Вряд ли юноша понял, что говорил Парсонс, однако его умоляющий тон
очевидно подействовал на него.
Дверь резко зарылась и машина рванула с места.
Будучи не в силах унять дрожь во всем теле, Джим откинулся на спинку
сидения.
- Спасибо, - пробормотал он.
Его собеседник полностью проигнорировал проявление благодарности,
продолжал гнать машину по шоссе.
Неожиданно свет за окнами начал пропадать: они свернули на темную
неосвещенную дорогу.
Проехав около мили, машина остановилась. Дверь рядом с Парсонсом
вновь открылась. Он понял, что на этот раз поездка для него закончилась.
- Еще раз благодарю, прощайте, - произнес он, неуверенно протягивая
руку.
Юноша никак не прореагировал на эти слова, продолжая смотреть в
темноту, которая простиралась перед лобовым стеклом автомобиля.
Парсонс медленно вылез из машины. Дверца со свистом захлопнулась и
автомобиль рванул с места.
Джим огляделся по сторонам. Вокруг никого не было. Сквозь темноту
проглядывались силуэты неосвещенных приземистых сооружений. Стояла полная
тишина и только шелест бумаги проносимой ветром мимо его ног иногда ее
нарушал. Сзади раздался какой-то шум. Парсонс резко обернулся и увидел
проносящийся невдалеке знакомый автомобиль. На мгновение он остановился,
дверца водителя открылась и к ногам Джима полетел какой-то предмет. Затем
мотор взревел и машина скрылась из виду так же внезапно, как и появилась.
Парсонс наклонился и подобрал то, что ему бросили. Это был его серый
чемоданчик. Присев на корточки, он положил его себе на колени, стер
рукавом прилипшую грязь и бережно открыл крышку. Вспыхнувшая лампочка
осветила содержимое. Джим облегченно вздохнул. Все было на месте. И
кажется ничего не пострадало. Вид медицинских инструментов, лекарств и
разных принадлежностей, аккуратно разложенных по ячейкам приободрил его.
Он перестал чувствовать себя таким беспомощным.
Бережно опустив крышку, он встал и пошел к ближайшему строению.
Подойдя к нему вплотную, он разглядел одноэтажное приземистое здание, вход
в которое был закрыт массивными двустворчатыми дверями. Все это очень
напоминало склад или ангар. Опять у его ног зашелестела бумага. Парсонс
нагнулся и поднял обрывок, судя по всему листовки. На ней была изображена
фотография человека. Ниже шел текст. Достав из кармана миниатюрный
фонарик, он принялся изучать содержимое. Он не ошибся, полагая, что язык
этой местности ему чем-то знаком. Текст был напечатан латинскими буквами и
при внимательном прочтении был вполне понятен. Это была смесь
итальянского, испанского и английского языков, преобразованная под латынь.
Парсонс аккуратно сложил обрывок и сунул его в карман. Будет время -
он займется этим языком. А сейчас нужно подумать о пище и ночлеге.
Ангар, перед которым он стоял, явно был пуст и прочно заперт. Джим
пошел вдоль тротуара. Вскоре он натолкнулся на довольно-таки внушительную
кучу мусора, лежащую прямо посреди тротуара. Пошарив руками в темноте он
нашел металлический прут и принялся разбрасывать им мусор, освобождая себе
проход. Внезапно где-то внизу загудел мотор. Мусор медленно заколебался и
начал проваливаться под землю.
Через минуту тротуар был чист. Как ни присматривался Парсонс, никаких
следов мусороуборочной машины он не заметил. Удивленно пожав плечами, он
пошел дальше.
Вскоре он увидел полоску света, пробивающегося из-под закрытой двери
точно такого же ангара, который он уже осматривал. Подойдя к ней, подергав
ручку, он убедился, что она закрыта на замок. Делать было нечего и Парсонс
открыл свой чемоданчик.
Осмотрев инструмент, он остановился на лазерном скальпеле с
автономным питанием. Прошитый в нескольких местах лазерным лучом, замок
вышел из строя и Джим медленно открыл дверь. На мгновение его ослепил
яркий свет. Когда зрение вновь вернулось к нему, Парсонс увидел огромное
ярко освещенное пустое помещение возле входа в которое, используя пустые
короба как стулья, сидела группа мужчин и женщин. Один из них, мужчина лет
тридцати, высокий, стройный негр с европейскими чертами лица, наливал из
графина в стакан сидящей перед ним женщины какую-то прозрачную жидкость.
Внезапно он повернул голову и встретился взглядом с Парсонсом.
Мужчина резко отдернул графин. Сидящие, словно повинуясь беззвучной
команде, так же повернулись и посмотрели на Джима. Несколько секунд
длилось это замешательство, после которого трапеза возобновилась, как ни в
чем не бывало.
Удивленный таким невниманием, Парсонс медленно подошел к сидящим и
остановился в трех футах от них. Компания совершенно не реагировала на его
присутствие.
- Здравствуйте, - негромко произнес Джим. Ответа не последовало.
- Здравствуйте, - громче произнес он, начиная выходить из себя перед
лицом безразличия сидящих перед ним людей к его персоне.
Сидевшая к нему спиной девушка повернула голову и прищурила голубые
глаза. Что-то сказала на своем языке. Не услышав ответа, она повторила эту
фразу еще раз. Наконец до Парсонса дошел смысл сказанного. Судя по всему
его просили закрыть дверь. Немного обрадованный тем, что наконец-то начал
понимать местный язык, Джим захлопнул дверь. Когда он обернулся, компания
уже смотрела на него, оставив в покое лежавшую на цементном полу пищу.
Молодой человек, одетый в красивую яркую одежду, медленно встал со
своего импровизированного стула и подошел к Парсонсу. Посмотрев ему прямо
в глаза, он улыбнулся и неожиданно прошептал прямо в ухо:
- Мы знаем кто вы такой.
Джим вздрогнул и удивленно посмотрел на него.
- Да, да, мы знаем кто вы такой! - уже громко повторил юноша.
Сидевшие дружно закивали головами в знак согласия.
- И кто я? - рассеянно произнес, совершенно сбитый с толку Парсонс.
- Разве вы не знаете? Вы опина...
- Кто, кто?
- Опина - третий, - вмешалась в разговор уже знакомая девушка, - но,
поверьте, нам это совершенно безразлично.
- Нам безразлично, - добавила она после некоторой паузы, - хотя бы
потому, - ее голос упал до шепота, - что нас здесь нет.
Парсонс почувствовал как озноб пробежал по его телу. Не хватало еще
попасть в общество умалишенных. Медленно он стал пятиться к двери.
- Если вас здесь нет, то с кем же я говорю?
- Это всего лишь иллюзия, - продолжала девушка, - самая обыкновенная
иллюзия.
Компания закивала в знак согласия.
- И учтите, - подал голос щеголеватый юноша, - мы вас не боимся.
- Не боитесь? Меня? А почему вы должны меня бояться? - Парсонс был
совершенно растерян.
- Потому что вы пришли сюда нас остановить. Но учтите, вы не сможете
этого сделать.
В мозгу Парсонса мелькнула догадка о том, что его приняли за кого-то
другого. Стало немного спокойнее.
- Мне кажется, он нам не верит, - подала голосок одна из женщин. Она
поставила стакан на пол, встала и подошла к Джиму. - Попробуйте
прикоснуться ко мне.
- Зачем? - Парсонс спиной ощутил спасательную дверь.
- Вы убедитесь, что я иллюзорна, что я фантом. Дотроньтесь же!
Парсонс медленно поднял руку и тут же отдернул ее.
- Ну, если вы боитесь, я сама дотронусь до вас и вы увидите, как моя
рука пройдет сквозь ваше тело, - женщина резко ткнула пальцем его в грудь.
К ее величайшему удивлению и даже ужасу проникновения сквозь тело
Парсонса не произошло.
Все на мгновение застыли, наступила гробовая тишина. Первым ее
нарушил щеголь:
- Друзья, он нас действительно нашел! Он реален!
Теперь уже все сидевшие встали со своих мест и вплотную обступили
Парсонса.
Джим, прижавшись спиной к двери, приготовился к худшему.
3
Зловещее молчание наконец-то было нарушено стройной, высокой девушкой
в зеленой полупрозрачной тунике.
- Мы были уверены, что вы будете искать нас на улице Фингал, где
имеется наше отображение. Однако вы попали сразу сюда. Кто вам сказал, что
мы здесь?
- Поймите, господа, я посторонний человек и попал сюда совершенно
случайно. Я не знаю, кто вы такие, и уверен, вы не знаете, кто я.
- Кто ты мы знаем, - гортанным голосом произнес низкорослый юноша,
стоявший немного поодаль от всей компании - ты шюпо.
- Конечно же шюпо, - подтвердил щеголь и глаза его зловеще сверкнули.
Джим не понял, что означает этот термин, однако чутье подсказало ему,
что употребляется он в отрицательном контексте.
- Я не шюпо, - как можно увереннее ответил он.
- Но кто кроме шюпо, надев маску, заберется в помещение невзирая на
закрытый замок? - щеголь обернулся к компании в поисках поддержки. Его
товарищи одобрительно закивали.
- Какая ужасная белая маска! - с мрачным отвращением произнесла
высокая девушка, - у нас тоже есть маски, но не такие мерзкие.
Миниатюрная женщина, подойдя к Парсонсу, вытянула вперед правую руку
с поднятым вверх большим пальцем и капризно произнесла:
- С ним пора кончать, шутка слишком затянулась.
Вокруг одобрительно закачали головами.
В руке говорившей сверкнул нож.
- Что ему отрезать сначала? - тем же капризным голосом спросила она,
обращаясь скорее к Парсонсу, чем к своим друзьям.
Джим прислонился спиной к стене
Мысли смешались в его голове.
"Вот так попал, город преступников, век цивилизованного варварства".
Он вспомнил про мальчишку в автомобиле, который пытался его
раздавить. Уже второй раз в этом городе его жизнь оказалась под угрозой.
"Черт с ним, пусть режут. Не они, так кто-нибудь другой, в другом
месте. Все равно здесь я не жилец."
Он закрыл глаза и приготовился к боли.
- Не надо торопиться, - вдруг произнес кто-то твердым властным
голосом, - мы всегда успеем его разрезать.
Парсонс открыл глаза и отыскал взглядом говорившего. Голос
принадлежал мужчине, а не юноше, до этого молча стоявшего в углу и не
вмешивавшегося до поры в происходящее.
Теперь он выступил вперед и оказался между девушкой с ножом и Джимом.
Наступила тишина.
- Вы здесь кого-то искали?
Парсонс отрицательно мотнул головой.
- Значит, вы рассчитывали, что здесь никого нет?
Мужчина сделал небольшой глоток из своего стакана и задумчиво
посмотрел в глаза Парсонсу.
- Цвет вашей кожи, - глубокомысленно произнес он, - может
свидетельствовать о какой-то тяжелой болезни. Однако в остальном у вас вид
здорового человека. Можно подумать, что вы - альбинос, да и глаза у вас
как у альбиноса. И все-таки больше всего меня удивляет ваша одежда. Так
одевались, наверное, в тысяча девятьсот десятом году.
- В две тысячи десятом году, - выдавил из себя Джим.
- Неважно, - улыбнулся незнакомец, - разница небольшая.
- Тогда скажите мне, какой сейчас год? - осмелел Парсонс.
- Ну, теперь все понятно, - его собеседник повернулся к толпе, молча
стоявшей за его спиной, - все не так уж страшно. Мы свидетели
пространственно-временного феномена. А поэтому я думаю, что нам необходимо
прежде всего починить замок, а уж потом все обсудить на свежую голову.
Он опять повернулся к Парсонсу.
- Сейчас две тысячи четыреста пятый год... Вы первый человек, с
которым происходила подобная история. Насколько мне известно, до сих пор
перемещались предметы и некоторые животные. Иногда на улицах появлялись
лягушки - вымершие существа, потом они также неожиданно исчезали, сбивая с
толку наших ученых. До сих пор это необъяснимо.
Он пожал плечами и снова улыбнулся:
- Меня зовут Вад.
- Парсонс, - ответил Джим, выдавливая из себя улыбку.
- Ну, что ж, - Вад приподнял свой стакан, - добро пожаловать господин
Парсонс в наше общество.
- Вы политическая группа? - Джим задал вопрос, который давно его
мучил.
- Вы угадали. Я стою во главе этих людей, которые поставили перед
собой цель переделать общество. Не буду говорить о нашей программе. Вы все
равно не в состоянии будете его оценить. Скажу только, что находиться
вместе с нами и делать то, что делаем мы весьма опасно. Ну что, господин
Парсонс, у вас появилось желание поскорее уйти отсюда?
Произнося эту речь, Вад постоянно поглядывал на стоящих за ним людей,
как бы испрашивая их поддержки. Те молчали, однако многие одобрительно
качали головами.
- Боюсь, господин Вад, - после небольшой паузы ответил Парсонс, что
покинув вас я окажусь в еще большей опасности.
Он дотронулся рукой до своей щеки.
- Всему виной - цвет моей кожи. Однако, если вы будете столь любезны
и предоставите мне некоторое время, я постараюсь что-то с этим сделать.
- Конечно, можете делать все что хотите, - Вад, судя по всему, ожидал
услышать именно такой ответ, - но оставшись у нас, вы будете вынуждены
подчиняться строгим правилам, которые могут прийтись вам не по вкусу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11