А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако вскоре появилось несколько туземцев, которые, встретив любезный прием, привели за собой соплеменников, принесших немного воды и несколько кокосовых орехов.
Блай был в большом затруднении, как объяснить свое возвращение местным жителям, которые уже вели торговлю с «Баунти» во время последней стоянки. Любой ценой надо скрыть правду, чтобы не поколебать уважения, каким до сих пор окружали белых на этих островах. Сказать, что шлюпка послана за провизией с корабля, оставшегося на рейде? Невозможно! Его не видно даже с гор на берегу! Придумать, будто «Баунти» затонул и люди в баркасе — единственные, кто уцелел после кораблекрушения? Пожалуй, это правдоподобнее. Быть может, растроганные дикари помогут тогда с продовольствием? Блай велел всей команде придерживаться этой басни.
Выслушав рассказ капитана, туземцы не выказали по поводу случившегося ни признаков радости, ни тени недовольства. Невозможно было понять, что они думают.
Второго мая число темнокожих, собравшихся на берегу из других частей острова, увеличилось до угрожающих размеров, и Блай вскоре убедился, что они настроены враждебно. Некоторые даже попытались вытащить баркас на берег и отступили только после того, как капитан выхватил тесак. Тем временем несколько матросов, посланных Блаем, принесли три галлона воды.
Пришло время покинуть негостеприимный остров. К заходу солнца все было готово, но команде оказалось не так-то просто добраться до судна. Весь берег оказался заполнен толпой туземцев; каждый держал в руках по два увесистых камня и бил ими друг о друга. Следовало причалить баркас лишь в ту минуту, когда экипаж будет готов разом вскочить в него. Когда все успели благополучно погрузиться, одному из матросов по имени Банкрофт пришла в голову шальная мысль вернуться на берег за какой-то забытой вещью. В одну секунду он был окружен туземцами и забит камнями. Его товарищи, не имевшие никакого огнестрельного оружия, ничего не могли поделать.
— Скорей, ребята! — закричал Блай. — Живо на весла и ходу!
Тогда туземцы вошли в воду, и град камней посыпался уже на баркас. Несколько человек были ранены, но тут Хайвард схватил один из упавших в лодку «снарядов», прицелился и ловким броском угодил одному их нападавших прямо в лоб. Туземец со страшным криком упал навзничь, под громкое «ура» англичан — погибший товарищ был отомщен.
Однако от берега оторвались и бросились в погоню за шлюпкой несколько пирог. Преследование могло закончиться лишь схваткой, не сулившей белым благоприятного исхода, но тут мичману пришла в голову блестящая идея. Не подозревая, что он подражает поведению Гиппомена во время поединка с Аталантой, сообразительный моряк снял и бросил в воду фуфайку. Туземцы задержались, чтобы ее выловить, и эта хитрость дала возможность беглецам скрыться за длинным мысом на берегу острова.
Тем временем стемнело и разочарованные дикари отстали.
Первая попытка причалить к острову была слишком опасна, чтобы ее повторять.
— Теперь необходимо принять важное решение, — сказал капитан Блай. — История, случившаяся на Тофуа, я уверен, повторится и на Тонгатапу, и всюду, куда бы мы ни зашли. Нас мало, мы без оружия и не можем ни торговать, ни добывать себе пищу силой. Придется пользоваться только собственными запасами. А вы знаете, друзья, как они ничтожны. Но не лучше ли все же удовлетвориться ими, чем каждый раз, приставая к берегу, рисковать жизнью? Я не хочу скрывать весь ужас нашего положения. Чтобы добраться до Тимора, нужно пройти около тысячи двухсот миль, получая в день четверть сухаря и четверть пинты воды! При условии железной дисциплины спастись можно только этой ценой. Отвечайте с полной откровенностью! Согласны ли вы пойти на такое испытание? Клянетесь ли безропотно подчиняться всем моим требованиям?
— Да! Да! Клянемся! — закричали все в один голос.
— Друзья, — продолжал капитан, — мы должны позабыть о взаимных обидах и упреках, отказаться от сведения личных счетов ради общих интересов.
— Обещаем!
— Если сдержите слово, — добавил Блай, — я отвечаю за ваше спасение.
Теперь баркас шел курсом ост-норд-ост. Довольно сильный ветер крепчал и к вечеру 4 мая превратился в настоящую бурю. Волны вздымались как горы, и суденышко, проваливаясь между ними, казалось, уж не сможет подняться. Опасность увеличивалась с каждой минутой. Насквозь промокшие и закоченевшие моряки в этот день могли подкрепиться лишь парой глотков рома и четвертушкой полусгнившего плода хлебного дерева.
Назавтра и в следующие дни положение не изменилось. Баркас проплывал мимо множества островов, и от них порой отчаливали пироги. Хотели ли туземцы напасть на европейцев или предложить что-нибудь в обмен, так и осталось неизвестным. Утлое суденышко с раздутыми попутным ветром парусами мчалось вперед.
Утром 9 мая разразилась чудовищная гроза. Раскаты грома и ослепительные молнии непрерывно сменяли друг друга. Дождь низвергался с силой, с которой не могут сравниться даже самые сильные бури средних широт. Невозможно было высушить одежду, и тогда Блай придумал вымочить ее в морской воде и засыпать солью, чтобы сохранить хоть немного тепла в теле, переохлажденном дождем. Скоро к ливням, так мучившим капитана и его спутников, добавилось еще худшее мучение — пытка жаждой при невыносимой жаре.
Утром 17 мая, после ужасающей бури, послышались всеобщие жалобы.
— Никогда не хватит у нас сил добраться до Новой Голландии, — кричали бедняги, — нас исхлестали дожди, мы валимся с ног от голода и усталости. Надо увеличить паек, капитан. Ну и пусть наши запасы иссякнут! Возобновим их, когда доберемся до берега.
— Стыдитесь! — ответил Блай. — Пройдена только половина пути до Австралии, а вы уже пали духом! И не думайте, будто раздобыть пропитание на берегу Новой Голландии так легко. Вы заблуждаетесь!
И Блай принялся описывать все, что узнал о нравах и обычаях туземцев, плавая с капитаном Куком. Спутники выслушали его и замолчали.
Следующие две недели ярко светило солнце, удалось наконец высушить одежду. Двадцать седьмого мая суденышко пересекло полосу бурунов, опоясывавших гряду рифов перед восточным берегом Новой Голландии. Дальше море было спокойно, и несколько групп островков с тропической растительностью радовали глаз.
С большой осторожностью измученные люди высадились на одном из них, не обнаружив никаких туземцев. На берегу виднелись лишь старые следы костров. Наконец-то можно провести спокойную ночь на суше!
Однако следовало хоть немного подкрепиться! К счастью, один из матросов нашел колонию устриц, и изголодавшиеся люди устроили себе настоящий пир.
На другой день Блай обнаружил на баркасе увеличительное стекло и трут. Это означало, что в случае необходимости можно будет разжечь огонь и изжарить мясо или рыбу.
Капитан решил разделить своих спутников на три отряда. Одному надлежало навести порядок на судне, а двум другим — отправиться на поиски пищи. Но тут несколько человек с горечью заявили, что готовы отказаться от обеда, лишь бы не искать приключений на острове. А один из них, самый злобный и нервный, даже заявил:
— Каждый из нас такой же человек, как и другой. С чего же это вдруг вам, капитан, можно всегда отдыхать! Если хочется есть, ступайте поищите себе пищу! Я вас здесь отлично заменю!
Блай, понимая, что мятежный дух следует подавить немедленно, схватил один тесак, а другой бросил к ногам мятежника.
— Защищайся, или я убью тебя, как собаку!
Получив такой решительный отпор, бунтовщик тотчас утихомирился.
Вскоре после столкновения подошла команда с множеством устриц, морских гребешков и пресной водой. Немного подальше к проливу Эндевур два отряда были посланы для ловли черепах и ноддисов. Первый вернулся с пустыми руками, а второй принес шесть птиц, хотя мог бы поймать и много больше, если бы не упрямство одного из ловцов, ушедшего от товарищей и вспугнувшего стаю. Этот человек впоследствии признался, что поймал девять ноддисов и тут же на месте съел сырыми.
Если бы не эта пища и пресная вода, Блай и его спутники погибли бы. Все они были в самом жалком состоянии: обессилевшие, истощенные, исхудавшие — настоящие скелеты.
Дальнейшее плавание в открытом море до Тимора лишь продолжило страдания, испытанные экипажем до того, как удалось достичь берегов Новой Голландии. Сила сопротивления уменьшилась у всех страдальцев без исключения. Через несколько дней ноги у них распухли. Из-за крайнего истощения и слабости постоянно хотелось спать. Несчастных убаюкивала смерть. Заметив это, Блай стал давать самым ослабевшим двойные порции пищи, стараясь поддержать их физически и вселить в души надежду на спасение.
Наконец утром 12 июня бедняги увидели берег Тимора, совершив героическое плавание длиной восемь тысяч шестьсот восемнадцать миль.
Англичанам оказали в Купанге самый доброжелательный прием. Они провели там два месяца, пока не пришли в себя. Затем Блай купил небольшую шхуну и приплыл в Батавию, где перешел на судно, идущее в Англию.
Четырнадцатого марта 1790 года изгнанники сошли на берег в Портсмуте. Рассказ о перенесенных ими страданиях вызвал всеобщее сочувствие. Адмиралтейство тотчас приступило к снаряжению фрегата «Пандора», получившего двадцать четыре пушки и экипаж в сто шестьдесят человек. Команде был отдан приказ разыскать мятежников с «Баунти».
Глава III
МЯТЕЖНИКИ
После того как капитан Блай был изгнан с корабля и брошен в открытом море, «Баунти» поднял паруса и, взяв курс на Таити, в тот же день подошел к острову Тубуаи. Веселый островок, окруженный поясом коралловых рифов, словно приглашал Кристиана сойти на берег, но поведение туземцев показалось ему слишком подозрительным, и он решил не высаживаться.
Шестого июня 1789 года «Баунти» бросил якорь на рейде в Матавае. Узнав корабль, гаитяне были чрезвычайно удивлены. Мятежники, чтоб не вдаваться в объяснения, рассказали им какую-то сказку, не забывая почаще упоминать имя капитана Кука — о нем местные жители сохранили самые светлые воспоминания.
Двадцать девятого июня экипаж снова направился к Тубуаи, решив отыскать какой-нибудь достаточно плодородный необитаемый остров, подальше от основного морского пути, где можно прокормиться и жить в полной безопасности. Гак плавали они с одного архипелага на другой, затевая драки и дебоши. Навести порядок на судне бессилен был даже Кристиан с его авторитетом.
Затем, привлеченные плодородием Таити и мягким, покладистым нравом его обитателей, мятежники опять вернулись в бухту Матавай. Там две трети команды сразу сошли на берег. Но в тот же вечер «Баунти» снялся с якоря и исчез, прежде чем покинувшие борт матросы успели разгадать уловку Кристиана.
Предоставленные сами себе, они без особых сожалений разбрелись по острову кто куда. Мичман Стюард и гардемарин Петер Хейвуд, два офицера, которых Кристиан не осудил вместе с капитаном Блаем и против их воли увез с собой, остались в Матавае при короле Типпао, и Стюард вскоре женился на сестре монарха. Моррисон и Милворд отправились к начальнику Пено, и он любезно оставил их у себя. Что до других бродяг, то они ушли в глубь острова и вскоре женились на таитянках.
Черчиль и буйно помешанный моряк по фамилии Томпсон, — двое бунтарей, самые видные участники мятежа, — совершили множество преступлений, за что и поплатились жизнью. Черчиль был убит в кровавой драке, а Томпсона туземцы забили камнями.
Остальные из команды, напротив, примерным поведением заслужили всеобщую симпатию коренных островитян.
Однако Моррисон и Милворд всегда чувствовали занесенный над своими головами карающий меч и не могли жить спокойно на острове — при желании их легко было здесь обнаружить, и потому эти двое задумали построить небольшую шхуну, чтобы доплыть до Батавии, надеясь затеряться там в гуще цивилизованного народа. С восемью товарищами, не имея для работы ничего кроме плотницкого инструмента, они с большим трудом соорудили маленькое суденышко и, дав ему имя «Решительный», спустили на воду за одним из мысов Гаити — мысом Венеры. Дело стало за малым — негде было достать паруса. Все это время, памятуя о своей невиновности, Стюард занимался садоводством, а Петер Хейвуд собирал материалы для составления словаря, который впоследствии стал большим подспорьем в работе английских миссионеров.
Итак, прошло полтора года, когда 23 марта 1791 года один корабль обогнул мыс Венеры и бросил якорь в бухте Матавай. То была «Пандора», посланная английским адмиралтейством на поиски мятежников.
Хейвуд и Стюард поспешили явиться на судно и, объявив свои имена и чины, рассказали, что не принимали участия в мятеже. Но им не поверили и вместе с опальными тотчас заковали в цепи, не составив даже никакого протокола. Обращались с арестованными с возмутительной бесчеловечностью — в самом конце полуюта заперли в клетку одиннадцати футов длиной (один любитель мифологии назвал ее «ящиком Пандоры»), а за разговор между собой по-таитянски грозили расстрелом.
1 2 3
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов