Приподнявшись на локтях, воин выглянул наружу. Отверстие находилось
посредине отвесной стены. Обрыв уходил в реку, не особенно широкую, но
быструю - с высоты было хорошо видно, как закручиваются в ней спирали
водоворотов. Это был опасный путь, но иного пути не было.
Бросив взгляд назад, Н'Даннг принялся кинжалом поспешно очищать с
себя золотой панцирь. Он выбрасывал монеты наружу, и они одна за другой
летели вниз, вспыхивая на солнце ослепительными искорками. Воин избавился
почти от всех; золотую цепь, обвившую руку от плеча до запястья, он
оторвал от себя и отбросил вглубь коридора.
Не медля более, Н'Даннг вдохнул поглубже, собрал тело в комок и
выпрыгнул из отверстия. Он рухнул в реку, как тяжелый валун, взметнув
целые пласты воды. Вода была ледяной. Тотчас Н'Даннга подхватил водоворот,
закружил, потянул на дно. Воин не противился, он нырнул и, опустившись ко
дну, поплыл к противоположному берегу.
Когда Н'Даннг вынырнул, чтобы вдохнуть, что-то тяжелое упало в реку
рядом с ним и, смутно блеснув сквозь слой воды, ушло в глубину. Еще
несколько раз, показываясь на поверхности, воину приходилось уворачиваться
от летящих в него предметов, но он позволил быстрой реке нести себя вниз
по течению, и вскоре обрыв остался далеко позади.
Река, покинув холмы и выйдя на равнину, разлилась, замедлила бег и
сама вынесла его на песчаный плес. Там Н'Даннг и остался лежать вниз
лицом, ощущая, как солнце высушивает одежду и греет спину. Когда стало
припекать сильнее, он перевернулся. Много позже Н'Даннг встал, сделал
несколько движений, чтобы вернуть подвижность онемевшему телу, и
осмотрелся. Солнце клонилось к закату, косые лучи почти не грели. Пора
было подумать о ночлеге.
Из ниспадающих до земли ветвей плакучей ивы, переплетенных срезанными
ветвями, получился неплохой шалаш. Н'Даннг сидел подле шалаша, смотрел на
догорающий закат, и мысли его текли спокойно и неторопливо. День прошел,
обычный день воина; и завтра утром Н'Даннг снова не будет знать, где его
застанет ночь. Памятью о сегодняшнем холодил бедро кинжал с золотой
рукоятью, подвешенный к поясу на ивовом ремешке, а оружие и котомка
Н'Даннга остались в подземелье. Он не собирался возвращаться за ними - там
не было ничего, что он ценил бы дороже жизни.
Н'Даннг размышлял о древнем наговоре, который, как он полагал, дал
ему способность притягивать золото. Это таинственное умение стало бы для
одних благом, для других - проклятием, но воин не слишком переживал из-за
своего нового свойства. Вряд ли ему скоро представится случай проверить
эту возможность - ну, а там он как-нибудь выпутается. В самом деле, ему
редко приходилось бывать во дворцах, и надолго он там не задерживался. А
бедняки не владеют золотом - в горах, в лесу, на равнине в ходу лишь
медная монета.
Странный дар, проклятье или благо, что значит он в жизни того, кто
дал Клятву холодного железа и не намерен менять своего пути?
Прощальный отблеск заката лег Н'Даннгу на лоб и плечи, неожиданно
окрасив в пурпур старый плащ, потерявший в походах свой цвет. Закат угас,
но отблеск не померк, он как будто даже стал ярче и продолжал сиять, когда
сгустились сумерки и ночь темным пологом задернула небеса, -
прозрачно-алый свет, озаряющий теплом чело не спящего в ночи.
Мир менялся стремительно и неотвратимо. Ушло время одиночек из
замкнутого братства: все больше воинов сражалось с драконами. Гибли твари,
которые столетиями безнаказанно истребляли людей. О прославленных воинах
ходили легенды.
Н'Даннг немало постранствовал по свету, и молва шла за ним по пятам.
К середине жизни на его счету было множество подвигов. Он один сражался со
стаей крылатых монстров и разорил их гнезда на стенах пропасти, со дна
которой поднимался обжигающий пар. Он спускался в подземные бездны в
поисках Многоглавого дракона, которого никто не видел, но не нашел его
следов, зато истребил немало пещерных чудовищ. Он безоружный прикончил
свирепую бестию, которая перед этим разделалась с целым отрядом воинов, -
свалил на нее скалу. Он пересек Кипящее озеро на хребте подводного
дракона, не позволяя ему нырнуть, и одолел чудовище. Словом, жизнь
Н'Даннга изобиловала событиями, и он ни разу не усомнился, что выбрал
правильный путь.
ИМЯ, ЛЕГКОЕ КАК ВЗДОХ
Когда Н'Даннг перевалил через Лесистые Холмы, было далеко за полдень.
Он заметил направление на большую излучину реки. Золотисто отблескивающая,
в чешуйках волн лента выгибалась, пятясь от простертого к ней зеленого
щупальца леса. С того места, где стоял воин, даже его зоркий взгляд не в
силах был различить следы присутствия человека на узкой полоске земли
между лесом и рекой - все равно, как если бы он пытался высмотреть щепоть
маковых зерен на дне колодца.
До поселка Н'Даннг добрался под вечер. Одинаковые дома на высоких
сваях, под островерхими крышами из связанного пучками камыша напоминали
исполинскую пасеку. Сторожей не было; не залаяли, бросаясь навстречу
незнакомцу, собаки, и никто не вышел к нему из хижин. Н'Даннг ступил на
красноватую глинистую землю, исполосованную длинными тенями от свай, и
замедлил шаг.
Солнце цеплялось за вершины дальней горной гряды на западе, не хотело
проваливаться до утра в потусторонний мир. Спокойные воды реки ловили
последние лучи светила, строили из них блестящую дорожку. Поселок казался
вымершим. Но вот легкий ветерок подул со стороны реки, ноздри воина
затрепетали, рука крепче сжала копье и сразу расслабилась. Н'Даннг
улыбнулся и направился к хижине, стоящей поодаль на самом берегу.
Вблизи запах трапезы был сильнее. Воин поднял копье, постучал древком
по высокому помосту.
- Мир вам, люди! - крикнул он. - Я пришел убить дракона.
Кто-то выглянул из хижины и тотчас скрылся, так что Н'Даннг не успел
его рассмотреть. Воину пришлось отпрыгнуть в сторону, потому что на голову
ему полетела веревочная лестница с деревянными перекладинами. Хватаясь за
перекладины одной рукой, - в другой было копье - он взобрался по лестнице
в хижину.
Полумрак не помешал ему разглядеть сидящих. Их было трое: двое
молодых мужчин и женщина. И еще Н'Даннг заметил снаряжение, сложенное в
углу - копья, булавы, лук, колчаны со стрелами. Он молча поставил рядом
свое копье, затем коснулся сомкнутыми ладонями лба, груди и живота,
совершая приветственный ритуал.
- Мое имя Н'Даннг, я пришел из-за холмов.
Встав с мест, охотники повторили приветствие; к удивлению Н'Даннга,
женщина последовала их примеру.
- Здравствуй, прославленный воин, - сказал старший из мужчин, склоняя
голову в знак уважения. - По ту сторону холмов и по эту немало
рассказывают о твоих подвигах. Мы счастливы, что случай пересек наши
дороги. Меня зовут Ого, это мой брат Горо, мы приплыли вчера по реке.
Братья-воины были приземистыми крепышами, Ого - на голову ниже
Н'Даннга, Горо - почти на столько же ниже брата, но вдвое шире в плечах.
Н'Даннг одобрительно посмотрел на бугры мускулов, которые покрывали их от
шеи и до щиколоток - он не удивился бы, узнав, что братьям приходилось
ходить на дракона с голыми руками.
- Майхе, - назвалась женщина, и больше не добавила ни слова, как
будто имя все объясняло.
Если она и слышала раньше о Н'Даннге, то не подала вида, спокойно
глядя на высокого смуглокожего мужчину старше средних лет, в раскосых
глазах которого читался незаурядный ум, а по облику и повадке можно было
безошибочно угадать опытного бойца. Н'Даннг с удовольствием обвел взглядом
ее стройную фигуру. Ростом женщина лишь немного уступала ему самому, одета
была в короткую тунику, отчего ее внешность только выигрывала.
- Ты тоже воин? - спросил Н'Даннг чуть насмешливо, но она не приняла
насмешки:
- Да. Я знаю, это не в обычае здешних мест, но я родилась очень
далеко отсюда, на берегу океана. В моем племени воюют и мужчины, и
женщины. Уже много лет я странствую в чужих краях, и постепенно добралась
сюда, где не знают ни о Великой Горькой Воде, ни о народах, населяющих
побережье. Может быть, до тебя доходили слухи о моем племени? Нас называют
Знающие Слово.
- Нет, - покачал головой Н'Даннг, - не слышал. Мир обширен, и все
больше охотников странствует по его пределам. Еще совсем недавно мы были
одиночками, а теперь это занятие превратилось в ремесло. Мы начинаем
мешать друг другу - вот и здесь я, похоже, лишний: четыре охотника на
одного дракона, если он не с гору величиной, это много. Ведь он не столь
велик?
- Дело не в размерах, - вступил в разговор охотник, названный Горо. -
Мы трое достаточно опытны, но со вчерашнего дня пребываем в растерянности
и до сих пор не решились подобраться поближе, чтобы посмотреть на дракона.
Пойдем, ты увидишь сам.
Когда они шли через поселок, Майхе поймала взгляд Н'Даннга и
мимолетно усмехнулась ему.
- Вот, - сказал Горо.
Они стояли перед чем-то, что выглядело, как огромная неровная тень,
но поблизости не было ничего, что могло бы ее отбрасывать. Присмотревшись,
Н'Даннг понял, что это не тень - просто земля перед ними изменила цвет с
красного на черный. Ближе к краю пятна на черном участке встречались
красные проплешины, дальше цвет был сплошным. Воин поднял голову и увидел,
что хижины по ту сторону линии тоже почернели, словно обуглились.
Однако это не было пожарищем: огонь пожрал бы камыш и дерево без
остатка. Н'Даннг перевел взгляд на лес, видневшийся за хижинами. Лес тоже
почернел, но неравномерно - нижние ветви деревьев были мертвы, и трава у
корней, и кусты, но верхушки деревьев уцелели, раскачивались, как ни в чем
ни бывало, шелестя нетронутой зеленью. Полоса огородов, что отделяли
деревню от леса, тоже была цела. Похоже было, что над домами и лесом
пронесся смертоносный вихрь, но он выбирал цель, а не разил без разбора.
- Это не пожар?
- Нет, - кивнул Ого, - это дракон.
- Он пришел днем, в жаркий послеполуденный час, когда все отдыхали, -
сказал Горо. - Он бродил по поселку и заглядывал в хижины, обитатели
которых спали - и больше они не проснулись. Когда остальные увидели, что
часть поселка почернела, и никто не вышел из хижин, их души объял ужас,
они бессмысленно топтались подле черной черты. Затем из леса вышло
чудовище, все в пятнах, и остановилось посреди мертвой земли, глядя в их
сторону. Дракон втянул в себя воздух, раздувшись, как бочка, шагнул вперед
и выдохнул. Из пасти у него повалил бурый дым, только тогда они бросились
бежать. Но те, кого дым настиг, не убежали далеко. Они катались по земле с
воплями, выцарапывая себе глаза и раздирая рты, и очень быстро умерли, все
до единого.
Дракон повернулся и ушел в лес, не глядя, что творится у него за
спиной. Но посельчан уже ничто не могло удержать. Самые смелые успели
захватить с собой кое-какие пожитки; староста и двое его сыновей ушли
последними - мы с братом еще застали их. Слух о несчастье опережал
беженцев, и все, кто слышал их повесть, дрожали от страха - не было еще в
здешних краях столь опасного дракона. Вот почему мы не знаем, как быть.
Что скажешь ты, самый мудрый и опытный из нас?
Н'Даннг не ответил. Вместо этого он наклонился, сорвал травинку и
позволил стебельку выскользнуть из ладони на мертвую землю. Травинка
осталась лежать невредимой. Тогда воин опустился на корточки и осторожно
потрогал черную поверхность - ничего не случилось. Он выпрямился и шагнул
вперед. Земля сухо хрустела под ногами. Через десяток шагов Н'Даннг
обернулся: там, за чертой, был другой мир, живой и яркий, оттуда смотрели
на него двое охотников и женщина со спокойным лицом. А здесь, кажется,
даже солнце палило яростней, и над выжженной почвой поднимался кислый,
резкий дух, от которого першило в горле.
Н'Даннг дошел до ближайшей хижины, подпрыгнул, уцепился за край
помоста и, подтянувшись на руках, исчез внутри. Когда воин снова показался
снаружи, он был мрачен, на скулах его играли желваки.
- Их задушило ядовитое дыхание дракона, - сказал он, поравнявшись с
охотниками. - Я не хотел бы умереть такой смертью. Яд разъедает кожу и
глаза, от него все становится черным.
- Люди тоже? - спросил Горо.
- Как головешки, - кратко ответил Н'Даннг.
Ночь опустилась на поселок, накрыв его дырявым шатром небес, в
прорехи которого заглядывали звезды. Было тихо, чуть плескалась о берег
река; близкий лес ничем не выдавал своего присутствия, даже ночные птицы
молчали. Горо развел костер в очаге, и хижина сразу наполнилась теплом и
дымом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11