Он пытался за деньги выдать Астарель замуж настолько неудачно, что у меня был соблазн убить его. Я узнал об этом только после того, как мы с тобой переговорили в Хердоне, так что у меня не было иного выбора, как взять ее с собой.
— Так вот почему ты так задержался.
— Не глупи, Халор. Астарель умеет скакать на лошади не хуже любого мужчины. Я был бы здесь уже несколько дней назад, если бы ты не менял все время своего решения.
— Что ты сказал?
Креутер в сопровождении своей племянницы, следовавшей за ним по пятам, преодолел последние несколько футов каменистого склона.
— Сначала ты послал гонца, который сказал: “Поторопись”. Затем примчался другой и сказал: “Подожди”. Я уже хотел было развернуться и отправиться домой в Плаканд.
— Я посылал только одного гонца, Креутер.
— Да, но ко мне приходили двое.
— По-моему, кто-то из врагов сыграл с нами шутку, — вмешался Альтал. — Нам надо придумать какой-нибудь способ, чтобы избежать подобного в следующей войне. Похоже, у наших врагов есть очень ловкие шпионы.
— Можно придумать пароль, — предложила племянница Креутера.
— Это не поможет, если вражеские шпионы так умелы, как нам кажется, миледи, — возразил вождь Альброн. — Ах, кстати, меня зовут Альброн.
— Что-то я начинаю забывать о своих манерах, — извинился Халор. — Этот красивый молодой человек — вождь, моего клана, и он сам решил пойти на войну, чтобы научиться военному ремеслу.
— Ему не пришлось долго учиться, — заметил Гебхель. — Его идея с “дьявольской колючкой” оказалась весьма полезна, когда мы были в окопах.
— Дядя, почему они все носят юбки? — с любопытством спросила Астарель.
— Мне никогда не приходило в голову спрашивать об этом, дитя мое, — ласково ответил Креутер. — Полагаю, у них есть на это причины. Почему вы носите женское платье, Халор?
Взгляд Халора стал жестким.
— Задай свой вопрос по-другому, Креутер, пока еще цел.
— Это называется “килт”, леди Астарель, — объяснил вождь Альброн девушке. — У каждого клана своя расцветка и рисунок ткани килта, в который одеваются люди, принадлежащие к этому клану. Таким образом мы можем сразу отличить друзей от врагов на поле битвы.
— На самом деле, это даже привлекательно, вождь Альброн, — сказала она, глядя на его обнаженные ноги. — Вы знали, что у вас на коленках ямочки? — спросила она.
Вождь Альброн вспыхнул, а Астарель залилась серебряным смехом.
— Может, уйдем куда-нибудь в тень? — предложил Альтал. — Нам нужно обсудить кое-какие дела, поэтому давайте найдем место, где можно сесть и удобно расположиться.
— Я хотел бы помочь, Халор, — сказал Креутер после того, как они с Альталом решили свои денежные вопросы, сидя в палатке неподалеку от входа в пещеру. Он взвесил в руке только что полученный мешок с золотыми монетами. — Оплата хорошая, но сперва мне нужно разобраться с небольшой семейной проблемой. Не знаю, как скоро мне удастся изловить своего племянника, и прежде, чем я смогу оставить Астарель без своей защиты, мне придется с ним поговорить.
— Я сама могу о себе позаботиться, дядя, — заверила его Астарель. — Я умею обращаться с кинжалом, и если этот старый вонючий развратник, который купил меня у моего братца, ко мне приблизится, я выпущу ему кишки.
— Она просто тигрица, — сказал Дрейгон Гебхелю.
— Горячая голова, — согласился Гебхель.
— Эту проблему можно решить, — заметил вождь Альброн. — Я знаю одно безопасное место в Треборее, где леди Астарель может переждать войну. Там есть и другие женщины, так что никакого неудобства не будет, к тому же тот дом защищен так хорошо, что никто не сможет туда проникнуть.
— Мы не можем взять ее туда, мой вождь! — возразил Халор.
— Почему же нет? Она член семьи вождя Креутера, а мы с Креутером союзники. Ее безопасность касается нас так же, как и его.
Халор бросил быстрый взгляд на Альтала.
— А ты что думаешь?
— Может быть, — ответил Альтал, — если мы не станем предупреждать об этом заранее.
Затем он взглянул на Альброна, чье внимание, казалось, было всецело приковано к Астарель.
— Ты знаешь Альброна лучше, чем я, — тихо шепнул он Халору. — Правильно ли я понял? Похоже, он здорово увлекся племянницей Креутера.
— Я и сам это заметил, — согласился Халор. — Надо это поощрять. Если мне удастся женить его, может быть, он успокоится и перестанет надоедать мне, когда я работаю.
— Если я представлю Двейе все в таком свете, мне, возможно, удастся проскочить с этим предложением. У нее неизменный интерес к тому, чтобы устраивать подобные дела.
— Мне кажется, Альтал, тебя ждет выговор, — предсказал Халор.
Альтал пожал плечами.
— Мне не впервой.
— Бхейд все еще краснеет, — сообщил Гер, когда Альтал и Элиар вернулись в Дом, — а иногда у него глаза просто лезут на лоб. Конечно, он ведь один, а вокруг него целых три девушки — возможно, они нападают на него сразу с трех сторон. По-моему, он видит мир не так, как раньше.
— Я в этом уверен, — сказал Элиар. — Лично я вижу его совсем иначе. — Молодой арумец слегка нахмурился. — Конечно, я думаю, что меняться я начал несколько раньше — примерно тогда, когда Андина начала меня кормить.
— У брата Бхейда были свои представления о женщинах, которые надо было изменить, — заметил Альтал. — Вне зависимости от того, что ему рассказывали учителя, у женщин все же есть ум. Их ум не всегда работает так же, как наш, но он есть. Мне бы хотелось, чтобы вы оба были внимательны во время ужина. Я собираюсь кое в чем незаметно убедить Эмми.
— Это ты про Астарель? — догадался Элиар.
— Точно. — Кто такая Астарель? — спросил Гер.
— Племянница Креутера, — ответил Альтал. — Они с вождем Альброном как будто интересуются друг другом, и сержант Халор действительно хочет женить Альброна. Альброн же хочет, чтобы мы привели Астарель сюда, в Дом — как он говорит из соображений безопасности, но я уверен, что здесь все гораздо сложнее.
— Ты об отношениях между девочками-мальчиками? — спросил Гер, скорчив презрительную мину.
— Да, и это тоже, но есть и сугубо военные причины. Креутер нам понадобится впоследствии, а он очень беспокоится о своей племяннице. Если она будет в безопасности, он станет свободен; если же нет — он тоже будет занят.
— Я не вижу к этому никаких особых препятствий, дорогой, — согласилась Двейя, когда Альтал за ужином изложил ей свое дело.
— Никаких возражений? — спросил он удивленно. — Никакого шипения и взъерошенного хвоста? Тебе это кажется забавой, Эм.
— Это разумно, Альтал, и я могу устроить все так, что племянница Креутера не узнает слишком много о нашем Доме. Насколько я понимаю, вождь Альброн собирается прийти сюда вместе с ней?
— Судя по тому, что я видел, тебе вряд ли удастся оттащить его от нее больше чем на десять шагов даже с помощью воловьей упряжки, Эмми, — сказал Элиар. — Похоже, у него тяжелый случай отношений мальчиков-девочек.
— Прекрасно, — промурлыкала она.
— Я могу попросить тебя об одном одолжении, Двейя? — вдруг спросил Бхейд.
— А ты хорошо себя вел сегодня?
— Я очень старался. Конечно, трудновато вести себя хорошо, когда у тебя на плече сидят целых три девушки. — Бхейд задумчиво посмотрел на потолок. — Раз уж мы открываем здесь кое для кого двери, я хотел бы узнать, нельзя ли привести сюда и Салкана. Мне хотелось бы подольше поговорить с этим пареньком. Я чувствую, что в нем заложены огромные возможности, и не хотел бы, чтобы он их растрачивал зря. Пасти овец — это, я думаю, дело хорошее, но вряд ли оно требует от Салкана больших усилий.
— Мы что, набираем новых священников, брат Бхейд? — спросила его Лейта, приподнимая бровь.
— Это вбито в нас со времен нашего послушничества, Лейта, — ответил он. — Поиски и раскрытие талантов — одна из наших первых обязанностей.
— А в какую именно религию ты хотел бы обратить этого молодого человека, Бхейд? — лукаво спросила Двейя.
— Я еще не знаю, — признался он, — но, по-моему, мы не должны упускать его.
— В общем и целом все идет неплохо, — подвел итог седоволосый Дрейгон на следующее утро, когда генералы вместе с Элиаром и Альталом собрались в большой палатке неподалеку от входа в пещеру.
— Не считая того, что мне пришлось покинуть свои окопы, — мрачно заметил Гебхель.
— Перестань жаловаться, Гебхель, — сказал ему Халор. — Эта гора оказалась даже лучше, чем твои окопы.
— Мои люди затратили огромные усилия, чтобы вырыть окопы.
— Но им заплатили, разве нет?
— Халор, сколько времени займет дорога до того дома, куда отправятся вождь Альброн с моей племянницей? — спросил Креутер.
— Примерно неделю, — уклончиво ответил Халор. — Я пошлю вместе с ними отряд, чтобы удостовериться, что они добрались благополучно, и гарантирую, что твой племянник никогда не сможет найти это место.
— Хорошо. Итак, ты упоминал об еще одном военном походе. Что происходит и где? Халор пожал плечами.
— Опять в Треборее разгорается война. Именно туда нас изначально нанимали воевать. Та война, с которой мы вчера покончили здесь, была лишь отвлекающим ударом. Будем смотреть правде в глаза, джентльмены. Никто из нас не принимал ее всерьез. Здесь требовалась некоторая стратегическая комбинация, но не больше.
— Значит, это все одна и та же война? — спросил Креутер.
— Один и тот же враг, — согласился Халор, — во всяком случае, командование. Главный зачинщик находится в Неквере. Полагаю, в конце концов нам придется пойти туда и положить конец его подстрекательству.
— И остаться после этого без работы? — фыркнул Гебхель. — Не будь дураком, Халор. Война в Треборее — это продолжение тех раздоров между Кантоном и Остосом?
— Почти.
— В прошлый раз ты воевал на стороне Кантона, а? Мы снова будем воевать на той же стороне?
— Нет, Гебхель. Мы перешли на другую сторону. Эрайя Остоса предложила лучшую цену.
— Это по мне, — сказал Креутер. — Я работаю за деньги, а не ради забавы. Намечается ли там что-нибудь необычное?
— Вероятно, нет, — сказал Халор. — Все, что я узнал до сих пор, не выходит за рамки привычного. Но в одном я уверен: мне понадобится больше всадников.
— Я могу об этом позаботиться, — заверил его Креутер. — Я вернусь в Плаканд и найму еще людей и лошадей. — Он взглянул на Альтала. — Но мне понадобятся еще несколько бочонков твоего золота.
Альтал пожал плечами.
— Я в некотором смысле ожидал, что такой вопрос возникнет.
— За деньги и кобыла пойдет, — процитировал Креутер.
— А овса ей недостаточно?
— Ей, может, и достаточно, а мне — нет.
Халор откинулся в кресле, задумчиво глядя на крышу палатки.
— В последнее время я не следил за ситуацией в Треборее, — сказал он им, — но, если все обойдется без сюрпризов, расклад будет вполне обычным. У меня есть связи с окрестными кланами, так что я смогу их привлечь на начальных этапах войны. Если вы, джентльмены, выступите в направлении Остоса, впоследствии вы сможете присоединиться к нам. Сокровищница Остоса полна до краев, так что денег хватит на всех. Полагаю, к тому времени, когда вы туда придете, положение станет более или менее стабильным, и, явившись туда, вы просто решите исход дела.
— Думаю, я мог бы привлечь тех пастухов, — сказал Дрейгон.
— Постой-ка, — запротестовал Гебхель. — Эти стрелки мои.
— Я думал, у тебя нет желания участвовать в игре на этот раз, — сказал Халор. Гебхель пожал плечами.
— И все же я буду настаивать и нисколько не сомневаюсь, что Гуити захочет принять участие в войне. — Он улыбнулся. — Кроме того, если я приду туда достаточно поздно, мне не придется высиживать долгие и скучные осады. Я приду тебе на помощь, Халор, так что после того, как я вытащу из огня твою задницу, ты сможешь проявить свою благодарность и щедрость по отношению ко мне.
— А кем тебе приходится вождь Гуити, Гебхель? — подозрительно спросил Халор.
— Мы дальние родственники, — признался Гебхель.
— Я предполагал нечто подобное. Кое-какие свойства характера являются семейной чертой.
— Деньги любят все, Халор. Просто в моей семье их любят немного больше, вот и все.
— Будет не так-то просто получить разрешение Юдона, чтобы взять из Векти Салкана и его молодцов, — предупредил Бхейд.
— Разрешение я беру на себя, — небрежно бросил Гебхель. — Я просто предложу им золото, и они убегут от своей пастушеской жизни, как от чумы.
— Тогда, полагаю, мне придется предложить им больше денег, — вздохнул Дрейгон.
— Не надо! — воскликнул Гебхель.
— Посмотри на меня, — сказал Дрейгон, расплываясь в улыбке.
Уже под вечер Элиар ввел Альтала и Бхейда в главные ворота храма в Кейвоне.
— Какие вести с войны? — с живым интересом спросил служитель Белой Рясы в приемной экзарха Юдона.
— Полагаю, можно сказать, что мы одержали победу, — сказал ему Элиар.
— Хвала Дейвосу! — воскликнул священник.
— Думаю, Дейвос тут в общем-то ни при чем, — сказал Элиар. — Наша армия оказалась сильнее, вот и все.
— Экзарх Юдон занят? — вежливо осведомился Бхейд.
— Но не для вас, скопас Бхейд, — ответил священник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
— Так вот почему ты так задержался.
— Не глупи, Халор. Астарель умеет скакать на лошади не хуже любого мужчины. Я был бы здесь уже несколько дней назад, если бы ты не менял все время своего решения.
— Что ты сказал?
Креутер в сопровождении своей племянницы, следовавшей за ним по пятам, преодолел последние несколько футов каменистого склона.
— Сначала ты послал гонца, который сказал: “Поторопись”. Затем примчался другой и сказал: “Подожди”. Я уже хотел было развернуться и отправиться домой в Плаканд.
— Я посылал только одного гонца, Креутер.
— Да, но ко мне приходили двое.
— По-моему, кто-то из врагов сыграл с нами шутку, — вмешался Альтал. — Нам надо придумать какой-нибудь способ, чтобы избежать подобного в следующей войне. Похоже, у наших врагов есть очень ловкие шпионы.
— Можно придумать пароль, — предложила племянница Креутера.
— Это не поможет, если вражеские шпионы так умелы, как нам кажется, миледи, — возразил вождь Альброн. — Ах, кстати, меня зовут Альброн.
— Что-то я начинаю забывать о своих манерах, — извинился Халор. — Этот красивый молодой человек — вождь, моего клана, и он сам решил пойти на войну, чтобы научиться военному ремеслу.
— Ему не пришлось долго учиться, — заметил Гебхель. — Его идея с “дьявольской колючкой” оказалась весьма полезна, когда мы были в окопах.
— Дядя, почему они все носят юбки? — с любопытством спросила Астарель.
— Мне никогда не приходило в голову спрашивать об этом, дитя мое, — ласково ответил Креутер. — Полагаю, у них есть на это причины. Почему вы носите женское платье, Халор?
Взгляд Халора стал жестким.
— Задай свой вопрос по-другому, Креутер, пока еще цел.
— Это называется “килт”, леди Астарель, — объяснил вождь Альброн девушке. — У каждого клана своя расцветка и рисунок ткани килта, в который одеваются люди, принадлежащие к этому клану. Таким образом мы можем сразу отличить друзей от врагов на поле битвы.
— На самом деле, это даже привлекательно, вождь Альброн, — сказала она, глядя на его обнаженные ноги. — Вы знали, что у вас на коленках ямочки? — спросила она.
Вождь Альброн вспыхнул, а Астарель залилась серебряным смехом.
— Может, уйдем куда-нибудь в тень? — предложил Альтал. — Нам нужно обсудить кое-какие дела, поэтому давайте найдем место, где можно сесть и удобно расположиться.
— Я хотел бы помочь, Халор, — сказал Креутер после того, как они с Альталом решили свои денежные вопросы, сидя в палатке неподалеку от входа в пещеру. Он взвесил в руке только что полученный мешок с золотыми монетами. — Оплата хорошая, но сперва мне нужно разобраться с небольшой семейной проблемой. Не знаю, как скоро мне удастся изловить своего племянника, и прежде, чем я смогу оставить Астарель без своей защиты, мне придется с ним поговорить.
— Я сама могу о себе позаботиться, дядя, — заверила его Астарель. — Я умею обращаться с кинжалом, и если этот старый вонючий развратник, который купил меня у моего братца, ко мне приблизится, я выпущу ему кишки.
— Она просто тигрица, — сказал Дрейгон Гебхелю.
— Горячая голова, — согласился Гебхель.
— Эту проблему можно решить, — заметил вождь Альброн. — Я знаю одно безопасное место в Треборее, где леди Астарель может переждать войну. Там есть и другие женщины, так что никакого неудобства не будет, к тому же тот дом защищен так хорошо, что никто не сможет туда проникнуть.
— Мы не можем взять ее туда, мой вождь! — возразил Халор.
— Почему же нет? Она член семьи вождя Креутера, а мы с Креутером союзники. Ее безопасность касается нас так же, как и его.
Халор бросил быстрый взгляд на Альтала.
— А ты что думаешь?
— Может быть, — ответил Альтал, — если мы не станем предупреждать об этом заранее.
Затем он взглянул на Альброна, чье внимание, казалось, было всецело приковано к Астарель.
— Ты знаешь Альброна лучше, чем я, — тихо шепнул он Халору. — Правильно ли я понял? Похоже, он здорово увлекся племянницей Креутера.
— Я и сам это заметил, — согласился Халор. — Надо это поощрять. Если мне удастся женить его, может быть, он успокоится и перестанет надоедать мне, когда я работаю.
— Если я представлю Двейе все в таком свете, мне, возможно, удастся проскочить с этим предложением. У нее неизменный интерес к тому, чтобы устраивать подобные дела.
— Мне кажется, Альтал, тебя ждет выговор, — предсказал Халор.
Альтал пожал плечами.
— Мне не впервой.
— Бхейд все еще краснеет, — сообщил Гер, когда Альтал и Элиар вернулись в Дом, — а иногда у него глаза просто лезут на лоб. Конечно, он ведь один, а вокруг него целых три девушки — возможно, они нападают на него сразу с трех сторон. По-моему, он видит мир не так, как раньше.
— Я в этом уверен, — сказал Элиар. — Лично я вижу его совсем иначе. — Молодой арумец слегка нахмурился. — Конечно, я думаю, что меняться я начал несколько раньше — примерно тогда, когда Андина начала меня кормить.
— У брата Бхейда были свои представления о женщинах, которые надо было изменить, — заметил Альтал. — Вне зависимости от того, что ему рассказывали учителя, у женщин все же есть ум. Их ум не всегда работает так же, как наш, но он есть. Мне бы хотелось, чтобы вы оба были внимательны во время ужина. Я собираюсь кое в чем незаметно убедить Эмми.
— Это ты про Астарель? — догадался Элиар.
— Точно. — Кто такая Астарель? — спросил Гер.
— Племянница Креутера, — ответил Альтал. — Они с вождем Альброном как будто интересуются друг другом, и сержант Халор действительно хочет женить Альброна. Альброн же хочет, чтобы мы привели Астарель сюда, в Дом — как он говорит из соображений безопасности, но я уверен, что здесь все гораздо сложнее.
— Ты об отношениях между девочками-мальчиками? — спросил Гер, скорчив презрительную мину.
— Да, и это тоже, но есть и сугубо военные причины. Креутер нам понадобится впоследствии, а он очень беспокоится о своей племяннице. Если она будет в безопасности, он станет свободен; если же нет — он тоже будет занят.
— Я не вижу к этому никаких особых препятствий, дорогой, — согласилась Двейя, когда Альтал за ужином изложил ей свое дело.
— Никаких возражений? — спросил он удивленно. — Никакого шипения и взъерошенного хвоста? Тебе это кажется забавой, Эм.
— Это разумно, Альтал, и я могу устроить все так, что племянница Креутера не узнает слишком много о нашем Доме. Насколько я понимаю, вождь Альброн собирается прийти сюда вместе с ней?
— Судя по тому, что я видел, тебе вряд ли удастся оттащить его от нее больше чем на десять шагов даже с помощью воловьей упряжки, Эмми, — сказал Элиар. — Похоже, у него тяжелый случай отношений мальчиков-девочек.
— Прекрасно, — промурлыкала она.
— Я могу попросить тебя об одном одолжении, Двейя? — вдруг спросил Бхейд.
— А ты хорошо себя вел сегодня?
— Я очень старался. Конечно, трудновато вести себя хорошо, когда у тебя на плече сидят целых три девушки. — Бхейд задумчиво посмотрел на потолок. — Раз уж мы открываем здесь кое для кого двери, я хотел бы узнать, нельзя ли привести сюда и Салкана. Мне хотелось бы подольше поговорить с этим пареньком. Я чувствую, что в нем заложены огромные возможности, и не хотел бы, чтобы он их растрачивал зря. Пасти овец — это, я думаю, дело хорошее, но вряд ли оно требует от Салкана больших усилий.
— Мы что, набираем новых священников, брат Бхейд? — спросила его Лейта, приподнимая бровь.
— Это вбито в нас со времен нашего послушничества, Лейта, — ответил он. — Поиски и раскрытие талантов — одна из наших первых обязанностей.
— А в какую именно религию ты хотел бы обратить этого молодого человека, Бхейд? — лукаво спросила Двейя.
— Я еще не знаю, — признался он, — но, по-моему, мы не должны упускать его.
— В общем и целом все идет неплохо, — подвел итог седоволосый Дрейгон на следующее утро, когда генералы вместе с Элиаром и Альталом собрались в большой палатке неподалеку от входа в пещеру.
— Не считая того, что мне пришлось покинуть свои окопы, — мрачно заметил Гебхель.
— Перестань жаловаться, Гебхель, — сказал ему Халор. — Эта гора оказалась даже лучше, чем твои окопы.
— Мои люди затратили огромные усилия, чтобы вырыть окопы.
— Но им заплатили, разве нет?
— Халор, сколько времени займет дорога до того дома, куда отправятся вождь Альброн с моей племянницей? — спросил Креутер.
— Примерно неделю, — уклончиво ответил Халор. — Я пошлю вместе с ними отряд, чтобы удостовериться, что они добрались благополучно, и гарантирую, что твой племянник никогда не сможет найти это место.
— Хорошо. Итак, ты упоминал об еще одном военном походе. Что происходит и где? Халор пожал плечами.
— Опять в Треборее разгорается война. Именно туда нас изначально нанимали воевать. Та война, с которой мы вчера покончили здесь, была лишь отвлекающим ударом. Будем смотреть правде в глаза, джентльмены. Никто из нас не принимал ее всерьез. Здесь требовалась некоторая стратегическая комбинация, но не больше.
— Значит, это все одна и та же война? — спросил Креутер.
— Один и тот же враг, — согласился Халор, — во всяком случае, командование. Главный зачинщик находится в Неквере. Полагаю, в конце концов нам придется пойти туда и положить конец его подстрекательству.
— И остаться после этого без работы? — фыркнул Гебхель. — Не будь дураком, Халор. Война в Треборее — это продолжение тех раздоров между Кантоном и Остосом?
— Почти.
— В прошлый раз ты воевал на стороне Кантона, а? Мы снова будем воевать на той же стороне?
— Нет, Гебхель. Мы перешли на другую сторону. Эрайя Остоса предложила лучшую цену.
— Это по мне, — сказал Креутер. — Я работаю за деньги, а не ради забавы. Намечается ли там что-нибудь необычное?
— Вероятно, нет, — сказал Халор. — Все, что я узнал до сих пор, не выходит за рамки привычного. Но в одном я уверен: мне понадобится больше всадников.
— Я могу об этом позаботиться, — заверил его Креутер. — Я вернусь в Плаканд и найму еще людей и лошадей. — Он взглянул на Альтала. — Но мне понадобятся еще несколько бочонков твоего золота.
Альтал пожал плечами.
— Я в некотором смысле ожидал, что такой вопрос возникнет.
— За деньги и кобыла пойдет, — процитировал Креутер.
— А овса ей недостаточно?
— Ей, может, и достаточно, а мне — нет.
Халор откинулся в кресле, задумчиво глядя на крышу палатки.
— В последнее время я не следил за ситуацией в Треборее, — сказал он им, — но, если все обойдется без сюрпризов, расклад будет вполне обычным. У меня есть связи с окрестными кланами, так что я смогу их привлечь на начальных этапах войны. Если вы, джентльмены, выступите в направлении Остоса, впоследствии вы сможете присоединиться к нам. Сокровищница Остоса полна до краев, так что денег хватит на всех. Полагаю, к тому времени, когда вы туда придете, положение станет более или менее стабильным, и, явившись туда, вы просто решите исход дела.
— Думаю, я мог бы привлечь тех пастухов, — сказал Дрейгон.
— Постой-ка, — запротестовал Гебхель. — Эти стрелки мои.
— Я думал, у тебя нет желания участвовать в игре на этот раз, — сказал Халор. Гебхель пожал плечами.
— И все же я буду настаивать и нисколько не сомневаюсь, что Гуити захочет принять участие в войне. — Он улыбнулся. — Кроме того, если я приду туда достаточно поздно, мне не придется высиживать долгие и скучные осады. Я приду тебе на помощь, Халор, так что после того, как я вытащу из огня твою задницу, ты сможешь проявить свою благодарность и щедрость по отношению ко мне.
— А кем тебе приходится вождь Гуити, Гебхель? — подозрительно спросил Халор.
— Мы дальние родственники, — признался Гебхель.
— Я предполагал нечто подобное. Кое-какие свойства характера являются семейной чертой.
— Деньги любят все, Халор. Просто в моей семье их любят немного больше, вот и все.
— Будет не так-то просто получить разрешение Юдона, чтобы взять из Векти Салкана и его молодцов, — предупредил Бхейд.
— Разрешение я беру на себя, — небрежно бросил Гебхель. — Я просто предложу им золото, и они убегут от своей пастушеской жизни, как от чумы.
— Тогда, полагаю, мне придется предложить им больше денег, — вздохнул Дрейгон.
— Не надо! — воскликнул Гебхель.
— Посмотри на меня, — сказал Дрейгон, расплываясь в улыбке.
Уже под вечер Элиар ввел Альтала и Бхейда в главные ворота храма в Кейвоне.
— Какие вести с войны? — с живым интересом спросил служитель Белой Рясы в приемной экзарха Юдона.
— Полагаю, можно сказать, что мы одержали победу, — сказал ему Элиар.
— Хвала Дейвосу! — воскликнул священник.
— Думаю, Дейвос тут в общем-то ни при чем, — сказал Элиар. — Наша армия оказалась сильнее, вот и все.
— Экзарх Юдон занят? — вежливо осведомился Бхейд.
— Но не для вас, скопас Бхейд, — ответил священник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115