А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда Телор посадил ее под деревом, Кэрис прислонилась спиной к стволу и со страхом наблюдала за Дери, но тот долгое время ничего не говорил и даже не двигался. Однако усталость опять навалилась на девушку, и она задремала, но все же заметила, что карлик слез с пони. Помотав головой, Кэрис разогнала сон и попыталась объяснить ему ровным умеренным голосом, что Телор просил обождать его на этом месте. Но слова вдруг застряли у нее в горле, из которого вырвался лишь слабый, испуганный писк. Карлик медленно повернул голову в сторону девушки, казалось, это движение далось ему ценой невероятного усилия, потом с таким же трудом повернулся сам и направился к тому месту, где сидела Кэрис. Девушка еле сдержала крик ужаса, но Дери просто опустился рядом с ней на землю, поджал свои коротенькие ножки, обхватил их руками и, наклонившись вперед, опустил голову на руки.
Телор велел поговорить ей с карликом, но Кэрис не могла этого сделать. Она не могла понять, почему вид выжженной деревни так сильно подействовал на Дери: у нее никогда не было постоянного дома, и ей просто не приходило в голову, что у Дери такой дом мог когда-то быть. Кэрис думала, что всех карликов продавали в различные труппы, как только их уродство становилось явным. Но тем не менее чувствительность, которая помогла Кэрис успешно и с удовольствием играть на сцене, словно эхом отозвалась на горе Дери. Она понимала, что разговор в такую минуту может быть для Дери совершенно нежелательным, и, несмотря на заверения Телора, что карлик ее не обидит, девушке не хотелось привлекать к себе его внимание. Размышляя над тем, чего она больше боится, - что на нее набросится Дери или же гнева Телора за невыполнение его указаний, Кэрис заснула.
Проснулась она от громких увещеваний Телора, который тянул Дери за руку, заставляя его взобраться на пони. Наблюдая за этим, девушка уже успела придумать причину, по которой она, якобы, не смогла выполнить приказание Телора отвлечь Дери от мрачных мыслей. Но тот лишь раздраженно махнул рукой, как только Кэрис открыла рот. Телор молча посадил девушку на свою лошадь и молчал все время, пока они ехали. Молча снял ее с лошади, внес в пивную и осторожно усадил на груду сложенных друг на друга соломенных тюфяков. Кэрис была напугана молчанием Телора и так ошеломлена его добротой (менестрель отдал ей все три тюфяка, которые выделил им хозяин пивной), что не могла издать ни звука. Не было у нее возможности и поблагодарить Телора, потому что, втолкнув Дери в пивную, он снова куда-то вышел. Кэрис слышала, как он разговаривает с животными, отводя их в сарай, расположенный позади пивной. Потом раздался голос другого мужчины и звуки, из которых девушка поняла, что менестрель расседлывает свою лошадь и пони.
Распухшими пальцами Кэрис с трудом развязала веревку, удерживавшую на ней одеяло, вытащила его из-под себя, легла и укрылась. С благодарностями можно и подождать, подумала она, но, закрыв глаза, так и не смогла уснуть. При мысли о том, какой напряженной и измученной она себя чувствует и как ей будет больно, когда Телор потребует от нее расплаты, по щекам девушки покатились слезы. Она совсем ослабела от усталости и не замечала, что лицо ее залито слезами. Нет, спать она сейчас не будет. Кэрис боялась увидеть кошмары во сне и не хотела проснуться потной от страха при мысли, что в ее постель вот-вот придет мужчина. По крайней мере, так было всегда, когда она боялась Моргана и Ульрика. Так с лицом, мокрым от слез, она и уснула.
Девушку разбудил раздавшийся возле нее шорох. Она поняла, что по-прежнему лежит одна под своим одеялом, и вдруг начала смеяться: над собой, над своими страхами. Вчера она была слишком усталой, чтобы сообразить, - Телор положил все три тюфяка один на другой, лишившись таким образом возможности лечь самому рядом с ней. Улыбаясь, она продолжала спокойно лежать с закрытыми глазами, наслаждаясь тем, что хоть на время избавилась от боли. Когда возникнет необходимость, ее позовут.
Но покой Кэрис был недолгим. Внезапно раздавшийся стук, грохот, скрежет и крепкая мужская брань, доносившиеся из-за тонкой, сплетенной из лозы стены, отделяющей задний сарай от жилой половины пивной, заставили девушку вскочить на колени и на время забыть о боли. Взгляд ее перепуганных глаз метался из стороны в сторону, она пыталась найти подтверждение тому, что Телор с Дери не сбежали и не бросили ее одну на произвол судьбы.
Если бы не паника, охватившая Кэрис, она сразу бы заметила возле одного из двух столов, стоящих возле очага, кого-то спящего. Это был Дери. Благодаря открытой двери, в комнате было достаточно света, но Кэрис не заметила человека, лежащего на полу. Все, что она увидела, - это остатки завтрака на столе. В отчаянии, теряя надежду, она оглядела комнату, пытаясь отыскать хоть какие-то приметы присутствия ее новых знакомых. Кэрис часто доводилось спать в таких комнатах, и она знала, что здесь, по традиции, клали спать гостей.
Девушка не увидела ничего, подтверждающего, что Телор и Дери все еще здесь, в этой пивной. Она похолодела от страха и сидела не двигаясь. Вдруг в дверном проеме выросла чья-то фигура, загородив собой свет, проникающий с улицы. Вслед за этим последовало новое крепкое словцо, и Кэрис с облегчением узнала голос Телора. Спиной вперед в комнату вошел Телор, волоча вместе с хозяином пивной большую бочку. С трудом протащив бочку мимо стола, они с глухим стуком поставили ее рядом с Кэрис. 3а ними в комнату вошла жена хозяина с двумя ведрами горячей воды на коромысле. Кэрис молча наблюдала за всем этим. Она, конечно, ничего не смыслила в том, как варят пиво, но ей никогда не приходило в голову, что это делается в главной комнате. И потом было начало лета, зерно еще не поспело, и заниматься варкой пива в это время года было более, чем странно. С другой стороны, Кэрис не могла представить себе другую причину, по которой сюда притащили бочку и принесли воду. Хотя в любом случае, подумала девушка, ей не должно быть до всего этого никакого дела. Она приподнялась, радуясь предоставленной возможности увидеть что-нибудь новенькое, необычное и, возможно, научиться чему-нибудь полезному.
Как только бочка оказалась на полу, Телор повернулся к девушке, но ничего не сказал. Ее широко раскрытые глаза и живой интерес, отразившийся на личике, делали ее похожей на ребенка, который сгорает от нетерпения увидеть какое-нибудь чудо, и Телор решил, что она с удовольствием согласится вымыться. У него не было возможности поговорить о судьбе девушки с Дери, потому что предыдущей ночью карлик слишком много выпил. Но, может быть, он и ошибается, считая Кэрис безнадежной. Ночью Телор пришел к одному решению, но рано утром отказался от него. Он перевел взгляд на стол, возле которого спал карлик, и пожал плечами. У него еще предостаточно времени, чтобы выполнить задуманное, пока Дери, наконец, проспится.
Телор провел беспокойную ночь. С одной стороны, он понимал, что оставить бедную девушку лежать на обочине дороги было невозможно, с другой стороны, Телор досадовал на то, сколько неудобств и задержек в пути повлечет это за собой. Дери приспосабливался к любому месту, куда бы они ни попали. В деревнях и небольших поместьях он играл роль дурака и служил главным развлечением для зрителей, в окружении же знати карлик изображал аккуратного, вышколенного слугу, прибавляя этим важности персоне Телора. Кэрис же, напротив, и в деревнях, и в замках станет для них настоящим бедствием. Увидев их в сопровождении грязной и вульгарной девчонки, деревенские жительницы решат, что Телор привез с собой шлюху, которая будет соблазнять их мужей, выманивая из их кошельков последние монеты. И неизбежно выставят их из деревни. Что же касается замков, то карлика, одетого слугой, здесь еще кое-как принимали, но если Телор привезет с собой танцовщицу, многие лорды сочтут его за простого бродячего артиста и уже не попросят спеть для них в своих великолепных залах.
Лорд Коумб открыто насмехался над Телором за то, что тот пожелал встать в защиту древних традиций искусства менестрелей. Что он скажет, узнав, как низко пал Телор, связавшись с простой танцовщицей из-за нескольких лишних монет, которые та могла заработать? И защитить себя ему не удастся. Стоит любому лорду сказать лишь слово, и он будет мертв, искалечен или брошен в тюрьму. И никто его не спасет. На защиту ремесленника вставала его гильдия и город, простого раба от посягательств чужаков мог защитить его господин, даже если этот господин сам притеснял своих рабов. И только у менестрелей и артистов, словно они были вне закона, не было никого, кто протянет руку помощи и защитит, думал возмущенный Телор. Потом он вспомнил, что, Кэрис ведь тоже артистка.
Жалость, боровшаяся в Телоре с эгоизмом, в конце концов нашла компромисс. У Телора было немного денег, они с Дери уже знали, где будут выступать в ближайшие дни, и так как это будет свадьба в большом поместье, Телор ожидал, что за выступление получит деньги не только от Данстенвилла. Многие гости, наверняка, тоже щедро отблагодарят его. Телор решил, что большую часть денег отдаст Кэрис. Это может поддержать девушку, обеспечив ей еду и жилье, и позволит не заниматься проституцией. Потом же, рассчитывал Телор, она непременно найдет труппу, в которой пригодится хорошая канатоходка.
Это решение немного успокоило Телора, и он уснул, но когда проснулся рано утром и отправился было к Кэрис, чтобы объявить ей об этом, то передумал. Он увидел совсем юное лицо девушки, глаза, все еще запавшие от боли, маленький ротик, плотно сжатый даже во сне, и сердце Телора дрогнуло. Как можно доверить деньги этому ребенку, который, скорее всего, не держал в руках больше одного фартинга. Ведь все, что она зарабатывала, у нее тут же забирали. Но даже если она и знает цену деньгам, в тот момент, когда она будет за что-то платить, обязательно найдется негодяй, который отберет у нее силой остальное. Вспомнив о весе Кэрис и ее железной хватке, в голову Телора закрались сомнения относительно беспомощности девушки, но под одеялом тело ее выглядело таким тоненьким и хрупким. Должно быть, она совсем еще юная, подумал Телор, своим неоформившимся телом она напоминает мальчика.
Мальчик! Телор еще раз повторил про себя это слово. Никому дела нет до того, что у него появился второй слуга или же ученик. Он опять взглянул на Кэрис и сморщился. Если бы только она не была такой грязной! Лицо девушки было все перепачкано, а волосы, давно не знавшие расчески, так свалялись, что голова напоминала воронье гнездо. Ни один менестрель, у которого, конечно, все в порядке с головой, никогда не допустит, чтобы его ученик... Мысли Телора вернулись назад, к слову «не допустит», он задумался, нахмурившись, но вскоре его озарила идея. От грязи можно достаточно легко избавиться. Вопрос в том, сможет ли девушка держать рот на замке и играть придуманную для нее роль.
«Не витай в облаках, - сказал себе Телор. - Сначала отмой девушку от грязи». А как же это сделать, если бани в деревне нет? Кроме того, он сомневался, что Кэрис сможет тщательно вымыться сама. И потом она ведь еще не может стоять из-за больной ноги, значит, ему не удастся вывести ее из дома и вымыть, поливая водой из колодца.
Еще сильнее нахмурившись, Телор вышел из пивной, чтобы посоветоваться с хозяйкой, которая убирала во дворе. Поговорив, они пришли к выводу, что искупать девушку можно в бочке, которая обычно используется для запаривания зерна. Оставалось лишь нагреть воду.
Конечно, Телору пришлось рассказать хозяйке выдуманную историю, почему девушка такая грязная. Слава Богу, заинтересованный вид Кэрис вполне совпадает с этой историей, подумал он, глядя, как женщина вылила в бочку горячую воду из второго ведра и отправилась за холодной водой. Телор усмехнулся, услышав, как хозяйка выгоняет из дома своего мужа. Кажется, эта женщина держит мужа в ежовых рукавицах и, определенно, не хочет подвергать опасности свое семейное благополучие, не доверяя даже такому нелакомому кусочку, как Кэрис. А что, если он неправильно истолковал выражение лица девушки? Что, если это выражение вовсе не означает, что ей до смерти хочется вымыться?
- Да, эта бочка для вас, - мягко сказал Телор, как только убедился, что хозяйка пивной ушла достаточно далеко, чтобы не слышать ни слова. - Я сказал хозяйке, что вы упали с лошади и скатились с холма, вот почему вы такая грязная. А сейчас раздевайтесь. Эта женщина пошла за холодной водой, и вы должны быть готовы сразу же забраться в бочку, потому что на ваше мытье уйдет довольно много времени, а вода скоро остынет.
Пока он говорил, живой интерес Кэрис перерос сначала в признательность, а потом в смущение. И вот она смотрит на Телора, в недоумении открыв рот. Кэрис не восприняла первые слова Телора, потому что, провожая тревожным взглядом выходящих из комнаты хозяев, она обратила внимание на стол и увидела, наконец, спящего карлика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов