Мастерс решил не рисковать и немного переждать, чтобы температура упала до безопасного уровня.
Тем временем все остальные — Гейнард, Салливан и Осака — ударили в «Отрока». Все выстрелы — четыре ракеты дальнего действия и два снаряда скорострельной пушки — попали в цель. Передняя часть торса «Отрока» после того, как взрывы сорвали первый слой брони и стали прогрызать сердцевину, приобрела угольно-черный цвет.
Серия разрывов потрясла боевую машину Мастерса и зашатала его взад-вперед. Натянувшиеся ремни удержали тело водителя на месте. Увидев дым, заклубившийся из правого плеча робота, он собрался было взглянуть на индикаторы повреждений, но тут заметил другую несущуюся на него пятерку ракет дальнего действия. Арки их следов показывали, что смертоносный удар направлен на ту же самую руку.
Мастерс нажал большим пальцем на зеленую кнопку запуска, и в дело вступила противоракетная система, выпустившая облако небольших снарядов, заслонившее боевого робота. Снаряды врезались в ракеты, сбивая их с курса или приводя к детонации прямо в воздухе.
Он нажал на другую кнопку, и на экране немедленно появились результаты измерения температуры. Ситуация не была блестящей, температура на двадцать процентов превышала безопасную, но Мастерс хотел добить «Отрока». Приподняв линии прицела, он получил данные почти немедленно: очень уж малое расстояние оставалось между сражающимися сторонами. Он снова нажал на синюю кнопку, и большой лазер еще раз сверкнул огнем в грудь «Отроку». Воины его звена огнем скорострельных пушек и лазеров немедленно довели дело до конца. Огненно-красный взрыв распорол грудь «Отрока».
— Стоит, да без толку, — прокричал Гейнард.
— Порядок! Давай на другую цель! Лазерный луч полыхнул прямо у наружной поверхности кабины Мастерса, замигала лампочка предупреждений о правой руке. Включив дисплей, он увидел, что его противоракетная система вышла из строя.
— Отказ противоракетной системы, — сообщил он своей группе. Осака продолжил:
— У меня почти... — Послышался треск атмосферных разрядов, и потом он закончил: — Я потерял правую ракетную установку.
— Принято. Давай держаться компактно.
Обе стороны замаячили друг перед другом, двигаясь уже на расстоянии нескольких метров. Увидев возможность нанести хороший удар по «Шершню», «Слова Блейка», Мастерс изо всех сил ударил левой рукой «Феникса» по небольшой кабине противника. Когда «Шершень» слегка закачался, Мастерс остановился невдалеке и крутанул своего робота. На таком исключительно близком расстоянии он обнаружил, что можно совсем легко выстрелить по спине «Шершня», и нажал на красную кнопку пуска. Из рук робота вылетели красные сгустки света среднего импульсного лазера, и две ракеты ближнего действия врезались в спину машины противника, разодрав на клочки броню задней части торса и открыв путь внутрь. Затем Мастерс бросил робота вперед, чтобы прикончить «Шершня». Во время этого движения боевой робот закачался от взрывов ракеты и пушечных снарядов, но ни одно из попаданий не оказалось глубоким. Водитель «Шершня», осознав, что Мастерс приближается к нему, быстро повернулся и поднял руки, собираясь стрелять.
За «Шершнем» Мастерс увидел Гейнарда, сражающегося с «Центурионом».
— Гейнард!
— Мастерс, рад тебя слышать!
— Рядом с тобой «Шершень» с развороченной спиной.
— Вижу.
«Шершень» поднял средний лазер и выстрелил почти в упор в грудь «Феникса». Луч прорезал броню, но не попал внутрь. «Вулкан» Гейнарда развернулся с другой стороны от «Шершня» и выстрелил из большого импульсного лазера ему в спину. Движение «Шершня» полностью прекратилось, он какое-то время покачался и затем упал.
— Красиво исполнено, — сказал Мастерс.
— Без вашей помощи не получилось бы, сэр. Мастерс опустил взгляд на экран и увидел, что Осака и Салливан атакованы двумя «Волкодавами».
— Салливан! Осака! Вы видите?
— Поспешите к нам, сэр, — попросил Салливан.
«Центурион» выстрелил в «Вулкана» Гейнарда, и по левой руке «Вулкана» вверх и вниз запрыгали искры. Мастерс прицелился в «Центуриона» и нажал большим пальцем на синюю кнопку. Луч большого лазера, причинив незначительные повреждения, скользнул по торсу «Центуриона» и отвлек его внимание. Он незамедлительно развернулся в сторону «Феникса» Мастерса.
— Проклятие! — выругался Мастерс и переставил переключатель выбора оружия, подсоединив к синей кнопке большой лазер и оба импульсных. Не обращая внимания на подскочившую температуру, он снова нажал на кнопку. Импульсные лазеры выстрелили, но большой дал рассеянный луч.
«Центурион», поднял ствол, который держал в правой руке, — это была скорострельная пушка LB-10X — и выстрелил в Мастерса. Снаряд попал в правую руку «Феникса» и оторвал ее нижнюю половину, сбив большой лазер на землю. Мастерс проверил экран состояния. Один средний импульсный лазер вышел из строя.
Тем временем Гейнард произвел чистый выстрел в торс «Центуриона» из большого и среднего лазеров. Выстрелы, усугубив повреждения, нанесенные Мастерсом, пронзили правый бок машины, попав в боеприпасы для скорострельной пушки «Центуриона» и ракеты дальнего действия. В центре «Центуриона» распустился огненно-красный цветок взрыва, от которого боевой робот закружился на месте и замер на грани падения.
— Дальше, сэр?
— Конечно. Он уже не причинит никому вреда. Давай займемся «Волкодавами», поможем Осаке и Салливану.
Но когда Мастерс разворачивал своего робота, его внимание было привлечено чем-то в отдалении. Он увидел, как на край поля подъехала группа из шести вездеходов, на каждом из которых было смонтировано что-то похожее на пусковые ракетные установки. Они проехали до укрытий и скрылись из виду за кустами и камуфляжем из толстой ткани, по-видимому подготовленными заранее.
Так вот что замышляли Дераа и ЛОГ последние три дня!
Мастерс сообразил, что устройства на вездеходах походили на те, что он видел на оружейном складе ЛОГ. Но для чего они здесь? Какое воздействие могли они оказать на сражение, проводимое боевыми роботами?
А затем, в озарении, он вспомнил надпись, полускрытую брезентом, и единственное слово «Дэви...», которое ему удалось разобрать.
Мастерс ткнул пальцем в кнопку связи и произнес по общему каналу, открытому как для друзей, так и для врагов.
— Атомные бомбы на поле боя, — не в силах удержаться от крика, передал он. — Тактические ядерные ракеты.
В наушниках прозвучал голос Томаса Марика:
— Пол, ты уверен?
Но Мастерс уже направил своего робота в сторону вездеходов. Хотя он только что видел их, всего момент назад, камуфляж скрыл машины среди дыма и огня битвы.
— На восточном краю. Вездеходы ЛОГ. Ракеты Дэви! На их вездеходах старые тактические ракеты с ядерными зарядами.
На канал связи ворвался голос Дераа:
— Полковник Руш дал их нам для использования в нашей войне, и сейчас мы охотно вернем их ему. Мы предлагаем воинам Марика немедленно очистить поле.
— Рыцари Внутренней Сферы, оставайтесь верными моему приказу! — скомандовал Томас Марик. — Мы не бросим воинов на произвол тех, кто будет использовать атомное оружие.
Стена разговоров заполнила фон в наушниках Мастерса, так как все вокруг — рыцари Внутренней Сферы, войска «Блейка» и регулянские воины — пытались понять, что случилось.
Мастерс заметил один из вездеходов, который нацеливал ракеты Дэви на поле сражения. Он резко дернул свою рукоятку управления влево и, когда перекрестие прицела совместилось с вездеходом, выстрелил из оставшегося импульсного лазера, желая напугать артиллеристов так, чтобы они отказались от запуска тактической ракеты.
Луч вспорол длинную полосу травы рядом с вездеходом, подняв в воздух грязь и засыпав ею артиллеристов. Некоторые из них кинулись в укрытие, но остальные продолжали наводить ракету на поле боя.
— Я их достану, сэр Мастерс, — сказал Гейнард и выстрелил из большого лазера. Он попал в вездеход, и тот взорвался горячим белым пламенем. Одежда артиллеристов загорелась, и оставшиеся в живых бросились в сторону и закрутились по земле.
Мастерс повернул торс своего робота, выискивая остальные пять вездеходов. Он заметил одного позади большого кустарника. По-прежнему не обращая внимания на температуру, он снова выстрелил из лазера, на этот раз угодив прямо в вездеход. Этот также взорвался.
— Быстрей! Быстрей! — завопил Дераа, и Мастерс увидел облачко белого дыма около нескольких деревьев, а затем выросшую высоко в небе дугу от ракетного следа. Он оглянулся и увидел, что она направлена на звено регулянских тяжелых роботов, которые терпеливо обходили поле боя, заходя во фланг машинам Марика. Его рука автоматически схватилась за рукоятку управления, но тут он понял, что было слишком поздно. Он переключил управление, чтобы отвернуться от взрыва, закрыл глаза, прикрыл лицо руками и согнулся вдвое, натянув ремни крепления. Снова и снова он выкрикивал в микрофон:
— Подальше от взрыва! Не смотрите! Отвернитесь!
В следующее мгновение воздух вокруг Мастерса засветился ослепительно белым светом, и он услышал ужасный пронзительный свист. За ним последовал низкий рев. Звуки и свет подавили его ощущения столь жестоко, что в это мгновение показалось, что он всегда жил согнувшись пополам, непроницаемо отделившись от мира, окруженный ужасным, никогда не утихающим грохотом.
Затем внезапно наступила тишина. Не в силах удержаться, Мастерс развернул своего робота в сторону взрыва и увидел кратер, заполненный стекловидной массой, трехсот метров диаметром. Три боевых робота попросту исчезли. Осталась только половина одного из звеньев боевых машин. Взрыв настиг примерно в пятистах метрах от эпицентра также серебристо-красных рыцарей Внутренней Сферы, и два робота лежали без движения на земле.
В наушниках Мастерса слышались вопли ослепших воинов, которые не успели вовремя отвернуться или просто не знали, что делать при атомном взрыве; ведь прошло так много времени после последнего случая применения ядерного оружия.
Мастерс издал ужасающий крик. Он ринулся к месту пуска ракет Дэви, переводя взгляд из стороны в сторону. До того, как он успел обнаружить вездеход, еще один белый дымок выполз из-за деревьев. В тот же миг Мастерс навел прицел на вездеход и нажал большими пальцами на обе кнопки пуска, выстрелив одновременно из импульсного лазера и ракетами ближнего действия. Лазерный луч не достиг цели, но ракеты разнесли вездеход на кусочки.
Мастерс пригнул голову к коленям, и еще раз яркий свет проник через его закрытые веки. Его машину затрясло могущественной энергией, вырвавшейся на волю из бомбы. Не успел умолкнуть грохот, как Мастерс поднял голову, отыскивая остальные вездеходы.
Еще один — вон там, в небольшой группе деревьев.
Мастерс помчался в его сторону, наводя на ходу прицел. Его руки так сильно тряслись от ярости и страха, а также от жары, что изображение цели то появлялось, то пропадало. Он зарычал и открыл огонь из импульсного лазера. Мимо! Еще раз. Снова мимо.
Мастерсу стало жарко, его залихорадило. По телу покатился пот. Он выстрелил ракетами. Они взорвались в десяти метрах правее вездехода.
В кабине становилось горячее.
Мастерс навел перекрестие прицела на крышу вездехода. Линии прицела засветились ярким желтым светом. Изображение... и вдруг «Феникс» внезапно замер.
Вряд ли нужно было смотреть на панель состояний, чтобы понять, что боевой робот... перегрелся. Зарычав от гнева. Мастерс откинул крышу кабины.
Он посмотрел на вездеход. Мастерс был сейчас настолько близко к нему, что мог видеть Дераа, заряжающего ракеты. Ядерные боеголовки уставились прямо на него.
Дераа смеялся. Над ним.
Мастерс вновь взглянул на дисплей. Он не мог использовать ничего, что давало тепло.
Оставались пулеметы. Они не блокировались при перегреве.
Мастерс изменил схему управления огнем и взялся за рукоятку.
Дераа произнес в микрофон:
— Жаль, что вы не приняли нашу помощь, сэр Мастерс.
Мастерс подправил прицел. Дераа нагнулся, чтобы выстрелить. Мастерс нажал на спуск, и пулеметный огонь разнес тело Дераа, а с ним и его команду на кусочки.
Ракета осталась на месте.
— Ты говорил. Мастерс, что их было шесть, — сказал Осака. — Так и есть. Мы добрались до всех.
Мастерс, содрогаясь от пережитого, упал в командирское кресло. Затем включил общий канал и закричал:
— Руш! Ты дал им тактические ядерные ракеты! Ты дал им тактические ядерные ракеты! — Его голос, испуганный и безумный, перерос в длинный вопль.
Томас Марик резко оборвал его:
— Сэр Мастерс!
Мастерс умолк, а Томас холодным голосом произнес:
— Полковник Руш, наставник Мартиал Риан, предлагаю перемирие, чтобы позаботиться о раненых и убитых.
— Я... Да, мы согласны, — ответил ошеломленный Риан, опьяневший от неверия в благородство противника.
— Нет, — зашипел Руш. — Риан, нельзя. Мы только что потеряли слишком много наших роботов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Тем временем все остальные — Гейнард, Салливан и Осака — ударили в «Отрока». Все выстрелы — четыре ракеты дальнего действия и два снаряда скорострельной пушки — попали в цель. Передняя часть торса «Отрока» после того, как взрывы сорвали первый слой брони и стали прогрызать сердцевину, приобрела угольно-черный цвет.
Серия разрывов потрясла боевую машину Мастерса и зашатала его взад-вперед. Натянувшиеся ремни удержали тело водителя на месте. Увидев дым, заклубившийся из правого плеча робота, он собрался было взглянуть на индикаторы повреждений, но тут заметил другую несущуюся на него пятерку ракет дальнего действия. Арки их следов показывали, что смертоносный удар направлен на ту же самую руку.
Мастерс нажал большим пальцем на зеленую кнопку запуска, и в дело вступила противоракетная система, выпустившая облако небольших снарядов, заслонившее боевого робота. Снаряды врезались в ракеты, сбивая их с курса или приводя к детонации прямо в воздухе.
Он нажал на другую кнопку, и на экране немедленно появились результаты измерения температуры. Ситуация не была блестящей, температура на двадцать процентов превышала безопасную, но Мастерс хотел добить «Отрока». Приподняв линии прицела, он получил данные почти немедленно: очень уж малое расстояние оставалось между сражающимися сторонами. Он снова нажал на синюю кнопку, и большой лазер еще раз сверкнул огнем в грудь «Отроку». Воины его звена огнем скорострельных пушек и лазеров немедленно довели дело до конца. Огненно-красный взрыв распорол грудь «Отрока».
— Стоит, да без толку, — прокричал Гейнард.
— Порядок! Давай на другую цель! Лазерный луч полыхнул прямо у наружной поверхности кабины Мастерса, замигала лампочка предупреждений о правой руке. Включив дисплей, он увидел, что его противоракетная система вышла из строя.
— Отказ противоракетной системы, — сообщил он своей группе. Осака продолжил:
— У меня почти... — Послышался треск атмосферных разрядов, и потом он закончил: — Я потерял правую ракетную установку.
— Принято. Давай держаться компактно.
Обе стороны замаячили друг перед другом, двигаясь уже на расстоянии нескольких метров. Увидев возможность нанести хороший удар по «Шершню», «Слова Блейка», Мастерс изо всех сил ударил левой рукой «Феникса» по небольшой кабине противника. Когда «Шершень» слегка закачался, Мастерс остановился невдалеке и крутанул своего робота. На таком исключительно близком расстоянии он обнаружил, что можно совсем легко выстрелить по спине «Шершня», и нажал на красную кнопку пуска. Из рук робота вылетели красные сгустки света среднего импульсного лазера, и две ракеты ближнего действия врезались в спину машины противника, разодрав на клочки броню задней части торса и открыв путь внутрь. Затем Мастерс бросил робота вперед, чтобы прикончить «Шершня». Во время этого движения боевой робот закачался от взрывов ракеты и пушечных снарядов, но ни одно из попаданий не оказалось глубоким. Водитель «Шершня», осознав, что Мастерс приближается к нему, быстро повернулся и поднял руки, собираясь стрелять.
За «Шершнем» Мастерс увидел Гейнарда, сражающегося с «Центурионом».
— Гейнард!
— Мастерс, рад тебя слышать!
— Рядом с тобой «Шершень» с развороченной спиной.
— Вижу.
«Шершень» поднял средний лазер и выстрелил почти в упор в грудь «Феникса». Луч прорезал броню, но не попал внутрь. «Вулкан» Гейнарда развернулся с другой стороны от «Шершня» и выстрелил из большого импульсного лазера ему в спину. Движение «Шершня» полностью прекратилось, он какое-то время покачался и затем упал.
— Красиво исполнено, — сказал Мастерс.
— Без вашей помощи не получилось бы, сэр. Мастерс опустил взгляд на экран и увидел, что Осака и Салливан атакованы двумя «Волкодавами».
— Салливан! Осака! Вы видите?
— Поспешите к нам, сэр, — попросил Салливан.
«Центурион» выстрелил в «Вулкана» Гейнарда, и по левой руке «Вулкана» вверх и вниз запрыгали искры. Мастерс прицелился в «Центуриона» и нажал большим пальцем на синюю кнопку. Луч большого лазера, причинив незначительные повреждения, скользнул по торсу «Центуриона» и отвлек его внимание. Он незамедлительно развернулся в сторону «Феникса» Мастерса.
— Проклятие! — выругался Мастерс и переставил переключатель выбора оружия, подсоединив к синей кнопке большой лазер и оба импульсных. Не обращая внимания на подскочившую температуру, он снова нажал на кнопку. Импульсные лазеры выстрелили, но большой дал рассеянный луч.
«Центурион», поднял ствол, который держал в правой руке, — это была скорострельная пушка LB-10X — и выстрелил в Мастерса. Снаряд попал в правую руку «Феникса» и оторвал ее нижнюю половину, сбив большой лазер на землю. Мастерс проверил экран состояния. Один средний импульсный лазер вышел из строя.
Тем временем Гейнард произвел чистый выстрел в торс «Центуриона» из большого и среднего лазеров. Выстрелы, усугубив повреждения, нанесенные Мастерсом, пронзили правый бок машины, попав в боеприпасы для скорострельной пушки «Центуриона» и ракеты дальнего действия. В центре «Центуриона» распустился огненно-красный цветок взрыва, от которого боевой робот закружился на месте и замер на грани падения.
— Дальше, сэр?
— Конечно. Он уже не причинит никому вреда. Давай займемся «Волкодавами», поможем Осаке и Салливану.
Но когда Мастерс разворачивал своего робота, его внимание было привлечено чем-то в отдалении. Он увидел, как на край поля подъехала группа из шести вездеходов, на каждом из которых было смонтировано что-то похожее на пусковые ракетные установки. Они проехали до укрытий и скрылись из виду за кустами и камуфляжем из толстой ткани, по-видимому подготовленными заранее.
Так вот что замышляли Дераа и ЛОГ последние три дня!
Мастерс сообразил, что устройства на вездеходах походили на те, что он видел на оружейном складе ЛОГ. Но для чего они здесь? Какое воздействие могли они оказать на сражение, проводимое боевыми роботами?
А затем, в озарении, он вспомнил надпись, полускрытую брезентом, и единственное слово «Дэви...», которое ему удалось разобрать.
Мастерс ткнул пальцем в кнопку связи и произнес по общему каналу, открытому как для друзей, так и для врагов.
— Атомные бомбы на поле боя, — не в силах удержаться от крика, передал он. — Тактические ядерные ракеты.
В наушниках прозвучал голос Томаса Марика:
— Пол, ты уверен?
Но Мастерс уже направил своего робота в сторону вездеходов. Хотя он только что видел их, всего момент назад, камуфляж скрыл машины среди дыма и огня битвы.
— На восточном краю. Вездеходы ЛОГ. Ракеты Дэви! На их вездеходах старые тактические ракеты с ядерными зарядами.
На канал связи ворвался голос Дераа:
— Полковник Руш дал их нам для использования в нашей войне, и сейчас мы охотно вернем их ему. Мы предлагаем воинам Марика немедленно очистить поле.
— Рыцари Внутренней Сферы, оставайтесь верными моему приказу! — скомандовал Томас Марик. — Мы не бросим воинов на произвол тех, кто будет использовать атомное оружие.
Стена разговоров заполнила фон в наушниках Мастерса, так как все вокруг — рыцари Внутренней Сферы, войска «Блейка» и регулянские воины — пытались понять, что случилось.
Мастерс заметил один из вездеходов, который нацеливал ракеты Дэви на поле сражения. Он резко дернул свою рукоятку управления влево и, когда перекрестие прицела совместилось с вездеходом, выстрелил из оставшегося импульсного лазера, желая напугать артиллеристов так, чтобы они отказались от запуска тактической ракеты.
Луч вспорол длинную полосу травы рядом с вездеходом, подняв в воздух грязь и засыпав ею артиллеристов. Некоторые из них кинулись в укрытие, но остальные продолжали наводить ракету на поле боя.
— Я их достану, сэр Мастерс, — сказал Гейнард и выстрелил из большого лазера. Он попал в вездеход, и тот взорвался горячим белым пламенем. Одежда артиллеристов загорелась, и оставшиеся в живых бросились в сторону и закрутились по земле.
Мастерс повернул торс своего робота, выискивая остальные пять вездеходов. Он заметил одного позади большого кустарника. По-прежнему не обращая внимания на температуру, он снова выстрелил из лазера, на этот раз угодив прямо в вездеход. Этот также взорвался.
— Быстрей! Быстрей! — завопил Дераа, и Мастерс увидел облачко белого дыма около нескольких деревьев, а затем выросшую высоко в небе дугу от ракетного следа. Он оглянулся и увидел, что она направлена на звено регулянских тяжелых роботов, которые терпеливо обходили поле боя, заходя во фланг машинам Марика. Его рука автоматически схватилась за рукоятку управления, но тут он понял, что было слишком поздно. Он переключил управление, чтобы отвернуться от взрыва, закрыл глаза, прикрыл лицо руками и согнулся вдвое, натянув ремни крепления. Снова и снова он выкрикивал в микрофон:
— Подальше от взрыва! Не смотрите! Отвернитесь!
В следующее мгновение воздух вокруг Мастерса засветился ослепительно белым светом, и он услышал ужасный пронзительный свист. За ним последовал низкий рев. Звуки и свет подавили его ощущения столь жестоко, что в это мгновение показалось, что он всегда жил согнувшись пополам, непроницаемо отделившись от мира, окруженный ужасным, никогда не утихающим грохотом.
Затем внезапно наступила тишина. Не в силах удержаться, Мастерс развернул своего робота в сторону взрыва и увидел кратер, заполненный стекловидной массой, трехсот метров диаметром. Три боевых робота попросту исчезли. Осталась только половина одного из звеньев боевых машин. Взрыв настиг примерно в пятистах метрах от эпицентра также серебристо-красных рыцарей Внутренней Сферы, и два робота лежали без движения на земле.
В наушниках Мастерса слышались вопли ослепших воинов, которые не успели вовремя отвернуться или просто не знали, что делать при атомном взрыве; ведь прошло так много времени после последнего случая применения ядерного оружия.
Мастерс издал ужасающий крик. Он ринулся к месту пуска ракет Дэви, переводя взгляд из стороны в сторону. До того, как он успел обнаружить вездеход, еще один белый дымок выполз из-за деревьев. В тот же миг Мастерс навел прицел на вездеход и нажал большими пальцами на обе кнопки пуска, выстрелив одновременно из импульсного лазера и ракетами ближнего действия. Лазерный луч не достиг цели, но ракеты разнесли вездеход на кусочки.
Мастерс пригнул голову к коленям, и еще раз яркий свет проник через его закрытые веки. Его машину затрясло могущественной энергией, вырвавшейся на волю из бомбы. Не успел умолкнуть грохот, как Мастерс поднял голову, отыскивая остальные вездеходы.
Еще один — вон там, в небольшой группе деревьев.
Мастерс помчался в его сторону, наводя на ходу прицел. Его руки так сильно тряслись от ярости и страха, а также от жары, что изображение цели то появлялось, то пропадало. Он зарычал и открыл огонь из импульсного лазера. Мимо! Еще раз. Снова мимо.
Мастерсу стало жарко, его залихорадило. По телу покатился пот. Он выстрелил ракетами. Они взорвались в десяти метрах правее вездехода.
В кабине становилось горячее.
Мастерс навел перекрестие прицела на крышу вездехода. Линии прицела засветились ярким желтым светом. Изображение... и вдруг «Феникс» внезапно замер.
Вряд ли нужно было смотреть на панель состояний, чтобы понять, что боевой робот... перегрелся. Зарычав от гнева. Мастерс откинул крышу кабины.
Он посмотрел на вездеход. Мастерс был сейчас настолько близко к нему, что мог видеть Дераа, заряжающего ракеты. Ядерные боеголовки уставились прямо на него.
Дераа смеялся. Над ним.
Мастерс вновь взглянул на дисплей. Он не мог использовать ничего, что давало тепло.
Оставались пулеметы. Они не блокировались при перегреве.
Мастерс изменил схему управления огнем и взялся за рукоятку.
Дераа произнес в микрофон:
— Жаль, что вы не приняли нашу помощь, сэр Мастерс.
Мастерс подправил прицел. Дераа нагнулся, чтобы выстрелить. Мастерс нажал на спуск, и пулеметный огонь разнес тело Дераа, а с ним и его команду на кусочки.
Ракета осталась на месте.
— Ты говорил. Мастерс, что их было шесть, — сказал Осака. — Так и есть. Мы добрались до всех.
Мастерс, содрогаясь от пережитого, упал в командирское кресло. Затем включил общий канал и закричал:
— Руш! Ты дал им тактические ядерные ракеты! Ты дал им тактические ядерные ракеты! — Его голос, испуганный и безумный, перерос в длинный вопль.
Томас Марик резко оборвал его:
— Сэр Мастерс!
Мастерс умолк, а Томас холодным голосом произнес:
— Полковник Руш, наставник Мартиал Риан, предлагаю перемирие, чтобы позаботиться о раненых и убитых.
— Я... Да, мы согласны, — ответил ошеломленный Риан, опьяневший от неверия в благородство противника.
— Нет, — зашипел Руш. — Риан, нельзя. Мы только что потеряли слишком много наших роботов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33