Эрик приподнялся и сел на кровати. Норны вычерпывали что-то из источника. Они опускали ведра на самое дно, а затем вытаскивали их наверх. Вытащив очередное ведро, Эрик увидел, что оно до краев полно какой-то белой грязи.
Работая, норны пели, и, наполнив все ведра, они стали выносить их из зала. Воспользовавшись их отсутствием, Эрик встал и оделся. Одежда его была выстирана, высушена, и от нее исходил приятный запах. Она снова стала мягкой на ощупь. Теперь Эрик чувствовал себя совсем другим человеком, хотя ломота и ощущение тяжести во всем теле, особенно в ногах, окончательно так и не прошли.
Когда норны вернулись, Труд также уже встала. Как и у Эрика, тело ее болело и ныло. Она едва могла пошевелиться, и каждое движение отзывалось хрустом но всех суставах.
— Доброе утро! — приветствовали ребят норны, отставляя в сторону свои ведра.
— Что это вы делаете? — спросил Эрик.
— Только что мы поливали корни Иггдрасиля. Мы каждый день поливаем их белой грязью из источника Урд. Она придает дереву силы, и оно не вянет, даже несмотря на то, что Нидхегг гложет его корни, а олени, бегающие по кроне, объедают листья и те молодые побеги, до которых могут дотянуться.
— Понятно, — сказал Эрик.
— Идите сюда и умойтесь холодной водой, — предложили норны, мы тем временем принесем еще что-нибудь поесть, чтобы у вас хватило сил подняться на поверхность.
У гостеприимных норн Эрик и Труд чувствовали себя как дома и, поддавшись на их уговоры, согласились остаться у источника Урд до следующего утра, чтобы силы их окончательно восстановились. «Совсем как а каком-нибудь санатории или на курорте», — с удовольствием подумал Эрик.
Труд и Эрик коротали время, рассказывая добрым старушкам о своих приключениях в Асгарде и по дороге сюда, в подземный мир. Норны внимательно слушали их, хотя они прекрасно знали, что ждет ребят в жизни — ведь они сами наделили их такой судьбой, — все же удивлялись тому, как то или иное событие развивалось на самом деле.
Эрик видел, что все, о чем они говорят, хорошо известно норнам, однако старушки проявляли самый живой и неподдельный интерес к их рассказу, уточняли детали, которые, по-видимому, были им не знакомы.
Когда Эрик и Труд закончили наконец свое длинное повествование, в зале наступила тишина.
— Мы знаем, о чем вы сейчас думаете, — сказала наконец Урд. — Вы пробуете угадать, что ждет вас впереди.
— Да, точно, — подтвердил Эрик.
— К сожалению, мы не можем вам это сообщить, ибо тогда вы попытаетесь изменять ход событий, — вступила в разговор Верданди. — Что бы мы ни сказали, вы захотите, чтобы все случилось по-другому. Так бывает всегда.
— Но вы, по крайней мере, хоть скажете, удастся ли нам в конце концов найти Идунн и яблоки молодости?
— Нет, — отвечала Скульд. — И этого мы не можем сделать. Вам следует собраться с силами и мужеством и по-прежнему продолжать свое путешествие. Завтра вам предстоит отправиться к Мимиру.
По виду норн Эрик понял, что ни лестью, ни жалобным нытьем от них все равно ничего не добьешься. Они не проронят ни слова — придется, видно, ему и Труд с этим примириться.
Остаток дня ребята провели, разминая свои затекшие от усталости тела: бродили по гротам и пещерам, осматривая подземный мир.
Норны подробно объяснили ребятам, куда следует идти, чтобы не заблудиться в полутемных лабиринтах и найти дорогу обратно в светлый грот.
Вообще-то, если сказать но правде, Эрик и Труд не испытывали особого удовольствия, чуть ли не ползком пробираясь по темным коридорам, но тем не менее им было приятно сознавать, что теперь они находятся под Асгардом, а не в краю великанов, что здесь им не встретится ни Нидхегг, ни какое-либо другое из злобных созданий. В особенности же радовались они, что ужасное Царство мертвых Хель осталось теперь далеко позади.
На следующее утро Эрик и Труд чувствовали себя уже полностью отдохнувшими и готовыми продолжать путь. Норны дали им с собою мешок с едою и объяснили дорогу к источнику Мимира. Дорога оказалась запутанной и трудной, Мимир жил еще глубже, на расстоянии примерно дня пути отсюда.
— Не волнуйтесь, вы обязательно его найдете, — улыбаясь, заверили их норны. — А если вам случится заблудиться в бесконечных коридорах и гротах, пролегающих под корнями Иггдрасиля, помните — всегда следует двигаться туда, где свет и тепло. Если же вы будете углубляться во мрак и холод, несомненно, может приключиться беда.
Эрик и Труд поблагодарили добрых старушек, попрощались с ними в вновь пустились в путь по подземному миру.
Шли они целый день, сделав всего лишь несколько коротких остановок, чтобы перекусить и дать отдых натруженным ногам. По дороге они миновали великое множество просторных гротов, узких длинных коридоров, различных подземных рек и источников, заходили в фантастические сталактитовые пещеры, где отложения капель воды, тысячелетиями сочащейся с потолка, создавали красивые стройные колонны, причудливые каменные сосульки и различные, удивительной формы фигуры.
Им казалось, что они путешествуют в каком-то странном, удивительном мире, в сказочной стране, где за каждым углом их подстерегает нечто новое, никогда и никем не виданное. Свет, довольно слабый, проникал сюда с потолка сквозь глубокие узкие трещины. Вскоре Эрик и Труд уже настолько свыклись с тусклым полумраком, что продвигались вперед, почти не испытывая никаких трудностей.
Чему они действительно не переставали удивляться, так это тому, что подземный мир был абсолютно мертвым. В пути им не встретилось ни одного живого существа. Ребят окружала глухая тишина, нарушаемая лишь однообразными звуками капающей со сводов пещер воды или журчанием подводных рек и водопадов.
Эрик мысленно повторял про себя указания норн, наставлявших их перед дорогой. И, правда, ближе к вечеру ребята достигли наконец того места, где им следовало свернуть и откуда было уже рукой подать до источника Мимира.
Все же мальчик был не совсем уверен в своих расчетах, и поэтому они двинулись дальше с удвоенной осторожностью. Ведь ко всему прочему они не знали, каков он, этот Мимир, и как он их примет.
— Мы что, уже близко? — озабоченно осведомилась Труд.
— Думаю, да, — ответил Эрик. — Где-то поблизости должен быть проход. Нам надо пройти по нему сто шагов, потом свернуть направо в другой коридор и отсчитать еще пятьдесят, затем — налево, двадцать пять шагов, и снова направо, девять. Это будет как раз то место.
Найдя первый из коридоров, Эрик и Труд вошли в него и принялись шепотом отсчитывать шаги. Все в точности совпадало с тем, что им говорили норны, и, пройдя последние девять шагов, ребята оказались перед входом в большой грот.
Они уже давно ощущали какой-то густой приятный сладковатый запах, напоминающий аромат ладана. По мере их приближения к гроту он становился все сильнее. Перед самым входом он сделался необычайно сильным, почти пьянящим.
Эрик и Труд остановились на пороге пещеры и осмотрелись. В центре грота в полу зияло большое темное углубление, над ним горели два факела, вся остальная часть помещения была погружена во мрак. Где же тут Мимир? Ведь все указывало на то, что они пришли к его источнику.
Ребята медленно и осторожно вошли в пещеру. На всякий случай они крепко держались за руки, а вторую, свободную руку Эрик положил на рукоять Муддура.
Они приблизились к углублению в полу. Вокруг было тихо, лишь время от времени с потолка срывалась капля скопившейся там влаги.
Эрик и Труд молча стояли у источника. По-прежнему они ничего не видели, кроме этого темного углубления и двух факелов. Изредка, когда огонь вдруг вспыхивал поярче, он высвечивал небольшие участки гладких, будто отполированных стен. Все остальное в гроте было погружено в беспросветную тьму.
— Что вам здесь нужно? — раздался вдруг позади них глухой раскатистый голос.
Эрик и Труд разом обернулись.
— Мы хотим попасть к Мимиру, — сказал Эрик, немного оправившись от неожиданности.
— К Мимиру? Это я! — промолвил голос.
— А где ты? — спросил Эрик.
— Здесь, на столбе у стены. Если хочешь меня увидеть, возьми факел и подойди поближе.
Труд схватила факел и двинулась в том направлении, откуда доносился голос. Теперь ребята увидели толстую мраморную колонну, на верхушке которой красовалась сморщенная голова с длинными волосами.
— Я — Мимир! — торжественно изрекла голова.
Глава 29
Труд была смущена — еще бы, ведь она стоялая сейчас перед существом, которое столь много значило для всех обитателей Асгарда. Мимир служил асам вещим оракулом и был, по всей видимости, мудрейшим во всем роде великанов. Когда-то, правда, существовал еще один карлик из рода великанов, не уступавший, а может даже, и превосходивший Мимира мудростью. Звали его Квасир. Но два других карлика давным-давно убили его, и на его крови был замешен тот мед, который называют медом Суттунга или медом скальдов, ибо каждый, отведавший его, сразу же чувствует в себе поэтический талант.
Так что теперь остался один лишь Мимир со своим источником, и место его пребывания — глубоко под корнями Иггдрасиля — содержится в строжайшей тайне от всех великанов. Он — одно из самых драгоценных сокровищ, которыми владеют асы.
«Волшебные чары срываются с губ,
сокровище мудрости вечно», —
не раз повторял Один, говоря о Мимире.
Девочка робко потупилась и преклонила колена перед этим мудрейшим из мудрых. Эрик, однако, остался стоять. Он не испытывал тех чувств, которые охватили сейчас Труд. Для него Мимир был лишь неизбежным этапом на пути поисков Идунн, своего рода ключом, которым им предстояло воспользоваться. Да и, кроме того, он уже успел повидать столько чудесного и удивительного в Асгарде и подземном мире, что вид говорящей головы не особо поразил его воображение — наоборот, он воспринял это как нечто вполне естественное.
— А где у тебя все остальное? — был первый вопрос, который он задал, придя в себя от неожиданности.
Мимир удивленно поднял брови, по потом весело рассмеялся. Видно было, что он не привык к такому обращению. Мальчишеская наивность Эрика отчасти застала его врасплох.
— А и нет ничего остального, — ответил он. — Но того, что есть, мне вполне хватает.
— Кто же в таком случае тебя кормит? — не унимался Эрик.
Мимир вновь рассмеялся, еще громче прежнего.
— Никто, да это и не нужно. Никому не дано видеть меня, кроме Одина и Тора, да и они наведываются сюда крайне редко. Когда-то давно, когда мы с асом Хениром были в плену у ванов, те отрубили мне голову и послали ее в Асгард, откуда мы с ним тогда прибыли. Один натер ее специальными травами, предотвращающими гниение, пропел какую-то вису — заклинание, как потом выяснилось, — и придал ей волшебную силу, чтобы она могла разговаривать. С тех пор я таков, каким вы меня теперь видите.
— А этот запах, он тоже неходит от тебя? — спросил Эрик.
Мимир притворился, что не слышит. Не дождавшись ответа, мальчик осторожно кашлянул и снова полюбопытствовал:
— А правда, что ты мудрее всех?
— Так говорят, — скромно ответил Мимир.
Эрик умолк и задумался. Он прикидывал, не могут ли они каким-то образом взять голову с собой, чтобы всегда иметь возможность получить разумный совет во время странствий по Ётунхейму.
Мнмир опять засмеялся.
— Нет, — сказал он, — так не выйдет. Я обязан всегда быть здесь, у своего источника. Ведь когда я нужен Одину, он спускается сюда ко мне. Так все и должно оставаться впредь. У каждого вождя есть свои советники, и до тех пор, пока Один нуждается во мне, я буду в полном его распоряжении. Да! Хм… Кстати, а как вам удалось меня найти? Ведь только Одину, да еше, пожалуй, трем норнам у источника Урд известен путь сквозь лабиринт.
— Нам помогли норны, — вступила в разговор Труд, сумевшая наконец справиться с волнением. — Они были очень добры к нам и рассказали, как сюда добраться.
— Что же вам от меня нужно? — спросил Мимир.
— Мудрый совет! — воскликнул Эрик.
— Я смотрю, молодой человек ничего не боится, — улыбнулся Мимир. — Ты, верно, думаешь, что можешь получить его прямо так, даром? А знаешь ли ты, что оставил мне Один в залог за право напиться из моего источника? Возьми факел, посвети в источник и сам увидишь.
Эрик сделал, что велел ему Мимир, и вгляделся в темную воду. Со дна источника прямо на него смотрел глаз!
— Да, я это знаю, — сказал Эрик, — я видел у Одина то место, откуда он взят. Но нам нечего дать тебе взамен, разве что твою собственную жизнь.
— Что ж, — сказал Мимир, — верно. Это ты мудро сказал. Мне отлично известно, что, если вы не найдете Идунн, Асгард падет раньше назначенного срока, а вместе с ним исчезнут и мои колонна и источник.
— Вот именно, — вставил Эрик.
— Ладно, хорошо, располагайтесь поудобней и послушайте, что я расскажу вам о великанах Ётунхейма. Кое-что о них вы уже знаете, но наверняка отнюдь не все. Я расскажу вам о том, как Тор ездил к королю великанов Утгарда-Локи. Выслушав меня, вы сможете лучше понять, с каким врагом вам придется скрестить оружие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50