Пока что вы еще никогда меня не
подводили. Получите эти данные.
- Хорошо, милорд. Постараюсь сделать все от меня зависящее.
Мастер Шон вышел, преисполненный гордости и решительности.
Докурив трубку, лорд Дарси направился в штаб-квартиру капитана сэра
Андрю Дугласа.
Услышав вопрос лорда Дарси, капитан не мог скрыть возмущения.
- Я очень тщательно обыскал весь замок, ваш'лордство. Мы осмотрели
буквально все уголки, где мог оказаться м'лорд маркиз.
- Бросьте, капитан, не обижайтесь, - успокаивающе сказал лорд Дарси.
- Я совсем не собирался подвергать сомнению вашу старательность. Я только
думаю, что есть места, которые вы не осмотрели просто потому, что никак не
думали, что туда мог забрести милорд Шербурский.
На лице капитана сэра Андрю отразилось недоумение.
- Например, милорд?
- Например, тайный ход.
Недоумение капитана превратилось в озадаченность.
- А, - сказал он через секунду. Тут выражение его лица вновь
изменилось. - Но неужели ваш'лордство может подумать...
- Я не знаю _т_о_ч_н_о_, вот в чем дело. Ведь у милорда _б_ы_л_и
ключи ко всем замкам, верно ведь?
- За исключением монастырских. Эти ключи хранятся у милорда аббата.
- Естественно. Но я думаю, что монастырь здесь ни при чем. Куда еще
вы не заглядывали?
- Ну... - Капитан немного задумался. - Я не стал тратить время на
сокровищницу, винный погреб и ледник. У меня и ключей от них нет. Сэр
Гийом сообщил бы мне, будь там что-то не в порядке.
- Так эти ключи, вы говорите, у сэра Гийома? В таком случае сэра
Гийома нам и надо.
Сэр Гийом отыскался в винном погребе. Лорд Сейгер сказал, что по
просьбе леди Элайн сенешаль пошел за очередной бутылкой бренди. Вслед за
капитаном сэром Андрю, лорд Дарси спустился по каменным ступеням винтовой
лестницы в подвал.
- Большая часть этих помещений, - капитан обвел рукой окружавшие их
огромные, темные комнаты, - используется как кладовые и склады. Все
тщательно осмотрено. Винный погреб там, ваш'лордство.
Тяжелая, окованная железом дубовая дверь погреба была немного
приоткрыта. Видимо, услышав их шаги, сэр Гийом открыл ее пошире и высунул
голову наружу.
- Кто там? О! Добрый день, милорд. Добрый день, капитан. Чем могу
быть полезен?
Он отступил на шаг и открыл перед ними дверь.
- Благодарю вас, сэр Гийом, - сказал лорд Дарси. - Мы пришли отчасти
по делу, а отчасти - на экскурсию. Я успел уже обратить внимание, что у
милорда маркиза великолепный погреб. Вина превосходны, а бренди просто
необыкновенен. "Сен Корлан Мишель-46" - в наше время его почти невозможно
найти.
Сэр Гийом опечалился.
- Да, ваше лордство, так и есть. Боюсь, что здесь находятся два
последних ящика. И сейчас я с крайним сожалением открываю один из них.
Вздохнув, он указал на стол, где находился наполовину уже вскрытый
деревянный ящик. Лорду Дарси достаточно было одного взгляда, чтобы
убедиться: в бутылках нет ничего кроме бренди, а свинцовые крышечки
бутылок находятся в полной сохранности.
- Не отвлекайтесь на нас, сэр Гийом. Можно нам здесь осмотреться?
- Конечно, ваше лордство.
Сенешаль взял короткий ломик и вновь принялся за ящик.
Лорд Дарси опытным взглядом окинул полки, особо отмечая этикетки и
клейма на бутылках. В общем-то, он не думал, что кому-нибудь придет в
голосу подлить отраву в бутылки; вина отсюда подавали на стол не только
миледи Элайн, а массовое отравление вряд ли входит в планы
злоумышленников.
В этом хотя и небольшом винном погребе хранились настоящие сокровища.
В одном углу была пара пустых полок, но на остальных теснились бутылки
самых разнообразных форм и размеров. На всех лежал толстый слой пыли; сэр
Гийом знал, как обращаться с винами и не тревожил их понапрасну.
- Кто подбирал все это, сам милорд или вы, сэр Гийом? - спросил лорд
Дарси, указывая на ряды бутылок вокруг.
- Могу сказать с гордостью, что милорд маркиз всегда доверял мне
выбор вин и прочих напитков для своего погреба.
- Могу только поздравить вас обоих. Вас - за великолепный вкус, а
милорда - за то, что он заметил эту вашу способность.
Лорд Дарси на секунду смолк.
- Однако у нас есть неотложные дела.
- Чем могу быть полезен, милорд?
Сэр Гийом уже закончил открывать ящик, вытер руки от пыли и теперь со
смешанным чувством гордости и печали глядел на "Сен Корлан Мишель-46".
Вино урожая 1846 года тридцать лет выдерживали в дубовых бочках, прежде
чем разлить по бутылкам. Лучшего бренди, пожалуй, не делали ни до, ни
после.
Лорд Дарси не торопясь объяснил, что есть несколько мест, которые не
удалось осмотреть капитану сэру Андрю.
- Видите ли, нельзя исключить возможность, что с маркизом случился
сердечный приступ - или какой-либо иной приступ - и он просто упал без
сознания.
Глаза сэра Гийома широко раскрылись от ужаса.
- И так там и лежит? Боже милостивый! Идемте, ваше лордство! Сюда! Я
заходил уже в ледник, да и шеф-повар тоже, но сокровищницу никто не
открывал.
Он едва не бежал; лорд Дарси двигался вторым, а за ним - сэр Андрю.
Путь оказался совсем недолгим, но коридоры в подвале часто самым
неожиданным образом изгибались и разветвлялись.
Сокровищница оказалась современнее, чем винный погреб. Вход в нее
закрывала тяжелая стальная дверь, стены из бетона и камня были во много
футов толщиной.
- Очень хорошо, что и капитан здесь, ваше лордство.
После пробежки сенешаль запыхался и говорил с трудом.
- Чтобы открыть эту дверь, нужны два ключа, один из них у меня, а
другой - у капитана. У милорда маркиза, конечно же, есть оба. Капитан?
- Да, да, Гийом. Ключ у меня при себе.
С каждой стороны широкой, футов в шесть, двери было по четыре
замочные скважины. Такая конструкция была знакома лорду Дарси. Работала
только одна из четырех скважин с каждой стороны. Если вставить ключ не в
ту скважину, поднимается тревога. Капитан знает, в какую скважину
вставлять свой ключ, сэр Гийом - свой, но ни один из них не знает верную
скважину с чужой стороны. Руки человека, открывающего замок, были надежно
скрыты экраном. Лорд Дарси, например, не смог определить ни одной замочной
скважины, хотя и смотрел очень внимательно.
- Готово, капитан? - спросил сэр Гийом.
- Готово.
- Поворачиваем.
Они одновременно повернули свои ключи; внутри двери что-то щелкнуло,
и она легко открылась, когда сэр Гийом повернул ручку на своей стороне.
Внутри было на что посмотреть - золотая и серебряная посуда,
украшенные драгоценными камнями короны маркиза и маркизы, официальные
одеяния, расшитые золотом и тоже сверкающие драгоценными камнями, короче
говоря - разнообразные предметы для особо торжественных случаев.
Теоретически все это принадлежало маркизу, но практически - не ему, а его
титулу. Он точно так же не мог продать или заложить эти сокровища, как
король Джон IV - драгоценности императорской короны.
Но вот тела - живого или мертвого - в сокровищнице не было, равно как
и признаков, что оно было здесь прежде.
- Ну что ж, - сказал сэр Гийом, шумно выдохнув. - У меня прямо камень
с сердца свалился! Вы, ваше лордство, умеете напугать.
В его голосе чувствовался легкий укор.
- Я счастлив не меньше вашего, что мы здесь ничего не нашли. Давайте
проверим заодно и ледник.
Ледник, находившийся совсем в другой части подвала, не был заперт.
Один из поваров как раз выбирал там кусок мяса. Сэр Гийом объяснил, что
каждое утро он отпирает это помещение и оставляет его на попечение
шеф-повара, а вечером снова запирает. Тщательный осмотр насквозь
промерзшего подвала убедил лорда Дарси - там для него нет ничего
интересного.
- Ну а теперь, наконец, заглянем в туннель. Ключ у вас собой, сэр
Гийом?
- Да... да, вот он. Но этот ход не отпирался многие годы! Да что там
годы - десятилетия! Во всяком случае - за все то время, пока я здесь
служу.
- У меня и самого есть ключ, ваш'лордство, - сказал капитан. - Просто
мне и в голову не пришло проверить там. С какой бы стати он туда пошел?
- А действительно, с какой бы стати? Но мы все-таки посмотрим.
Вдалеке послышался настойчивый звон колокольчика, эхом раскатываясь
по подвалу.
- Господи! - воскликнул сэр Гийом. - Бренди для миледи! Я совсем
забыл! Милорд, у сэра Андрю есть ключ от туннеля; вы извините меня, если я
удалюсь?
- Конечно, сэр Гийом. Спасибо за помощь.
- Всегда рад вам услужить, милорд. - И сэр Гийом поспешил на зов
колокольчика.
- Вы действительно думали найти милорда маркиза в этих подвалах,
ваш'лордство? - спросил сэр Андрю. - Ведь даже если бы милорд отправился
туда, разве он стал бы запирать за собой дверь?
- Я не думал найти его в винном погребе или в леднике, но
сокровищница казалась вполне реальным вариантом. Я просто хотел
посмотреть, нет ли признаков, что он туда заходил; должен признаться, что
ничто на это не указывает.
- Значит - в туннель, - сказал капитан.
Вход в туннель был замаскирован ободранным пустым шкафом, за которым,
когда он легко и плавно отъехал вбок, обнаружилась стальная дверь. Капитан
вставил в замочную скважину древний, потемневший ключ, и замок открылся
беззвучно и без малейших усилий.
Вынув ключ, на котором блеснули царапины от язычков замка, капитан
уставился на него, словно на какое-то чудо.
- Будь я проклят, ничего себе! - пораженно произнес он.
Дверь распахнулась, тоже легко и бесшумно; за ней виднелся вход в
туннель шести футов шириной и восьми высотой. Глубина туннеля терялась во
мраке.
- Секунду, м'лорд, - сказал капитан. - Я возьму фонарь.
Он прошел по коридору обратно и снял с крюка масляную лампу.
Они вместе направились в туннель. На стенах слева и справа тускло
отсвечивали пятна селитры. Капитан указал на пол.
- Кто-то недавно был здесь, - тихо произнес он.
- Я уже заметил, что пыль на полу потревожена и кристаллики селитры
кое-где раздавлены. Вполне согласен с вами.
- Но кто же это мог пользоваться этим туннелем, ваш'лордство?
- Я не сомневаюсь, что один из них - маркиз Шербурский. Его... э-э...
сотоварищи тоже побывали здесь.
- Но почему? И каким образом? Никто не может выйти наружу, не попав
на глаза моему стражнику.
- Боюсь, что тут вы правы, капитан. - Лорд Дарси улыбнулся. - Но из
этого совсем не следует, что этот стражник доложит вам, если его сеньор
прикажет ему не делать этого. Ведь верно?
Сэр Андрю резко остановился и посмотрел на лорда Дарси.
- Господи Боже! А я-то думал...
Он тут же замолк.
- Ч_т_о_ вы думали? Выкладывайте, капитан!
- Ваш'лордство, два месяца тому назад на службу в гвардию поступил
человек. По личной рекомендации м'лорда. Потом м'лорд сообщил, что этот
человек провинился, и велел мне поставить его на пост у канализационной
трубы. Там он и стоял с тех пор.
- Ну конечно же. - На губах лорда Дарси появилась торжествующая
улыбка. - Поставил одного из своих людей. Пошли, капитан, мне нужно
побеседовать с этим человеком.
- Боюсь... боюсь, что это невозможно, ваш'лордство. Он дезертировал.
Исчез с поста прошлой ночью. С того времени его никто не видел.
Лорд Дарси не ответил. Он взял у капитана фонарь, опустился на колени
и стал внимательно рассматривать виднеющиеся на полу туннеля следы.
- Нужно было сразу поглядеть на них получше, - пробормотал он, словно
сам себе. - Слишком многое казалось само собой разумеющимся. Ха! Двое - и
несли что-то тяжелое. А за ними следовал третий.
Он встал.
- Все это представляет дело в абсолютно ином свете. Нужно действовать
без промедления. Идемте!
Лорд Дарси повернулся и зашагал назад.
- Но... А как же остальной туннель?
- Нет никакого смысла осматривать его, - уверенно заявил лорд Дарси.
- Могу вас заверить, что в нем нет никого, кроме нас с вами. Пойдемте.
Лорд Дарси, завернувшись в длинный плащ, стоял около крайне
непрезентабельного портового пакгауза в квартале от пирса, у которого было
пришвартовано судно "Эспри де Мер" [Esprit de Mer (франц.) - Дух моря].
Местом его назначения значился Данциг. Рядом с лордом Дарси, также
завернувшись в черный морской плащ, прикрыв капюшоном белокурые волосы,
стоял лорд Сейгер. Красивое лицо йоркширца было бесстрастно, как всегда.
- Вот он, - тихо произнес лорд Дарси. - Единственный корабль,
направляющийся из Шербура в порт Северного моря. В Руане подтвердили, что
в октябре его купил капитан Ольсен. Ольсен называет себя норвежцем, но я
готов поспорить на что угодно, что он поляк. А если и нет, так на службе у
польского короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
подводили. Получите эти данные.
- Хорошо, милорд. Постараюсь сделать все от меня зависящее.
Мастер Шон вышел, преисполненный гордости и решительности.
Докурив трубку, лорд Дарси направился в штаб-квартиру капитана сэра
Андрю Дугласа.
Услышав вопрос лорда Дарси, капитан не мог скрыть возмущения.
- Я очень тщательно обыскал весь замок, ваш'лордство. Мы осмотрели
буквально все уголки, где мог оказаться м'лорд маркиз.
- Бросьте, капитан, не обижайтесь, - успокаивающе сказал лорд Дарси.
- Я совсем не собирался подвергать сомнению вашу старательность. Я только
думаю, что есть места, которые вы не осмотрели просто потому, что никак не
думали, что туда мог забрести милорд Шербурский.
На лице капитана сэра Андрю отразилось недоумение.
- Например, милорд?
- Например, тайный ход.
Недоумение капитана превратилось в озадаченность.
- А, - сказал он через секунду. Тут выражение его лица вновь
изменилось. - Но неужели ваш'лордство может подумать...
- Я не знаю _т_о_ч_н_о_, вот в чем дело. Ведь у милорда _б_ы_л_и
ключи ко всем замкам, верно ведь?
- За исключением монастырских. Эти ключи хранятся у милорда аббата.
- Естественно. Но я думаю, что монастырь здесь ни при чем. Куда еще
вы не заглядывали?
- Ну... - Капитан немного задумался. - Я не стал тратить время на
сокровищницу, винный погреб и ледник. У меня и ключей от них нет. Сэр
Гийом сообщил бы мне, будь там что-то не в порядке.
- Так эти ключи, вы говорите, у сэра Гийома? В таком случае сэра
Гийома нам и надо.
Сэр Гийом отыскался в винном погребе. Лорд Сейгер сказал, что по
просьбе леди Элайн сенешаль пошел за очередной бутылкой бренди. Вслед за
капитаном сэром Андрю, лорд Дарси спустился по каменным ступеням винтовой
лестницы в подвал.
- Большая часть этих помещений, - капитан обвел рукой окружавшие их
огромные, темные комнаты, - используется как кладовые и склады. Все
тщательно осмотрено. Винный погреб там, ваш'лордство.
Тяжелая, окованная железом дубовая дверь погреба была немного
приоткрыта. Видимо, услышав их шаги, сэр Гийом открыл ее пошире и высунул
голову наружу.
- Кто там? О! Добрый день, милорд. Добрый день, капитан. Чем могу
быть полезен?
Он отступил на шаг и открыл перед ними дверь.
- Благодарю вас, сэр Гийом, - сказал лорд Дарси. - Мы пришли отчасти
по делу, а отчасти - на экскурсию. Я успел уже обратить внимание, что у
милорда маркиза великолепный погреб. Вина превосходны, а бренди просто
необыкновенен. "Сен Корлан Мишель-46" - в наше время его почти невозможно
найти.
Сэр Гийом опечалился.
- Да, ваше лордство, так и есть. Боюсь, что здесь находятся два
последних ящика. И сейчас я с крайним сожалением открываю один из них.
Вздохнув, он указал на стол, где находился наполовину уже вскрытый
деревянный ящик. Лорду Дарси достаточно было одного взгляда, чтобы
убедиться: в бутылках нет ничего кроме бренди, а свинцовые крышечки
бутылок находятся в полной сохранности.
- Не отвлекайтесь на нас, сэр Гийом. Можно нам здесь осмотреться?
- Конечно, ваше лордство.
Сенешаль взял короткий ломик и вновь принялся за ящик.
Лорд Дарси опытным взглядом окинул полки, особо отмечая этикетки и
клейма на бутылках. В общем-то, он не думал, что кому-нибудь придет в
голосу подлить отраву в бутылки; вина отсюда подавали на стол не только
миледи Элайн, а массовое отравление вряд ли входит в планы
злоумышленников.
В этом хотя и небольшом винном погребе хранились настоящие сокровища.
В одном углу была пара пустых полок, но на остальных теснились бутылки
самых разнообразных форм и размеров. На всех лежал толстый слой пыли; сэр
Гийом знал, как обращаться с винами и не тревожил их понапрасну.
- Кто подбирал все это, сам милорд или вы, сэр Гийом? - спросил лорд
Дарси, указывая на ряды бутылок вокруг.
- Могу сказать с гордостью, что милорд маркиз всегда доверял мне
выбор вин и прочих напитков для своего погреба.
- Могу только поздравить вас обоих. Вас - за великолепный вкус, а
милорда - за то, что он заметил эту вашу способность.
Лорд Дарси на секунду смолк.
- Однако у нас есть неотложные дела.
- Чем могу быть полезен, милорд?
Сэр Гийом уже закончил открывать ящик, вытер руки от пыли и теперь со
смешанным чувством гордости и печали глядел на "Сен Корлан Мишель-46".
Вино урожая 1846 года тридцать лет выдерживали в дубовых бочках, прежде
чем разлить по бутылкам. Лучшего бренди, пожалуй, не делали ни до, ни
после.
Лорд Дарси не торопясь объяснил, что есть несколько мест, которые не
удалось осмотреть капитану сэру Андрю.
- Видите ли, нельзя исключить возможность, что с маркизом случился
сердечный приступ - или какой-либо иной приступ - и он просто упал без
сознания.
Глаза сэра Гийома широко раскрылись от ужаса.
- И так там и лежит? Боже милостивый! Идемте, ваше лордство! Сюда! Я
заходил уже в ледник, да и шеф-повар тоже, но сокровищницу никто не
открывал.
Он едва не бежал; лорд Дарси двигался вторым, а за ним - сэр Андрю.
Путь оказался совсем недолгим, но коридоры в подвале часто самым
неожиданным образом изгибались и разветвлялись.
Сокровищница оказалась современнее, чем винный погреб. Вход в нее
закрывала тяжелая стальная дверь, стены из бетона и камня были во много
футов толщиной.
- Очень хорошо, что и капитан здесь, ваше лордство.
После пробежки сенешаль запыхался и говорил с трудом.
- Чтобы открыть эту дверь, нужны два ключа, один из них у меня, а
другой - у капитана. У милорда маркиза, конечно же, есть оба. Капитан?
- Да, да, Гийом. Ключ у меня при себе.
С каждой стороны широкой, футов в шесть, двери было по четыре
замочные скважины. Такая конструкция была знакома лорду Дарси. Работала
только одна из четырех скважин с каждой стороны. Если вставить ключ не в
ту скважину, поднимается тревога. Капитан знает, в какую скважину
вставлять свой ключ, сэр Гийом - свой, но ни один из них не знает верную
скважину с чужой стороны. Руки человека, открывающего замок, были надежно
скрыты экраном. Лорд Дарси, например, не смог определить ни одной замочной
скважины, хотя и смотрел очень внимательно.
- Готово, капитан? - спросил сэр Гийом.
- Готово.
- Поворачиваем.
Они одновременно повернули свои ключи; внутри двери что-то щелкнуло,
и она легко открылась, когда сэр Гийом повернул ручку на своей стороне.
Внутри было на что посмотреть - золотая и серебряная посуда,
украшенные драгоценными камнями короны маркиза и маркизы, официальные
одеяния, расшитые золотом и тоже сверкающие драгоценными камнями, короче
говоря - разнообразные предметы для особо торжественных случаев.
Теоретически все это принадлежало маркизу, но практически - не ему, а его
титулу. Он точно так же не мог продать или заложить эти сокровища, как
король Джон IV - драгоценности императорской короны.
Но вот тела - живого или мертвого - в сокровищнице не было, равно как
и признаков, что оно было здесь прежде.
- Ну что ж, - сказал сэр Гийом, шумно выдохнув. - У меня прямо камень
с сердца свалился! Вы, ваше лордство, умеете напугать.
В его голосе чувствовался легкий укор.
- Я счастлив не меньше вашего, что мы здесь ничего не нашли. Давайте
проверим заодно и ледник.
Ледник, находившийся совсем в другой части подвала, не был заперт.
Один из поваров как раз выбирал там кусок мяса. Сэр Гийом объяснил, что
каждое утро он отпирает это помещение и оставляет его на попечение
шеф-повара, а вечером снова запирает. Тщательный осмотр насквозь
промерзшего подвала убедил лорда Дарси - там для него нет ничего
интересного.
- Ну а теперь, наконец, заглянем в туннель. Ключ у вас собой, сэр
Гийом?
- Да... да, вот он. Но этот ход не отпирался многие годы! Да что там
годы - десятилетия! Во всяком случае - за все то время, пока я здесь
служу.
- У меня и самого есть ключ, ваш'лордство, - сказал капитан. - Просто
мне и в голову не пришло проверить там. С какой бы стати он туда пошел?
- А действительно, с какой бы стати? Но мы все-таки посмотрим.
Вдалеке послышался настойчивый звон колокольчика, эхом раскатываясь
по подвалу.
- Господи! - воскликнул сэр Гийом. - Бренди для миледи! Я совсем
забыл! Милорд, у сэра Андрю есть ключ от туннеля; вы извините меня, если я
удалюсь?
- Конечно, сэр Гийом. Спасибо за помощь.
- Всегда рад вам услужить, милорд. - И сэр Гийом поспешил на зов
колокольчика.
- Вы действительно думали найти милорда маркиза в этих подвалах,
ваш'лордство? - спросил сэр Андрю. - Ведь даже если бы милорд отправился
туда, разве он стал бы запирать за собой дверь?
- Я не думал найти его в винном погребе или в леднике, но
сокровищница казалась вполне реальным вариантом. Я просто хотел
посмотреть, нет ли признаков, что он туда заходил; должен признаться, что
ничто на это не указывает.
- Значит - в туннель, - сказал капитан.
Вход в туннель был замаскирован ободранным пустым шкафом, за которым,
когда он легко и плавно отъехал вбок, обнаружилась стальная дверь. Капитан
вставил в замочную скважину древний, потемневший ключ, и замок открылся
беззвучно и без малейших усилий.
Вынув ключ, на котором блеснули царапины от язычков замка, капитан
уставился на него, словно на какое-то чудо.
- Будь я проклят, ничего себе! - пораженно произнес он.
Дверь распахнулась, тоже легко и бесшумно; за ней виднелся вход в
туннель шести футов шириной и восьми высотой. Глубина туннеля терялась во
мраке.
- Секунду, м'лорд, - сказал капитан. - Я возьму фонарь.
Он прошел по коридору обратно и снял с крюка масляную лампу.
Они вместе направились в туннель. На стенах слева и справа тускло
отсвечивали пятна селитры. Капитан указал на пол.
- Кто-то недавно был здесь, - тихо произнес он.
- Я уже заметил, что пыль на полу потревожена и кристаллики селитры
кое-где раздавлены. Вполне согласен с вами.
- Но кто же это мог пользоваться этим туннелем, ваш'лордство?
- Я не сомневаюсь, что один из них - маркиз Шербурский. Его... э-э...
сотоварищи тоже побывали здесь.
- Но почему? И каким образом? Никто не может выйти наружу, не попав
на глаза моему стражнику.
- Боюсь, что тут вы правы, капитан. - Лорд Дарси улыбнулся. - Но из
этого совсем не следует, что этот стражник доложит вам, если его сеньор
прикажет ему не делать этого. Ведь верно?
Сэр Андрю резко остановился и посмотрел на лорда Дарси.
- Господи Боже! А я-то думал...
Он тут же замолк.
- Ч_т_о_ вы думали? Выкладывайте, капитан!
- Ваш'лордство, два месяца тому назад на службу в гвардию поступил
человек. По личной рекомендации м'лорда. Потом м'лорд сообщил, что этот
человек провинился, и велел мне поставить его на пост у канализационной
трубы. Там он и стоял с тех пор.
- Ну конечно же. - На губах лорда Дарси появилась торжествующая
улыбка. - Поставил одного из своих людей. Пошли, капитан, мне нужно
побеседовать с этим человеком.
- Боюсь... боюсь, что это невозможно, ваш'лордство. Он дезертировал.
Исчез с поста прошлой ночью. С того времени его никто не видел.
Лорд Дарси не ответил. Он взял у капитана фонарь, опустился на колени
и стал внимательно рассматривать виднеющиеся на полу туннеля следы.
- Нужно было сразу поглядеть на них получше, - пробормотал он, словно
сам себе. - Слишком многое казалось само собой разумеющимся. Ха! Двое - и
несли что-то тяжелое. А за ними следовал третий.
Он встал.
- Все это представляет дело в абсолютно ином свете. Нужно действовать
без промедления. Идемте!
Лорд Дарси повернулся и зашагал назад.
- Но... А как же остальной туннель?
- Нет никакого смысла осматривать его, - уверенно заявил лорд Дарси.
- Могу вас заверить, что в нем нет никого, кроме нас с вами. Пойдемте.
Лорд Дарси, завернувшись в длинный плащ, стоял около крайне
непрезентабельного портового пакгауза в квартале от пирса, у которого было
пришвартовано судно "Эспри де Мер" [Esprit de Mer (франц.) - Дух моря].
Местом его назначения значился Данциг. Рядом с лордом Дарси, также
завернувшись в черный морской плащ, прикрыв капюшоном белокурые волосы,
стоял лорд Сейгер. Красивое лицо йоркширца было бесстрастно, как всегда.
- Вот он, - тихо произнес лорд Дарси. - Единственный корабль,
направляющийся из Шербура в порт Северного моря. В Руане подтвердили, что
в октябре его купил капитан Ольсен. Ольсен называет себя норвежцем, но я
готов поспорить на что угодно, что он поляк. А если и нет, так на службе у
польского короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12