А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как вы не поймете, что ваши ухватки уже не проходят, времена меняются. Вселенная изменилась. Довольно долго Солярис оставался стабильным поставщиком развлечений и постоянного дохода. Мы платим налоги, компании, которые продают наши товары, тоже платят. Вся индустрия была у нас в руках, и мы не знали конкуренции.
Война с кланами изменила существовавший порядок. Теперь любой дилетант, отснявший любую битву, еще представляет для нас серьезного конкурента. Сама жизнь заставляет нас изменять методы работы. Там, в других мирах, нам уже наступают на пятки, скоро будут наступать и здесь, а вы все еще продолжаете жить в своих мечтах.
Кай посмотрел на Фиону:
— Вот она все предусмотрела. Она начала заключать выгодные контракты с бойцами, и они охотно идут к ней, а не к вам. Конечно, и то, что она предлагает, не мед, это всего лишь мелкий шажок, но это уже и не рабство. И не следует думать, что бойцы — это марионетки, нет, они взрослые люди и умеют принимать решения.
— А я и не знала, что ты такой льстец. — Фиона ласково посмотрела на Кая.
— Остальные смотрят на своих бойцов как на скаковых лошадей, забывая, что это люди, которые рискуют жизнью, чтобы вы смогли заработать. Из вас только я один способен оценить степень риска, поэтому стараюсь оплатить его соответственно. И вам тоже придется пойти на такой шаг, иначе конкуренты вас раздавят.
Уинслоу Киндт поднял голову и оглядел присутствующих.
— Я понимаю, — начал он, — что я здесь еще новичок, но думаю, что вы глубоко заблуждаетесь, господин Аллард-Ляо. Согласно Хартии владельцев боевых клубов, документу, под которым стоит и ваша подпись, выходит, что вы нарушили пункт о справедливом вознаграждении и, что хуже всего, продолжаете нарушать его. В связи с этим я предлагаю приостановить ваше членство в комитете и провести расследование всей финансовой деятельности клуба Ценотаф. Предлагаю также передать ваш титул Виктору Вандергриффу из клуба Тигры Ская.
Роджер Тандрек кипел от негодования. Дрю Хасек-Дэвион сидел, безучастно глядя в потолок. Фиона, посмеиваясь, крутила в руках бокал с бренди.
— Что это с вами случилось? — насмешливо произнесла она. — Неужели нащупали ахиллесову пяту? Только замечу, что если уж кому и передавать титул, так это Ву Дэнь Таню, не правда ли?
— Все правильно, — быстро согласился Дрю и ухмыльнулся, показав желтые и мелкие, как у крысы, зубы, — пункт о справедливом вознаграждении нарушен.
Ни один мускул на лице Кая не дрогнул, он продолжал спокойно сидеть. Немного погодя он произнес:
— Не могли бы вы, господин Киндт, объяснить причину вашего предложения?
— Охотно. — Он положил на стол локти и широко расставил пальцы. — Как предлагает Дрю, дело в формулировке пункта. В нем сказано, что при определении вознаграждения бойцов второго эшелона клуба берутся все денежные поступления, вся прибыль, премиальные, инвестиции и прочие поступления.
— Формулировка мне известна, — кивнул Кай, — она гарантирует менее известным бойцам дополнительные заработки от трансляций битв клуба. Мы не только выполняем эти требования, но Ценотаф публикует соответствующие данные ежегодно.
— Это весьма похвально, мистер Аллард-Ляо, но вы также знаете и то, что выплаты лучшему бойцу клуба не должны превышать четырех тысяч процентов от выплат для лучшего бойца предыдущего разряда. Но в вашем клубе эта разница составляет двадцать семь тысяч процентов.
— Понятно, — сказал Кай, — вы включили сюда мою прибыль как владельца Ценотафа и суммы, полученные мной за битвы и за титул чемпиона. Правильно я вас понимаю?
— Абсолютно правильно. — Киндт изобразил на лице фальшивое сочувствие.
— Этот пункт неприменим к доходам владельца, во всяком случае, он никогда не использовался в таком ракурсе, — возразил Кай, — потому что никогда раньше действующий боец не владел клубом. Я согласен, что постановка вопроса заслуживает внимания, предлагаю обсудить все детали на следующей встрече. Постараюсь выработать соответствующие поправки.
— Суть моего предложения не в этом, — продолжал напирать Киндт, — уж коли произошло такое досадное недоразумение, предлагаю приостановить действие лицензии клуба Ценотаф. Возможно, что никаких противозаконных действий в клубе и нет, но я формально обязан внести подобное предложение.
При звуке последних слов Кай повернулся к нему и поклонился. Киндт все очень правильно рассчитал. Он прекрасно понимал, что Кай и Фиона будут скорее всего голосовать «против», но остальные четверо проголосуют «за». Таким образом, большинство в две трети голосов обеспечено, его предложение пройдет, и деятельность Ценотафа будет приостановлена. А дальше все пойдет как по маслу. Кай лишится титула чемпиона на два месяца, до следующей встречи владельцев клубов, за это время Тандрек, Хасек-Дэвион и другие представят план промежуточного турнира, который комитет по проведению чемпионата скорее всего одобрит, и он пройдет без участия не только Кая, но и бойцов Ценотафа. «Вот он куда клонит, — лихорадочно думал Кай, — неужели нет никакого выхода? Да нет, есть».
— Так что же хочет от меня герцог Риан?
— Он хочет того же, что и остальные, чтобы и другие также имели шанс стать чемпионом. До вашей битвы на подтверждение звания осталось два месяца. Вам предлагается через месяц встретиться с Виктором Вандергриффом, а вообще, две битвы в течение двух месяцев — это не так уж сложно.
«Постелено мягко. — Кай уловил весь смысл предложения. — Риан хочет компенсировать все свои затраты по покупке Унтракса за счет прав Кая давать рекламу. Нет, — ответил себе Кай, — так дело не пойдет. Но что сейчас случится? Как будут голосовать владельцы? Если половина присутствующих проголосует „против“, предложение снимается, но кто, кроме Фионы, проголосует за меня? Нужно еще раз все взвесить. — Кай пристально оглядывал присутствующих. — Если я не соглашусь, то лишусь титула чемпиона и деятельности моего клуба будет нанесен серьезный ущерб, но если я соглашусь на такое унизительное предложение, то это ударит по моему престижу и делам клуба еще сильнее. Виктора Вандергриффа я разделаю, но весь вопрос в том, что, соглашаясь, я практически начинаю плясать под дудку этого интригана Риана».
— Приступаем к голосованию, — твердым голосом произнес Кай. — Я отклоняю предложение. Кто «за»?
— Я поддерживаю. — Киндт откинулся на спинку кресла и со злорадной насмешкой предвкушал результат. Кай кивнул:
— Для голосования у нас существует два слова, господин Киндт. Итак?
— Да.
— Вы, господин Тандрек?
— Да.
— Я, Кай Аллард-Ляо, говорю «нет». Ваша очередь, госпожа Лоудон.
— Нет.
— Господин Хасек-Дэвион, ваше решение?
— Да.
Кай посмотрел на Томаса Делона:
— За вами решающее слово, Томас. Мы слушаем вас.
— Нет. Я голосую против предложения, — невозмутимо ответил тот. Киндт, Тандрек и Хасек-Дэвион обалдело смотрели на Томаса.
— Трое «за» и трое «против», — сказал Кай, — таким образом, предложение отклоняется.
— Вношу предложение закончить наше собрание. — Фиона, улыбаясь, смотрела на Кая.
— Поддерживаю, — озорно подмигнув Фионе, произнес Делон.
Троица заговорщиков проголосовала «за», чтобы совсем не потерять лица. Встреча закончилась, присутствующие встали и направились к выходу. Фиона шла первой, за ней, еще не совсем оправившись от удара, плелись трое ее приятелей. В зале оставались только Кай и Томас Делон.
— Что за черт! — Кай посмотрел на Томаса. — Мне показалось, что именно ты все это и затеял.
— Да нет, — спокойно произнес Томас, — идея принадлежала не мне. Но не скрою: до последнего момента мне она тоже казалась привлекательной, и я бы, безусловно, поддержал ее, хотя лично мне импонировала твоя смелость, когда ты отверг предлагаемую сделку.
— Тогда почему ты проголосовал «против»? Делон рассмеялся:
— Кай, ты совершенно прав. Вселенная изменилась. В районе Кобе сейчас находится высокий гость, точнее, гостья, которая изъявила желание находиться в твоей ложе во время битвы и считает твое приглашение большой честью для себя.
«Это Оми!»
Кай посмотрел на Томаса:
— Передай, пожалуйста, ей мою глубокую признательность.
Делон встал и подвинул кресло на место.
— Ей также очень нравятся твои мысли относительно будущего Соляриса. Я разговаривал с ней, и она открыла мне глаза на многое. — Делон улыбнулся. — Выступления на стороне Киндта и Хасека-Дэвиона, использование их ухваток не принесут их сторонникам ни денег, ни уважения. И ко всему прочему мне просто захотелось позабавиться, посмотреть, как вытянутся их физиономии. Ну а если уж говорить серьезно, то мне тоже нравятся вводимые тобой перемены, и я не против того, чтобы они шли чуточку быстрее.
XI
Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество 4 февраля 3056 г.
Дейра Лир сняла стетоскоп и ласково взглянула на маленького мальчика. Тот сидел, болтая ногами, на коленях своей матери. Дейра посмотрела на женщину:
— Думаю, Джимми скоро поправится, у него небольшая простуда, скорее всего вызванная аллергией.
Дейра повернулась к экрану компьютера, висящему на стене зала для общего осмотра пациентов.
— В прошлом и позапрошлом годах у него уже были случаи аллергии. Вы никогда не замечали, что у него начинается насморк и текут слезы, когда он подходит к цветам?
Мать мальчика во время приема все время улыбалась чему-то. Она обняла своего сына и радостно проговорила:
— Спасибо, доктор, большое спасибо. — Она снова обняла мальчика.
В ответ Дейра тоже улыбнулась. Ей было ясно, что мать ничего не понимает из того, что она говорит. Подойдя к двери кабинета, она открыла ее и позвала:
— Анна, подойди сюда на минутку. Показалась Анна Томпсон:
— Вы звали меня, доктор?
— Помоги мне, пожалуйста, скажи ей, — она показала на сидящую женщину, — что простуда у ее сына связана с аллергией на какие-то местные растения. Пусть скажет, какие цветы растут возле их дома.
Анна кивнула, тряхнув кудряшками волос.
— Хорошо, я спрошу ее об этом, а что еще?
— У мальчика ничего страшного, обычный насморк, осложнений я не вижу, но если ему вдруг станет хуже, пусть немедленно придет ко мне. — Дейра вытащила из кармана рецептурный бланк и быстро написала на нем: «Антистамин — четыре раза в день перед едой».-Если возможно,-добавила она.-Через пару недель все должно пройти, но если и после этого у него будет течь из носа, пусть приходит на прием: То же самое пить и в случае, если у него вдруг разболятся уши. Анна улыбнулась:
— Я знаю.
— Спасибо тебе. — Дейра слабо улыбнулась. Анна поморщилась и вывела женщину из кабинета. Дейра помахала им вслед и в изнеможении оперлась о косяк. От каждодневного стояния ноги у нее болели, а в глазах чувствовалась резь. У Дейры не было никаких сомнений, что и на нее действует какой-то запах, от которого местные жители постоянно чувствуют удушье, но к общему недомоганию прибавлялась и хроническая усталость.
— Вы плохо выглядите, — обернувшись, сказал Рик Брэдфорд, намыливая руки. — Хотя, впрочем, в дни, когда свирепствует «чума духов», все выглядят не лучше.
— Чума духов? — Дейра удивленно подняла брови. Вытирая руки бумажным полотенцем, Брэдфорд Кивнул:
— У местных жителей есть довольно стройная теория существования, и духи занимают в ней особое место.
— Ну, это я поняла по вашим предыдущим рассказам. — Дейра положила стетоскоп в карман халата и тоже направилась к раковине. — С изнасилованиями мне понятно, а что же представляет собой «чума духов»?
— Чжанчжень де гуани атаковали грузовик, перевозивший боеприпасы и горючее на передовую патрульную базу. Сообщалось, что погибло четверо нападавших и пятеро солдат. Мы тогда дежурили в ночную смену, и нам привезли двоих раненых. У них не было ничего особенного, так что мы их быстро подлатали, но я хотел сказать совсем не об этом.
Цюры верят, что духи мужчин, умерших насильственной смертью, могут заново войти в любое живое тело, чтобы затем отомстить своим убийцам. Эти духи — как говорят местные жители — бродят по свету в поисках подходящего тела. Они очень сильные и могут лишить человека его души, если она окажется слабее духа. Духи входят в тело через любое отверстие и начинают борьбу с душой человека, и это вызывает в нем лихорадку.
Дейра вымыла руки, локтем закрыла кран и сказала:
— Сопли из носа, кашель, понос, жжение во время мочеиспускания, даже заражение от пореза — все можно списать на счет проникновения духа, так, что ли? — Она вытерла руки бумажным полотенцем.
— Совершенно верно. — Брэдфорд посмотрел на стену кабинета, где висело расписание приема Дейры, и вычеркнул из него недавнюю пациентку Дейры. — Цюры считают нас предельно бездуховными людьми, поэтому все, что с нами связано, противно им, но противно и духам. Вот они и приходят сюда в надежде изгнать дух нашим видом и видом нашей аппаратуры. В случае, если и это не помогает, тогда за дело берется опытный изгнатель духов — экзорсист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов