МакГиннесс взяла его руку в свою, почувствовала, как пальцы Креспи слабо сжали ее ладонь. Он был практически без сознания, она увидела, как после каждого его вздоха что-то булькает у него в нижней части живота. У нее начала подниматься к горлу рвота. Когда полковник открыл рот, чтобы что-то сказать, кровь залила его бледные губы и окрасила их в красный цвет.
Его глаза закатились. Он посмотрел на нее стеклянным взглядом, словно видел не ее, а кого-то или что-то еще, гле-то совсем в другом месте. Креспи умирал.
МакГиннес чувствовала, как слезы катятся у нее по щекам. Она не думала, что полковнику удастся что-то сказать, — но он заговорил, очень тихо, шепотом. Женщина склонилась поближе. Ее волосы прилипли к мокрому от слез лицу.
— Наверное... это все, — пробормотал Креспи заплетающимся языком. — Я... мне холодно...
— Мне так жаль... — прошептала МакГиннесс. Поток слез еще усилился. У нее в горле стоял комок. — Мне так жаль, что я не могу для тебя ничего сделать, — закончила она фразу.
Он лежал с закрытыми глазами, но теперь открыл их, и в его затуманенном взоре промелькнул какой-то живой огонек.
— Можешь, — выдохнул он, затем закашлялся, обрызгав МакГиннесс маленькими красными капельками. — Не позволяй... не позволяй им... — Он снова закашлялся, попытался отвернуть голову в сторону, но не смог. — Не дай ему... Убей меня. Пожалуйста.
Она почему-то знала, о чем он попросит, и его слова оказались настолько ужасны, насколько она в страхе предполагала. Они вывели ее из оцепенения. Ее сердце что-то кричало ей в гневе, голова пошла кругом.
— Нет, я не могу, не заставляй меня...
Казалось, что он ее не слышит:
— Убей Чурча... иди... убей его... — Он поймал глазами ее взгляд и смотрел ей прямо в душу. Каждое слово давалось ему с огромным усилием: — Пожалуйста... Шарон, пожалуйста...
Слова превратились в литанию, в тихое пение над умирающим, повторяемое вновь и вновь. Она видела в его глазах то, что он был уже не в силах досказать, его последнюю просьбу, мольбу:
«Пожалуйста, Шарон. Я не хочу умереть зря. Попробуй что-нибудь сделать, чтобы моя жертва оказалась не напрасной».
— Пожалуйста... пожалуйста, — удалось ему выдавить из себя.
МакГиннесс склонилась к нему, поцеловала его в лоб дрожащими губами. Ее слезы капали ему на волосы. Затем она отошла назад, сжала руками свою голову, собираясь с силами. Она старалась ни о чем не думать в этот момент.
Тони Креспи закрыл глаза, морщины на его лбу разгладились.
— Отдыхай, — прошептала МакГиннесс и одним быстрым движением резко повернула его голову.
Послышался разрывающий душу треск, когда ломались позвонки. Этот звук показался МакГиннесс ужасающе громким в тихом пустом туннеле.
Глава 28
Она какое-то время сидела рядом с телом Креспи, положив его голову себе на колени. У нее не осталось больше сил даже оплакивать его. Креспи был хорошим, честным человеком. В конце жизни ему пришлось просить освобождения в смерти у женщины, которую он практически не знал и которая теперь держала его в своих объятиях.
МакГиннесс стонала над его трупом, издавая какие-то высокие звуки, напоминающие звериный вой. Ей так хотелось расплакаться — но у нее по щеке скатилась лишь одна скупая слеза. Боль внезапно оказалась слишком сильной для простых рыданий. МакГиннесс сожалела о том, что теперь они уже никогда не станут друзьями, она страдала за него — потому что его последние минуты были такими мучительными. Женщина была измождена — и физически, и морально — и предалась своему отчаянию.
«...Шарон, пожалуйста...» — вспомнила она.
Через какое-то время МакГиннесс нежно опустила его голову на пол, встала и сверху вниз посмотрела на безжизненное тело Креспи. Его лицо больше не искажалось от боли, по крайней мере выражение было умиротворенным.
Откуда-то из-за открытой двери она услышала жалобный вой раненого чужого, эхом разнесшийся по лабиринту. Это был звук горечи и утраты, похожий на то, что только что вылетало у нее из горла. В крике чужого слышались гнев и боль. Он был еще одной жертвой...
МакГиннесс распрямила плечи и повернулась. Она почувствовала, как внутри нее нарастает что-то огромное, не поддающееся описанию или определению. Это был не только гнев, но только злость, не только ненависть, а гораздо большее... Ей показалось, как холодная ледяная рука сжала ее сердце, а по венам начал пульсировать жидкий азот. Непонятное чувство охватило ее всю, словно накрыло океанской волной. Она сама стала этим чувством, горечь утраты и грусть прошли, словно их никогда и не было.
МакГиннесс, не торопясь, повернулась к двери и пошла твердо и целенаправленно.
Она должна была выполнить обещание.
Чурч внимательно изучал монитор. Он был в замешательстве. Чужой убежал. Идеальная убивающая машина обратилась в бегство, и он не знал почему. Это было беспрецедентно, неслыханно.
Доктор увидел, как МакГиннесс резко повернула голову умирающего Креспи, сломав ему позвонки, а потом принялась его оплакивать. На это зрелище было бы больно смотреть, если бы только оно не приводило Чурча в такой гнев, потому что утрата была потрясающе невероятной. К тому времени, когда доктор доберется до мозга полковника, он превратится в мягкую кашицу, с которой уже практически ничего нельзя будет сделать. Чужой должен был убить их обоих, тогда Чурч сразу же бросился бы в лабиринт, и меньше чем через минуту у него уже были бы новые образцы...
Чурч нашел чужого на мониторе меньшего размера, увидел, что тот сидит, съежившись, в конце одного из туннелей. С головы чудовища на пол, сделанный из кислотостойкого сплава, капала едкая кровь. Приглушенные крики были трогательными и жалостливыми.
Почему он бросился бежать? Боль, наоборот, обычно подстегивала этих существ. Они целенаправленно и целеустремленно шли к жертве, и ничто не сбивало их с избранного пути. Случившееся просто невозможно...
Но все равно это произошло, и должно быть какоето объяснение этого провала. Может, здесь имеет место какая-то аномалия?
Да, наверное. Чурч с облегчением кивнул. Перед ним редкий случай, исключение из правил — уродец. Также вполне вероятно, что инстинктивное поведение чужого было каким-то образом изменено сильнейшим ударом по голове, потому что этот удар мог что-то разрушить, а в результате существо потеряло способность видеть...
— Чурч!!! — внезапно прогремело у него в ушах.
В удивлении он посмотрел ла основной экран. Камера была направлена прямо на МакГиннесс. Женщина уставилась на него холодными немигающими глазами, сжала кулаки.
— Чурч, ты меня слышишь? Я тебя убью, ублюдок!
Доктор тоже уставился на нее, и неожиданно его захлестнула холодная волна...
Страха?
Нет, он этого не допустит. Ни в коем случае.
Чурч нажал еще на одну кнопку, открыв дверь, ведущую в первое помещение. Два находившихся там чужих бросились вперед, мимо трупа Креспи. Все их чувства были нацелены на живого человека, на жертву, которая пока еще могла двигаться.
Доктор хотел видеть ее мертвой.
Чем скорее, тем лучше.
МакГиннес бежала по лабиринту, ей было очень холодно. Она инстинктивно выбирала себе дорогу. Она не знала, что с ней произошло, но ее это и не волновало. Главное, что эта внезапно появившаяся в ней сила поможет ей достичь поставленной цели.
«Я стала машиной, как чужие, — думала МакГиннесс, — инструментом в руках кого-то, кого я не знаю, и все это выше моего понимания...»
Да, все это было неважно. Ее цель — добраться до Чурча и сделать то, что она должна сделать. Только это имело смысл. За спиной она слышала шипение и вопли по крайней мере двух чужих. Их тяжелые шаги гулко отдавались в темных пустых коридорах.
«Надо каким-то образом повернуть назад, чтобы оказаться в том, первом помещении и выйти в лабораторию Чурча».
Она ни секунды не сомневалась в себе. Страх прошел. Единственное, что ее беспокоило, так это то, что ее убьют до того, как она успеет добраться до Чурча, но и это беспокойство было каким-то не связанным со всем остальным и беспристрастным. Это чувство было проанализировано — как бы со стороны — и сразу же отметено в сторону как маловероятное. Ее отчаяние и страх, испытываемые ранее, представлялись теперь, как в тумане, сном, привидевшимся кому-то другому.
У нее в голове не сформулировалось никакого четкого плана. Она просто бежала по лабиринту. Женщина понимала, что ей не удастся убежать от чужих и спрятаться в каком-нибудь закутке в надежде, что они пронесутся мимо. Они все равно почувствуют ее, или Чурч ударит ее электрическим током — ведь его оборудование установлено по всему лабиринту.
Она начала размышлять, почему Чурч до сих пор не убил ее, например, тем же электрическим током, не зажарил ее заживо. Не успев задаться этим вопросом, она уже знала ответ: не позволяло его самолюбие. Он хотел стать свидетелем драматического конца, видеть, как она кричит в агонии, пытаясь сопротивляться, на нее наступают чудовища, разрывают ее своими лапами...
Чурч будет разочарован. И он умрет.
МакГиннесс надеялась, что он окажется настолько самоуверенным, что откроет ту первую дверь, что у него возникнет непреодолимое желание лично понаблюдать за тем, как она умирает, — не по монитору, а в его присутствии. Он забудет о мерах предосторожности. Она думала, что подобное вполне может произойти, хотя, конечно, могла и ошибаться...
«Если я ошиблась, то я найду другой способ разделаться с ним».
Эта мысль мгновенно заглушила остатки ее беспокойства. Если есть хоть какой-то способ добраться до Чурча, она это сделает.
МакГиннесс добежала до очередного поворота и завернула, не думая. Звуки, издаваемые чужими у нее за спиной, становились все ближе и ближе.
Чурч наблюдал за бегущей по лабиринту МакГиннесс. Казалось, что она выбирает дорогу наугад. Два глупых гигантских существа, пошатываясь, преследовали ее. Расстояние между ними и МакГиннесс сокращалось. Хотя они и были ослаблены, потому что Чурч постоянно держал их впроголодь, они все равно могли передвигаться быстрее, чем женщина. Так что осталось совсем недолго ждать...
Доктор почувствовал, как к нему возвращается уверенность. Это было приятное чувство. Эксперимент подходил к концу, и он ощутил некоторое сожаление, потому что несколько минут назад позволил себе поддаться слабости. Если бы он был тверд, то Креспи не умер бы зря...
МакГиннесс завернула еще в один туннель, опять не колеблясь, — и Чурч понял, куда она направляется.
Он улыбнулся и нажал на кнопку, открывающую дверь в вольер под обзорной площадкой. Прекрасно! Она присоединится к нему в последнее мгновение, возможно, это компенсирует потерю Креспи...
Она внезапно остановилась и застыла в коридоре "Д". На ее лице не выражалось неуверенности, которую она должна была чувствовать. Ее грудь вздымалась и опускалась от частого дыхания, волосы взмокли от пота. Она быстро уставала, наверное, больше была не способна бежать...
Чурч весело рассмеялся, в надежде, что она успеет выйти в самое большое помещение до того, как его собачки до нее доберутся.
Доктор хотел видеть ее просящие глаза, когда она будет умолять его о быстрой смерти.
МакГиннесс преодолела еще один поворот и снова с легкостью побежала дальше: у нее открылось второе дыхание. Она не задавалась вопросом, откуда появились эти инстинктивная напористость и внутренний импульс, гнавшие ее вперед, как она смогла добраться сюда, продержаться так долго. Она не спрашивала себя, откуда ей известно, где именно нужно поворачивать, она просто Знала, что с каждым шагом приближается к Чурчу.
Внезапно интуиция заговорила, произнеся одноединственное слово:
— Подожди.
МакГиннесс застыла на месте, тяжело дыша. Голова была ясной. В мозгу появилось одно это слово, и она подчинилась ему, не сомневаясь, что это как раз тот приказ, который нужен. Она была уверена в его правильности, как уверена в своем имени.
Ей даже показалось, что это говорил Креспи.
Чужие приблизились к ней. Их высоченные тела посылали огромные тени, когда они вприпрыжку передвигались по лабиринту, ориентируясь на ее страх...
Они уже практически подошли ко входу в коридор "Д", им требовалось лишь несколько секунд, чтобы добраться до застывшей на месте МакГиннесс. Чурч уже считал, что она — труп, и склонился поближе к монитору.
Чужие повернули не в тот проход.
Пораженный Чурч приподнялся со стула.
— Что!.. — закричал он.
Чудовища неслись по пустому туннелю, шипели и визжали, они бежали от МакГиннесс, направляясь к раненому собрату, который все еще сидел, скорчившись, в углу, истекая кровью и постанывая от боли.
Он утратил свои экстрасенсорные способности.
Он ослеп и боялся.
И они не узнали его как себе подобного.
Чурч в ужасе застыл на месте и наблюдал, как два чужих набросились на раненое существо, впились в него своими огромными когтями, начали разрывать на части ужасающего вида зубами. Раненый чужой визжал, в страхе пытался сопротивляться, потом схватил одного из нападавших за упряжь, закрутил ее и принялся душить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29