А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Морак надеялся, что за пределы первой дуги им не пробраться.
Коридоры тянулись вдоль основного кольца, огибая сталагмиты и выходы твердых, пород, которые служили опорными балками, поддерживая стены и внутренние перегородки. В этой секции лабиринта находились только рабочие помещения и комнаты отдыха — здесь пиратам поживиться практически нечем. Все сколь-нибудь важное оборудование было заблаговременно убрано или хорошо спрятано. Морак отдал приказ перейти на вспомогательную систему управления вентиляцией и освещением, полностью отключив от системы обычные выключатели, и теперь пираты могли надеяться только на то освещение, которое принесли с собой. Воздух в лабиринте туннелей начинал быстро портиться — Мораку показалось в затхлом подземелье, что уже чувствуется запах монооксида.
Все проходы из основного зала, находились под постоянным наблюдением — защитники надеялись, что им удастся заманить пиратов вглубь лабиринта — туда, где находились капканы, разные ловушки, и где можно устроить засаду. В крайнем случае Морак надеялся загнать их туда при помощи специальных отрядов-загонщиков. В нескольких местах поместили мощные взрывные заряды, и теперь палец Морака постоянно лежал на пульте дистанционного управления взрывателями. Его охватило ледяное спокойствие. У Морака был реальный шанс уничтожить всех противников одним ударом, и он был преисполнен решимости не упустить этот шанс. Именно он нес ответственность за жизни поселенцев, и ни один из вверенных ему людей не должен был попасть в лапы охотников за рабами. Он хотел нанести удар до того, как отряд пришельцев пересечет ближайшую глубокую трещину в полу. Эти дурацкие фонари давали обороняющимся возможность без труда перестрелять пиратов — если кому-то все же удалось бы избежать ловушки. И вот они уже возле ловушки…
Стоп. Внезапно вспотевшая рука Морака замерла над кнопкой взрывателя в самый последний момент — среди звериного рыка пиратов ему послышался определенно человеческий голос. Неужели Отлинд? Нет, голос другой. Скорее всего, пираты захватили в плен доктора Дэйла. Неожиданно он услышал позвякивание металла. Проклятье, на него надели наручники. С тяжелым вздохом Морак поставил взрыватель на предохранитель — совесть не позволяла ему убить даже одного-единственного жителя Альянса. Тем более врача.
— Что случилось. Лидер? — прошептал кто-то из темноты.
— Флотский врач. Они схватили его. Подожди.
— Ну и что? — произнес женский голос. — Он прекрасно понимал, куда направлялся. Мы просто обязаны защитить своих сограждан.
Морак сделал нетерпеливый жест рукой, как будто обрубая ребром ладони всякие споры на эту тему.
— У нас есть и другие возможности. Мы сможем уничтожить их, не убивая при этом граждан Альянса.
— Ну что же, — недовольно сказала женщина. Она громко вздохнула, и звук отразился от гулких стен. Морак невольно вздрогнул, но потом сообразил, что халианцы все равно ничего не услышат. — Вы правы. У меня брат служит во Флоте. Надеюсь, что и к нему проявят человечность в подобной ситуации.
Морак молча улыбнулся во тьме и прислушался к звукам, издаваемым приближающейся бандой пиратов. Он мог с абсолютной точностью определить их местонахождение даже сейчас, в полной темноте, только лишь по отголоскам шагов по каменному полу. Он на ощупь знал каждый миллиметр лабиринта — как, впрочем, и все колонисты. В этом теперь заключалось их главное преимущество перед быстрыми и более опытными в бою хорьками. Теперь Морак решил заманить их в засаду, дав доктору шанс выйти живым из этой переделки. Когда пиратский отряд подобрался поближе, он смог расслышать речь доктора Дэйла.
— …и они ударят по вам с тыла, по всей вашей двадцатке. И из ваших шкур выйдет отличный коврик для кают-компании «Элизабет Блэквэлл», размером эдак пять на четыре… Возможно я сошью их в один кусок, не дожидаясь, пока вы издохните. Краснокожая окажется как раз на том месте, где я обычно занимаюсь зарядкой, так что я смогу каждый день топтать ее морду. И морды остальных девятнадцати тоже…
Морак опять улыбнулся. Итак, двадцать. Беспорядочное бормотание врача дало ему два важных факта: во-первых, — теперь он знал, сколько в отряде пиратов; во-вторых — никто в отряде не понимает, что говорит врач, иначе они давно бы заткнули ему рот пулей. Он подумал, не случилось ли это раньше с Патриком Отлиндом — парень не отличался особой сдержанностью, а пираты заслужили репутацию скорых на расправу бандитов. Эти сведения означали, что с халианами справиться будет не так легко, как он поначалу надеялся. Воздух становился все тяжелее, и вскоре все они почувствуют первые признаки удушья. Оставалось лишь надеяться, что халианам тоже не сладко. На пульте управления сейчас принимали сообщение с грифом «Срочно». Все замерло, и Морак прислушался.
Патрик Отлинд перебрался через быстрый поток, почти скрытый от глаз густой растительностью, стараясь ступать как можно тише и осторожнее. Просто удивительно, что ему удалось выбраться из разрушенного корабля и незамеченным уйти в лес под самым носом у пиратов; система пассивной защиты корабля смогла выдержать последний залп пиратских орудий, но корабль потерял управление и теперь вряд ли его удастся восстановить.
Патрику нечем было особо гордиться. Если бы он проявил чуть большую сосредоточенность, то смог бы вовремя заметить вражеский корабль на экране радара и уйти от удара. Лишь бы с Дэйлом было все в порядке! Его драгоценная коробка с сывороткой так и осталась лежать под креслом второго пилота. В момент катастрофы доктор потерял сознание. Отлинд понимал, что пираты не оставят его подыхать, даже если и не сумеют привести в чувство — места в грузовом отсеке предостаточно, хоть в футбол играй. Возможно, они и в самом деле используют людей не только на тяжелых работах, но и в гастрономических целях.
На кораблях хорьков подобного типа команда состояла из двадцати человек — плюс капитан. Устроившись у лесной опушки, Отлинд насчитал двадцать халианцев, цепочкой удалявшихся от корабля. С собой они вели доктора Дэйла со связанными за спиной руками. К несчастью для проклятых хорьков это означало, что охранять корабль остался только один. Теперь у Отлинда уже были определенные соображения, как действовать дальше.
Корабль халианцев стоял посреди широкой поляны, как огромная пятерня, кончиками пальцев упираясь в землю. Отлинда привела в восторг стратегия пиратов — на такой местности они обладали неоспоримым превосходством. Никто не смог бы незаметно подкрасться к кораблю — на поляне только несколько чахлых деревьев. Между сезонами дождей Василиск превращался в засушливую пустыню, а сейчас именно такой сезон. Отлинд приник к земле на опушке и, приподняв голову, наблюдал, как охранник методично ходит вокруг корабля с тяжелым ружьем в руках. Это был первый живой хорек, которого Патрику довелось увидеть воочию. О лучшем он и помыслить не мог. Из всех рас, какие только существовали в Галактике, это была одна из самых отвратительных. Существо было примерно человеческого роста, с хорошо развитыми нижними конечностями. Оно было опоясано крест-накрест кожаными ремнями, почти невидными в пушистом меху, на портупее кобура и несколько острых клинков в ножнах. Последние имели скорее декоративное значение — в бою халианцы обычно полагались на свои острые зубы. Отлинд невольно прикоснулся к горлу и мысленно сказал себе, — если уж дело дойдет до рукопашной, ни в коем случае не позволять зверюге вцепиться в горло. Он вжался в землю и ползком, бесшумно стал продвигаться к кораблю. Халианец флегматично вышагивал вокруг корабля, осматривая окрестности. Полный круг он совершал примерно за две минуты и при этом на сорок пять секунд скрывался из поля зрения Отлинда за корпусом корабля. По его прикидкам, до корабля можно было добраться только за четыре броска, и в этом случае любая оплошность будет стоить ему жизни. Бежать к своему кораблю за тяжелым оружием было уже поздно; в его распоряжении имелось только небольшое игольчатое ружье, правда заряженное; нож с длинным лезвием да небольшой пакетик с солью. Игольчатых ружей у халианцев не было — такого уровня развития техники они еще не достигли. Отлинду очень нравилось его небольшое, компактное ружье. На любом расстоянии вплоть до тридцати метров оно практически без промаха поражало цель миниатюрными «суперпулями»с разрывным зарядом — детонатор срабатывал лишь в том случае, если пуля проникала в мягкое вещество, наподобие тканей человеческого тела. Те заряды, которые не попали в цель, просто падали на землю, хотя и могли оторвать руку любому, кто попытался бы поднять их с земли, предварительно не обезвредив. Отлинд видел однажды их в действии — как будто огромная плазменная пушка уничтожила половину бронетранспортера. Он допускал, что они пока что несовершенны, но они по-прежнему были очень удобны в бою на поверхности планет. Обязанные своим появлением толстым противоударным буферам кораблей — так называемому «мягкому слою», в дальнейшем они взяли на вооружение десантные части. Действовали они исключительно эффективно.
Патрик предполагал незаметно подползти достаточно близко к кораблю и открыть огонь. Игольчатое ружье стреляло практически бесшумно, и даже на небольшом расстоянии звук выстрела можно было принять за порыв ветра. Отлинд полагал, что если действовать внезапно, ему удастся выстрелить второй раз, если первый выстрел не попадет в цель. Укрыться на поляне было практически негде, и он втайне надеялся, что уставший пират с гораздо большим вниманием будет следить за кромкой удаленного леса, чем за редкими пучками травы на поляне. Уткнувшись в жесткую траву, Отлинд вытащил из ножен кинжал и приготовился к первой перебежке.
После четвертого броска он оказался достаточно близко к цели. Как «только часовой обогнул вертикально стоящий киль космического корабля, Отлинд быстро прицелился и выстрелил… и промахнулся — с громким звоном заряд ударился в стабилизатор. Пират завертелся волчком, дал длинную очередь в том направлении, откуда прилетела пуля. Отлинд вжался в траву и замер. Эта тварь двигалась невероятно быстро и не прошло и секунды, как он оказался прямо перед ним. Отлинд приготовился выстрелить, но хорек не дал ему этого шанса. Заметив легкое шевеление в траве, он ринулся во всю прыть. Отлинд успел только схватить кинжал и приготовиться встретить противника.
Крепко сжав рукоятку, Патрик выставил длинный нож прямо перед собой. Пират оскалил зубы и ринулся в бой. Он яростно рычал, с клыков капала слюна. Как дикий зверь, халианец подбирался к горлу врага. Они сцепились и покатились по траве. Патрик подмял хорька — тот оказался неожиданно легким, — придавил коленом к земле и всадил нож в дергающееся тело. Хорек всеми четырьмя лапами брыкался и царапался, но когти бессильно соскальзывали с гладкого полетного костюма, но ему все-таки удалось расцарапать Отлинду шею. Резко оттолкнув пирата, он нанес еще один удар кинжалом.
Удар ножа пришелся в грудь. Лезвие попало в ремень и легко разорвало его. Халианец зашипел, с ненавистью глядя в глаза Отлинду, и резко перевернулся, уперевшись задними лапами в землю. Изловчившись, он отшвырнул Отлинда, и тот рухнул на колени. В тот же миг халианец оказался на нем и схватил за шею, явно намереваясь впиться зубами в вену. Отленд попытался закрыться от противника; пригнул голову, сгруппировался, заученным движением перебросил хорька через себя и оказался сверху. Игольчатое ружье выскользнуло из кобуры и откатилось далеко в траву. Улучив удобный момент, он полоснул ножом по морде хорька, и коричневая шкура окрасилась кровью. Пронзительно заверещав, зверь попытался пустить в ход острые клыки, но в последний момент Отлинд чудом сумел увернуться и нанес противнику сокрушительный удар под ребра. Они катались по траве, и поединок проходил с переменным успехом. Пират получил уже три раны и заметно ослабел.
Но и силы Отлинда почти иссякали. Рваные раны на груди нестерпимо болели. Они были не очень глубокими, но в них попала грязь и песок. Перебросив нож в другую руку, он вытер ладонь об штанину, не сводя глаз с хорька.
Они продолжали настороженно кружить на одном месте. Халианец был вооружен, несомненно, лучше, но Отлинд уже понял, что у него преимущество в силе. Пират это тоже знал и старался держаться в отдалении, выжидая.
Скосив глаза, Отлинд заметил метрах в пяти свое игольчатое ружье. Чтобы добраться до него, нужно было на долю секунды повернуться к противнику спиной — на такой риск он пойти не мог. Оставалось полагаться только на то оружие, которое было у него в руках. Воспользовавшись замешательством противника, хорек прыгнул.
Отлинд мгновенно отскочил назад, и челюсти лязгнули в полудюйме от его носа. И вновь они стали медленно кружить, не отводя глаз от противника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов