А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь, когда десантный корабль улетел — очевидно, аэрокосмолетчики Грейсона Карлайла столь же ненадежны, как и те, что бросили здесь Штрейгера, — Легион больше не держал высадившиеся силы зажатыми в коробочку. Сейчас Штрейгеру требовалось лишь какое-нибудь прикрытие от истребителей и дальнобойных роботов противника, пока Липпард не посадит «Анастасию» и не поддержит его своим мощным огнем.
Разумеется, капитан десантника не горит желанием двинуть свой корабль обратно в пекло сражения, но ему придется это сделать. Даже такой слизняк, как Липпард, должен понимать, что в подобном решении кроется единственный способ выйти из заварухи победителем.
Штрейгер окончил прокручивать дисплей и позволил себе легкую улыбку триумфатора. Вот он, ответ — разобранный десантный корабль на дальнем краю поля со стороны открытого пространства вражеского полукружия. Он был достаточно велик, чтобы предоставить убежище всем боевым роботам «Черного Патруля», а Серый Легион Смерти, каким бы сумасшедшим он ни был, никогда не пойдет на уничтожение такой ценной вещи, как десантный корабль. По крайней мере, не без предварительных многочисленных споров и душевных колебаний — а это как раз позволит Штрейгеру выиграть время, чтобы подоспел Липпард.
— Всем подразделениям, всем подразделениям, — скороговоркой произнес он. — Занять позицию вокруг разбитого десантника, квадрат белый-шесть.
Затем он переключился на канал десантного корабля, мысленно повторяя то, что скажет Липпарду.
— Они клюнули, Алекс! — прокричал Дэвис Клей по переговорнику.
Алекс Карлайл не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться радостному возбуждению, переполнявшему голос друга. Наконец-то заключительная часть битвы складывалась в нечто такое, чего они изначально желали больше всего.
— Цыплят по осени считают, — предостерег его Алекс. Однажды он уже обжегся. Теперь ничего нельзя принимать просто на веру.
— Мои сенсорры показывают, что они все залезли в зону, сынок, — сообщил Макколл. То, что старый оружейник забыл по открытому каналу называть Алекса в соответствии с его полным формальным званием, свидетельствовало о напряженности последних минут боя. — Я не думаю, что нам следует ждать…
Прежде чем ответить, Алекс еще раз перепроверил свой собственный дисплей.
— Согласен, Мак, — произнес он.
Кто-то хохотнул, вероятно, Кейтлин Де Ври, и только тут Алекс понял, что назвал своего сурового учителя уменьшительным именем, чего не отваживались делать даже старые ветераны Легиона.
Ладно, после окончания боя Макколл может приструнить зарвавшегося кадета одному ему известным способом. А сейчас гораздо более важные вещи требовали к себе внимания.
— Я Главный Призрак, — медленно произнес он. — Выполняем операцию «Петарда». Повторяю, выполняем «Петарду».
Алекс мог мысленно представить себе, что творилось на душе лейтенанта Дэвида Лонго, когда тот услыхал эти слова. Идея принадлежала Макколлу, а те-хи Кинга сделали всю механическую часть, но осуществить финальный этап, имеющий решающее значение для исхода всей битвы, выбор пал именно на Лонго, поскольку для него это было личным вопросом.
В подземном бункере, где некогда сидела дружная команда операторов, рука Лонго должна была лежать на импровизированной красной кнопке в ожидании команды. И сейчас она нажмет на нее с последней мыслью обо всем, что было за все годы его службы на борту «Медеи», пока злая судьба не распорядилась таким образом, что к моменту вторжения захватчиков его корабль представлял собой груду металлолома…
По крайней мере, человек должен иметь возможность своей рукой пристрелить собственную собаку.
Внезапно земля дрогнула, и громовые звуки, словно от удара в гигантский барабан, раскатились по просторам космопорта. Взрыв за взрывом доносились из побитых водородных контейнеров десантного корабля, источая огонь, дым и разбрасывая гигантские обломки во все стороны. А роботы десантной команды армады Свободного Скаи стояли именно там, на нулевой отметке. Все, кто сумеет выжить в агонии «Медеи», вряд ли будут способны после этого оказать какое-либо сопротивление.
Но Алекс сильно сомневался, что выжить кому-то удастся.
XXXII
Данкельд, Гленгарри. Пограничная область Скаи,
Федеративное Содружество 7 апреля 3056 г.
— И тут подворачиваюсь я со своей маленькой «Пантерой», один против двоих. Ну, думаю, дело дрянь. Этот чертов «Ястреб» пер на меня, прямо как вонь из куритянского нужника, пока один парень, пехотинец, не прыгнул и не пришпандорил ему хорошенькую мину справа под колено…
Алекс Карлайл отпил вина из своего стакана и вслушался в рассказ пилота Эхлаида. Здесь, в глубокой, со скалистыми стенами, круглой комнате резиденции традиционные байки после сражения превращали бой у космопорта в нечто замечательное, даже величественное. Вероятно, именно тем и отличались ветераны от новобранцев, каковым он продолжал оставаться до сих пор. Единственное, что мог вспомнить Алекс, — это смерть, разрушения и уверенность в поражении вплоть до того самого момента, когда взрыв «Медеи» ознаменовал победу Легиона.
Победу, которая дорого им обошлась. Три боевых робота было уничтожено — один из звена Денникена, два — из легких роботов-разведчиков Фриды Бергстрем. Все три водителя погибли, сражаясь в своих машинах до последней минуты. Одна из четырех самоходок — «Пегас» сержанта Уилки — тоже была разбита, и Уилки с Этаном Радклиффом повезло, что они успели выскочить из горящего кузова до того, как вражеский робот «Поджигатель» подошел их добивать. А еще потеряно два драгоценных истребителя вместе с пилотами — Макмастерсом на «Убийце» и Энсином Куилом на «Пустельге», которого сбили, когда он, увлекшись погоней за вражеским самолетом, вошел в зону огня одного из десантных кораблей Свободного Скаи. Пятеро бронепехотинцев — почти половина отряда Люччи — тоже были убиты или тяжело ранены. Помимо этого, имелись потери среди гражданского населения. Был нанесен и ущерб собственности в Данкельде, который вообще невозможно подсчитать.
Да, уж какая тут победа, если ради ее достижения Серый Легион Смерти потерял почти четверть своих сил. Алекс вздохнул. Теперь он точно знает, что чувствовал древнегреческий полководец, сказавший:
«Еще одна такая победа, и с нами все кончено». Пирр — так его звали — человек, привнесший в военную науку концепцию пирровой победы. Именно таковой, по мнению Алекса, стала битва при Данкельде, успех в которой обошелся Серому Легиону Смерти слишком дорого.
Взрыв топливных баков «Медеи» одним ударом покончил с большей частью сил вторжения, а уцелевших добили РДД и истребители. У Серого Легиона Смерти появилась горстка пленников, сидевших в тех же камерах — ныне срочно восстановленных, — в которых томился офицерский состав Легиона во время недолгого мятежа губернатора Де Ври. А поражение первой десантной экспедиции, очевидно, заставит генерала фон Бюлова дважды подумать, прежде чем обрекать на гибель новые боевые подразделения. Оперативных возможностей у него имелось гораздо больше, чем у легионеров, больше людей и техники, которыми он мог распоряжаться по своему усмотрению, однако хозяева фон Бюлова на Скаи вряд ли останутся довольны тем, как он без пользы теряет войска.
На сегодняшнюю ночь Гленгарри вроде бы не грозит немедленная опасность, но Макколл усадил за мониторы подземного центра целую команду наблюдателей — следить за небесами, в то время как техи бешено работали, стараясь залатать полученные роботами и танками повреждения. Невозможно было предсказать, как скоро враг вернется.
Сегодня днем легионеры отслужили панихиду по погибшим, но теперь печальные дела уступили место празднику. Дело не в том, что они предполагали гораздо больший ущерб, чем реально получили, но с Гленкоу пришло известие: «Европа» благополучно избежала боя и укрылась в надежном месте, выполнив таким образом последний серьезный пункт боевого плана Макколла. Воодушевленные этими известиями, офицеры и специалисты, не занятые в данный момент, собрались в резиденции выпить, рассказать друг другу о деталях боя и поднять тост за победу Серого Легиона Смерти. И за нового полковника, которого они чистосердечно считали виновником победы.
Однако, размышляя о причинно-следственных связях и о том, как битва едва не обернулась катастрофой, Алекс предпочел бы, чтобы виновником был кто-то другой, только не он.
Но что было, то было, и теперь, допив вино, он продолжал мрачно размышлять, какой счет за кровь ему предъявит история. Глядя отсутствующим взглядом в пустой стакан, он едва замечал царящее вокруг веселье. Наконец, пожав плечами в ответ на собственные мысли, встал и пошел через всю комнату к бару.
На полпути его перехватил лейтенант Денникен.
— Вот он — наш главный герой! — громко провозгласил он, схватил стакан с подноса проходящего мимо официанта и сунул его в руку Алекса. — Должен признаться, что поначалу идея встречать их силами одних только Соратников показалась мне самоубийственной, но я ошибался. Кто бы мог подумать, что кадет сможет провести такой бой?
Пять или шесть находившихся поблизости офицеров, включая лейтенанта Люччи и Джулио Варгаса, хором выразили свое согласие.
— Эти ублюдки так и не поняли, во что они вляпались, — вставил Хансен — водитель боевого робота «Дервиш», приписанный к звену Денникена. — Трах, бах — и они покойники. Только так…
Алекс почувствовал, как от неожиданного внимания к его персоне лицо залила краска, поэтому сделал глоток из стакана, который всучил ему Денникен. В нем оказалось «Ирн Валлей» — шотландское виски, куда более крепкий напиток, чем винцо, которым он довольствовался на сегодняшней вечеринке. Пришлось сильно поднапрячься, чтобы не закашляться, когда огненная жидкость обожгла ему горло.
— Твой отец будет гордиться тем, что ты сегодня сделал, парень… э-э, полковник, — сказала Речел Ноланс, похлопывая его по спине. Она была водителем «Катапульты» — третьего робота того же звена. «Беркут» Людовского — четвертый робот — был уничтожен.
Алекс наконец обрел голос, осипший от утреннего выкрикивания команд, всеобщего внимания и крепкого виски.
— Это был план Макколла, — запротестовал он. — И радоваться тут нечему. Фон Бюлов вернется и в следующий раз уже не сваляет дурака.
Варгас пожал плечами.
— Может, и так. Но сегодня мы дали ему пинка под зад, а ты прекрасно понимаешь, что, если бы не твое руководство, мы даже не попытались бы это сделать. Макколл составил план, но вытянул его ты.
— Но…
Тут Алекс почувствовал, как кто-то пошевелил его за предплечье, и, обернувшись, встретился с суровым взглядом Макколла.
— Если у полковника найдется немного врремени… Поскольку тон майора не предвещал ничего хорошего, Алекс вновь съежился и направился вслед за его большой фигурой в тихий уголок бара.
— Что случилось, майор? — спросил он, ощущая себя кадетом, в очередной раз вызванным на ковер.
— Не надо так спешить и гасить энтузиазм людей, молодой Алекс, — сурово произнес Макколл. — Они все понимают не хуже, чем ты и я, прротив чего мы борремся. Но сегодня воины Легиона одерржали маленькую победу и поэтому заслуживают возможности немножко выпустить парр и не думать о том, что случится завтрра.
— Но… какую же мы одержали победу, если смотреть правде в глаза? Фон Бюлов ведь не собирается извиниться за беспокойство и улететь из системы. А мы потеряли несколько прекрасных людей, которых некем будет заменить в предстоящей схватке. Так что не нам праздновать…
— Нет, именно нам, сынок. Именно. Не забывай, что «Еврропу» мы увели и надежно спррятали в горрах, а крроме того, одним взррывом уничтожили целый отряд боевых рроботов. Именно так поступил бы твой отец, если бы находился здесь… И потом, ты перрвым высказал идею заманить десант в ловушку, а не я. Только такой обрраз мыслей помогает нам идти вперред, и не так уж важно, какие трудности ждут вперреди.
— Вы действительно думаете, что у нас есть шанс? Макколл пожал плечами.
— Если смотрреть далеко вперед, то я сомневаюсь, что мы в состоянии перремолоть все гррядущие непрриятности. Мы должны как можно больше тянуть врремя и заставить скайских мятежников доррогой ценой платить за все, что они хотят заполучить. Это будет доррого стоить и нам, сынок, возможно, горраздо дорроже, чем ты сейчас прредставляешь, но чем больше зубов геррцог Рричаррд обломает об нас, тем меньше врреда он сделает в дрругих местах. И еще… Уже скорро прридет остальная часть Легиона, и эти ублюдки вдвойне заплатят за то, что напали на наш дом. Это я гаррантирую.
— Но к тому времени многие из тех, что сидят здесь, погибнут. Возможно, все мы. Не знаю, смогу ли я жить с таким грузом на совести, майор. — Алекс отвернулся. — Возможно, Де Ври был по большому счету прав.
— Если сейчас мы прекрратим сопрротивление, тогда те, которрые уже погибли, отдали жизни ни за что.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов