«Интересная перспектива у вас тут открывается», — подумал Кай.
— Так ты говоришь, мой сын наверху? — спросил он.
— Тебе нужно гордиться им, Кай, он сильный и смелый, — улыбнулся Мальтус. — Не обижайся, что я назвал его вольнорожденным. У нас мы бы соединили тебя с его матерью и вырастили хорошую сиб-группу воинов.
Кай хотел ответить, но вдруг на лестнице послышался какой-то шум. Кай подумал, что это спускаются другие элементалы, повернулся и посмотрел на лестницу.
Дейра проснулась внезапно: ей показалось, что кто-то толкнул ее. Она подняла голову и осмотрелась, пытаясь вспомнить, где она находится. Комната была залита светом, были включены все светильники, горели даже настольные лампы. Она присела на кровати, посмотрела по сторонам и увидела на стоящей рядом кровати Дэвида. Накрытый голубым одеялом, мальчик крепко спал. Рядом стояли два угрюмого вида элементала. Увидев, что Дейра проснулась, они посмотрели на Дэвида и улыбнулись.
Дверь в комнату была приоткрыта, и Дейра услышала на лестнице голоса. Один — глухой и низкий — принадлежал Таману Мальтусу, другой голос был тише и мягче. Дейра не разобрала слов, но голос узнала сразу. Она провела ладонями по смятой прическе, поправила блузку и выбежала из комнаты.
Дейра немного постояла у лестницы и начала медленно спускаться. Увидев Кая, она остановилась.
— Кай, — тихо сказала она.
— Дейра? — Усталое лицо Кая осветилось радостной улыбкой. Она увидела все тот же огонь в его глазах, от которого она была без ума на Альине. Кай пошел ей навстречу своей легкой пружинистой походкой: — Боже мой, Дейра, как давно все было!
Сердце сильнее забилось в ее груди, на лице вспыхнул яркий румянец. Она тоже двинулась навстречу, потом, забыв осторожность, побежала по лестнице и, приблизившись, крепко обняла Кая. Он обхватил Дейру и крепко прижал к себе. Почувствовав себя в его объятиях, Дейра сразу забыла и о недавно пережитом страхе, и о своих сомнениях, все исчезло, растворилось, будто бы ничего и не было.
Она положила руки ему на грудь, провела по плечам. Взяв ее руки в свои, Кай легонько отстранил Дейру и посмотрел ей в глаза. Они стояли и смотрели друг на друга, Кай прижался щекой к ее волосам.
— Какие мы были глупые, — произнесли они оба сразу.
Кай откинул голову и засмеялся. Дейра слушала его смех, голос, которым она так наслаждалась на Альине. Голос Кая изменился, он стал более уверенным и чуть громче, но Дейра слышала в нем все те же нотки нежности и заботы. Такими же мягкими и ласковыми оставались руки Кая. Как трогательно и с какой нежностью он произнес ее имя.
— Кай, — произнесла Дейра. — Я должна тебе кое-что объяснить. До последнего времени я заблуждалась. Не понимала ни себя, ни тебя. Я осуждала тебя и только недавно поняла, как я была несправедлива к тебе. Прости меня.
Кай взял ее за подбородок, поднял лицо.
— Дейра, все это уже неважно, не будем ворошить прошлое.
— Нет, Кай, это очень важно. — Она повела его на маленький диванчик у зеркала. Садясь, Дейра увидела в зеркале отражение уходящего Тамана Мальтуса. — Я очень плохо думала о тебе, Кай. К тому времени, как я вернулась на Оделл, здесь, на Солярисе, ты уже начал свой путь наверх. Я думала, что ты отправился сюда, просто чтобы позлить меня. Когда мы впервые встретились, нас разделяла смерть моего отца от руки твоего, и я подумала, что всем своим поведением ты шлешь мне послание. — Она закинула выбившийся локон за ухо. — Когда родился Дэвид, мой отчим просил сообщить тебе об этом, но в то время ты уже стал совсем знаменитым. Во всех передачах тебя сравнивали с твоим отцом. Меня это страшно злило, и я подумала, что ты стал кровожадным и холодным бойцом, чьим единственным удовольствием было убивать врагов. Я представляла тебя сладострастным развратником, похотливым монстром, которого опьяняет вид окровавленной жертвы.
Я хотела видеть только плохое, поэтому не замечала изменений, которые происходили в тебе. Спасибо Кейту, он на многое открыл мне глаза сегодня. Теперь я знаю и о твоих новшествах. Пойми меня, желание видеть в тебе только плохое ослепляло меня, я не видела того, что так ясно вижу теперь. Я не понимала твоих поступков... Там, на Цюрихе, когда я узнала о твоем благотворительном фонде, я подумала, что ты просто хвалишься богатством. Ты давал одежду детям, а я видела только желание рекламировать себя и свой клуб.
Дейра крепко сжала Кая.
— Только когда твой дядя захватил нас, я начала понимать, что ты не такой, каким я тебя вообразила. Я поняла, что Тормано хочет ограничить твои действия. Если бы ты был тем чудовищем, которое нарисовало мое воображение, ты бросил бы нас.
Дейра почувствовала, как задрожали руки Кая. Она посмотрела на него и увидела, как побледнело его лицо.
— Но я действительно бросил вас.
— Нет, Кай. Я все знаю. Кейт сначала не хотел мне говорить, куда ты улетал и что делал, но я знаю, что леди Оми Курита тайно жила в твоем доме, и чувствую, что здесь замешано что-то очень важное. Я устроила Кейту настоящий допрос, и он рассказал все. Теперь я знаю, что ты, как всегда, забыл о себе и заботился о благе других.
По лицу Дейры потекли слезы. Кай нежно стер их ладонью:
— Не стоит так терзать себя, Дейра.
— Но я должна выговориться, очиститься перед тобой и извиниться за все то плохое, что я о тебе думала. — Она подняла голову и посмотрела в глаза Кая. — Я представляла тебя ужасным человеком, мне казалось, что ты предал все, что было у нас на Альине.
Кай ласково засмеялся, положил ладони Дейры себе на лицо и поцеловал их:
— Ты была права, Дейра, я предал тебя и не заслуживаю того, чтобы быть отцом Дэвида. Она нахмурилась:
— Тогда как понимать твою благотворительность, твое противостояние Тормано? Всем этим ты можешь гордиться.
— Возможно...
Дейра вздернула брови:
— Я, кажется, забыла еще кое-что.
— И я тоже, доктор. — Кай посмотрел на Дейру и не смог сдержать улыбки. — Когда на Альине ты прогнала меня, то сказала, что причиной нашего разрыва является моя увлеченность войной. Таман и другие элементалы убедили меня в том, что я хороший воин, и тогда я решил лететь на Солярис. По пути я участвовал в похоронах Хэнса Дэвиона и посетил могилу отца, но я не терял свою цель — Солярис.
Ты знаешь, что мой отец был великим воином, величайшим из тех, кого я знал, и я всегда мечтал, что когда-нибудь полечу на Солярис и стану таким же.
Я хотел самому себе доказать, что я великий воин, и для этого решил превзойти отца. Ты действительно видела меня такого, какой я был. Философия кланов перемешалась во мне, и я решил превзойти всех, чтобы таким образом воздать честь своему отцу. С каждой новой битвой я все ближе и ближе продвигался к своей цели. Я даже назвал свой клуб Ценотаф в память об отце. Я много помогал тем, кто воевал, особенно товарищам по Альине, этим я отдавал дань памяти павшим в битвах с кланами. — Кай тяжело вздохнул. — И совсем недавно я встретился с одним человеком, чьи мечты о славе столкнулись с моими мечтами о мире. И тогда я осознал, что мои победы, все то, чем я гордился и считал прославлением отца, — всего лишь жалкое кривляние. Я не прославлял отца, я пытался стать его подобием, но получилась насмешка над ним. Мой отец никогда не хвастался победами, я видел только одну его битву — ту, в которой он убил твоего отца. И всю жизнь он сожалел об этом. Мне он всегда говорил, что убить человека трудно и никогда для воина это не должно стать легким занятием. Я поклялся ему, что никогда не нарушу этого принципа. Мне приходилось убивать на войне, и я думал, что здесь, на Солярисе, буду побеждать техникой и умением, а не кровожадностью.
Но я не усвоил самый главный урок. Когда я однажды спросил отца, почему он покинул Солярис, он ответил, что реальный мир нуждался в нем. Только теперь я понял, что я прятался от реального мира. Вся моя благотворительность, реформы — все это я делал для успокоения совести. Я задабривал ее, давал ей взятки, чтобы только оставаться здесь. Но приходит время, когда начинаешь понимать, что судьбу не перехитришь.
Дейра прижала его руки к губам.
— Но твои программы помогали людям, в них ты раскрываешь душу. На Альине ты сказал мне, что, сколь ни опасна и трудна ответственность и обязанности воина, ты готов принять их на себя ради того, чтобы этого не пришлось делать другим. И здесь ты выполнил свою задачу полностью.
— Да, да, Дейра, но я не принял на себя все обязанности, на которые способен. Когда я сейчас вернулся и подумал, как мне поступить с дядей, я струсил. Настоящий воин убил бы его, но я нашел способ нейтрализовать его, не причиняя вреда. Доверие, которым я пользуюсь у Виктора Дэвиона, — бесценный капитал, а я растрачиваю его здесь. Я должен служить ему. У меня есть обязанности и перед своей семьей, и перед народами, которыми правит моя мать. Сейчас, когда я принял движение за освобождение Конфедерации Капеллана, я сознаю, что мне придется принять на себя обязательства и перед теми людьми, которые хотят снова видеть Конфедерацию Капеллана свободной. — Кай улыбнулся. — Я решил перестроить Конфедерацию Капеллана, сконцентрирую все внимание на сохранении нашей культуры, я сделаю капелланцев сильнее. Я смогу повести их за собой — и поведу. Во всяком случае, я надеюсь, что смогу.
Дейра посмотрела на взволнованного Кая и улыбнулась:
— Ты можешь и сделаешь это прекрасно.
Он опустил голову, отводя взгляд от глаз Дейры.
— Но есть и еще одна обязанность, с которой, боюсь, я не совсем смогу справиться... — Кай поднял голову. — По крайней мере один. Дейра, ты?..
Она прижала свою ладонь к его губам и прошептала:
— Хватит слов.
— Но... — попытался возразить Кай.
— Никаких «но»! — Дейра встала, взяла за руку Кая и притянула к себе. — Пойдем со мной, Кай Аллард-Ляо, я тоже должна сделать одно очень важное дело. — Она улыбнулась, и Кай почувствовал, будто бы не было этих четырех лет без Дейры. — Пойдем, я познакомлю тебя с твоим сыном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58