Он не знал, оповестили ли местное население о его розыске или информация известна только СБ.
– Это вас не должно касаться, – как можно жестче ответил спецназовец.
Однако самому Йенсену показалось, что прозвучало это не очень убедительно.
– Ну, конечно…
Водитель умолк, пытаясь выровнять движение, когда машина пошла юзом.
– Основной поиск ведется к северу отсюда, – сказал он, вырулив на более ровное место. – Так что, не волнуйтесь.
Йенсен весь напрягся.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил он.
По-прежнему внимательно глядя на дорогу, водитель улыбнулся.
– Кейт Вальдемар, – сказал он. – К вашим услугам, коммандо Йенсен.
Наши люди разыскивают вас уже целую неделю, и я рад, что мы опередили СБ.
За время своего блуждания по горам Йенсен передумал уже много дум. В том числе он прорабатывал варианты своей возможной поимки и предполагал, как его могут вычислить. Однако он никак не ожидал, что это произойдет таким образом.
После секундного замешательства он быстро взял себя в руки.
– Какого черта?! Что вы несете? – возмущенно спросил Йенсен.
Вальдемар быстро взглянул на попутчика.
– Успокойтесь, коммандо, не стоит волноваться. Мы засекли вас еще в Сплите. Помните ту деревушку, где вы заходили в магазин за продуктами?
Наконец, кроме СБ и организации Радикс, неизвестно, что в Румелльских горах скрывается разыскиваемый спецназовец, – он усмехнулся. – Кроме того, настоящий серо-зеленый уже душу из меня вытряс бы, упомяни я ваше имя.
– Ладно, ваша взяла, – Йенсен внимательно следил за Вальдемаром. – А как вы можете доказать, что являетесь именно тем, за кого себя выдаете?
– Ну, какие я могу вам представить доказательства? Посудите сами:
будь я колли, разве стал бы я с вами подобным образом беседовать? Нет, конечно. Я бы просто незаметно подал сигнал тревоги и продолжал ругать погоду, пока салон не наполнился бы усыпляющим газом. После того, что устроили ваши приятели в Караланде, колли будут шарахаться даже от потерянной вами пуговицы, не говоря уже о том, чтобы так откровенно лезть на рожон.
– Однако вы ведете себя довольно храбро.
– Дело тут не в храбрости. Я просто знаю, что вы не заведенный механический убийца, а человек, способный мыслить логически. Кроме того, я безоружен. Можете обыскать.
– Предположим, в это я поверю. Хотя, никто не станет держать оружие там, где его могут сразу найти.
– Действительно, логично, – признал Вальдемар. – О'кей, тогда мой последний козырь. Под вашим сиденьем пистолет-парализатор. Достаньте его.
Йенсен помедлил, раздумывая, что это может значить. Натянув бронеперчатку, он сунул руку под сиденье.
– Ну, и что дальше? – спросил он, вытащив пистолет.
– А под моим сиденьем комплект карт всей этой зоны, вплоть до Караланда, с пометками маршрутов, которыми лучше всего обойти кордоны СБ.
Сзади, в сундучке, запас еды и одежда. Так что, если вы мне не доверяете, можете с помощью этих иголочек вырубить меня на несколько часов и добраться до своих друзей в одиночку. Я потом оклемаюсь и дойду как-нибудь пешком.
– Вижу, эта ваша организация. Радикс, не особенно горит желанием со мной пообщаться.
– Вы правы, – он криво усмехнулся. – Видите ли, большинство придерживаются мнения, что всех вас, в конечном счете, или убьют, или возьмут в плен. И чем меньше мы будем вовлечены в ваши дела, тем лучше для нас.
Йенсен кивнул.
– Радушный вы, однако, народ.
– Это называется «самосохранение». Очень популярное словечко в здешних местах.
Йенсен продолжал изучать Вальдемара, взвешивая все «за» и «против».
Все это вполне могло быть капканом, хотя вряд ли СБ пустится на столь хитрую уловку, имея в арсенале массу трюков попроще. Кроме того, неожиданное известие об отсутствии у местного подполья большого интереса к спецназовцам было очень похоже на правду.
– Ладно, – сказал Йенсен. – Будем считать, что вы меня убедили. Куда мы сейчас направляемся?
– В Милар, – с явным облегчением ответил Вальдемар, – там наш южный штаб. Ехать еще километров шестьсот, и прибудем, вероятно, ночью. Если, конечно, колли нам не помешают.
– Будем надеяться.
Йенсен глубоко вздохнул, чувствуя, как спадает напряжение.
– Могу я взглянуть на карты?
– Извольте, – сунув руку под сиденье, Вальдемар вытащил свернутые в рулон бумаги. – Хотите ознакомиться с планом Караланда или вообще с Аргентом?
– Я просмотрю все, – ответил Йенсен, разворачивая бумаги.
Он развернул карту с надписью «Караланд».
– А почему вы не расскажете мне, что же такое натворили мои друзья в Караланде?
Лейт закончил тренировку с нунчаками и метнул в мишень сразу три cурикена. В этот момент раздался стук в дверь.
– Войдите, – громко сказал он.
Дверь приоткрылась, и в зал заглянул Бакши.
– Я не помешал?
– Да нет, входите.
– Я узнал у Скайлера, что вы здесь. Как ваше плечо?
– Почти как новое, – Лейт вытянул руку. – Правда, кожа немного стянулась. Не мазь, а чудо какое-то. У нас, на Плинри, ее не производят, а запасы кончились еще во время войны, – Лейт мотнул в сторону расстеленных в углу матов. – Если вы пришли тренироваться, то можете даже попробовать меня на прочность.
Бакши улыбнулся и покачал головой.
– Может быть, в другой раз, – он сделал несколько шагов по залу. – Кстати, насчет физической формы. Я разговаривал с Фуэсом о ваших вчерашних приключениях, и у меня сложилось впечатление, что вы были далеко не в восторге от его действий.
– Уф… – выдохнул Лейт, направляясь к мишени за своими cурикенами. – Он сам так сказал?
– Нет. Но я понял из его рассказа, – Бакши пошел за Лейтом. – Хотелось бы услышать вашу оценку.
– Ну что ж… Да, я был разочарован. Его боевые навыки не соответствуют тому, что подразумевает под собой причастность к «Черному спецназу». И более того – он совершенно никудышный солдат. Имею в виду то, что он пытался оспорить любой мой приказ, а если и подчинялся, то с явной неохотой, не забывая всякий раз огрызнуться. Полагаю, вам не нужно объяснять, насколько это усложняло дело.
– Понимаю.
Они подошли к тяжелым деревянным панелям, служившим мишенями. Каждая звезда, пущенная Лейтом, угодила прямо в область шеи нарисованным на дереве фигурам. Бакши выдернул один из cурикенов и подбросил его на ладони.
– А вы настоящий снайпер.
Лейт хмыкнул, извлекая остальные звезды.
– Какое там… Для некоторых моих ребят такая меткость просто баловство.
– Тогда ваши ребята просто супербойцы, – сказал Бакши с какой-то грустью. – Или планете Плинри больше повезло. Видимо, рекриляне не применяли против вас нервно-паралитический газ.
Лейт хмуро посмотрел на Бакши.
– Применяли. Хотя и не очень широко. Большинство из нас прибыли на Плинри уже во время наземной атаки, и рекриляне опасались использовать оружие, которое не разбирает, где свои, а где чужие. Но, я попрошу вас, никогда не говорите в моем присутствии, что Плинри в этой войне повезло.
Бакши тяжело вздохнул.
– Понимаю. Тактика «выжженной земли». Извините. На Аргенте они почти не применяли ее, основные события разворачивались на орбите. Я только хотел сказать, что местные спецназовцы долгое время подвергались воздействию нервно-паралитических веществ. Сами мы не любим говорить об этом. Слишком болезненны воспоминания.
– И к каким это привело последствиям? Замедлению рефлексов?
– Да. После поражения периферической нервной системы замедлилось проведение нервных импульсов. Вам не приходилось сталкиваться с подобным явлением?
– Один или два раза, – Лейт подумал о Додсе. – Выходит, теперь никто из вас не умеет толком драться?
Бакши горько улыбнулся.
– О, драться мы умеем. Уж будьте уверены. В отличие от вас, нам не был предоставлен тридцатилетний отпуск. Однако, вы правы, в рукопашном бою Фуэс и некоторые другие оставляют желать лучшего, – он немного помедлил, как бы собираясь с мыслями. – А что касается неподчинения приказам…
Думаю, их несколько раздражает тот факт, что вы не утратили прежнюю боевую форму, которую они тоже имели когда-то.
Лейт протянул руку, и Бакши положил ему на ладонь третью звездочку.
– Поговорите с ними, – сказал он аргентянину. – Пусть поймут, что мы здесь совсем не для того, чтобы демонстрировать перед кем-либо удаль.
Времена орденов и славы закончились вместе с капитуляцией ДИЗ. Если ваши люди до сих пор не могут этого понять, постарайтесь сделать так, чтобы они нам хотя бы не мешали.
– Я передам им ваши пожелания.
Оба спецназовца направились к двери. Бакши прислушался.
– Кажется, кто-то бежит, – сказал он.
Лейт тоже услышал отдаленный топот и, ускорив шаги, направился к двери, автоматически потянувшись за cурикенами. На ходу он отметил, что рефлексы у Бакши все еще стойкие – он шел в ногу с Лейтом, но на полшага позади и чуть левее. Сказывалась привычка спецназовцев не сбиваться в кучу при движении.
До двери оставалось еще несколько шагов, когда она вдруг с силой распахнулась и в зал влетел Джером Дан.
Раскрасневшись и тяжело дыша, он уставился на спецназовцев, сжимая в руке помятый листок бумаги.
– Они нашли вашего Йенсена! – возбужденно объявил он, размахивая бумажкой.
– Где он? – спросил Бакши, а Лейт выхватил из рук Дана донесение.
– В Миларе, – ответил тот, переводя дух.
Постепенно он приходил в себя и приобретал привычный вид дотошного преподавателя университета.
– Они подобрали его сегодня утром возле моста через реку Хэмот.
Лейт оторвался от чтения донесения.
– Колли все еще контролируют въезд в город?
– Скорее всего. Но если вы сами хотите за ним отправиться, проскочить можно. Гринштайн предполагал, что вы за ним приедете.
– Другими словами, он не хочет, чтобы его люди приближались к Караланду, да еще со спецназовцем, – прокомментировал Бакши.
– Кто это – Гринштайн? – спросил Лейт.
– Ури Гринштайн возглавляет наше южное подразделение. Вы виделись во время нашей первой встречи, правда, не были друг другу представлены.
– Сообщение получено по безопасному каналу?
– Да. Я уже сам разговаривал с ним по телефону, – ответил Дан.
– Коммандо Йенсен просил передать вам следующую фразу: «Дети луны согласны с вашими расчетами».
– Спасибо, – ответил Лейт. Это была кодированная фраза, о которой они с Йенсеном заранее условились. – Далеко отсюда до Милара?
– Около семисот километров, – сказал Бакши. – Путь туда не особо опасен, если вы собираетесь ехать.
Лейт еще не принял окончательное решение. Йенсен, безусловно, был ему нужен в Караланде. Но поездка туда и обратно займет много времени.
– Хорошо, – сказал он. – Мне нужны две машины. Прямо сейчас.
– Сейчас? – Дан взглянул на часы. – Но уже довольно позднее время.
– Разве в городе объявлен комендантский час?
– Нет, но ехать туда долго, к тому же ночью обещает быть гроза.
– Не сахарные, не растаем. Короче, мне нужны две машины и сопровождающий.
– Возьмите двух моих спецназовцев, – предложил Бакши. – Не беспокойтесь, на этот раз они будут вести себя более прилично.
– Ну… – Лейт не смог быстро придумать причину для отказа. – О'кей, достаточно будет одного. Вторая машина последует за первой с небольшим интервалом.
– Рискованно, – засомневался Дан. – Они могут заблудиться.
– Ничего, не заблудятся. Только обеспечьте их хорошими картами местности, – Лейт повернулся к Бакши. – Прошу меня извинить, я должен сообщить своим людям.
– И еще одно, – сказал ему вслед Дан. – Нам стало известно, что тюрьму Цербер готовят к приему большой партии заключенных.
– Хорошо, – на ходу бросил Лейт. – Детали обговорим позже.
Подходя к комнате спецназовцев, капрал уже успел составить примерный план действий. Толкнув дверь, он быстро вошел в комнату и подал знак Мердоку, который, как обычно, подпирал стену возле выхода.
– Хватит бездельничать, – сказал Лейт. – Местные нашли Йенсена.
– Где он? – хором спросили Скайлер а Ноук.
– В городе под названием Милар, – он вкратце ознакомил их с полученной информацией. – Что там с Цербером? – спросил он Скайлера. – Нашли вы с Хокингом какие-нибудь лазейки?
– Нашли. Система коммуникаций.
Лейт заметил на столе тощенькое досье Радикса на старую крепость.
Скайлер показал фотографию.
– На крыше главного здания, – он ткнул пальцем в центр снимка, – вращается локатор лазерной связи. В диаметре он всего сантиметров двадцать. Сообщения из Караланда передаются через патрульный катер, постоянно парящий над тюрьмой. Теоретически такую систему связи невозможно прослушать.
– Но, я думаю, ты уже нашел способ, как устранить это неудобство?
– Хокинг ищет. Обещает сделать какую-то штуковину, которой он пользовался в таких случаях на Плинри.
– Когда она будет готова? Часа ему хватит?
Скайлер удивленно поднял брови.
– Почему такая спешка?
– Потому что он отправится с группой в Милар. Это самый удобный для него способ выбраться из города, не навлекая не себя подозрения колли. Как только выедет за город, может спокойно отправляться к Церберу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– Это вас не должно касаться, – как можно жестче ответил спецназовец.
Однако самому Йенсену показалось, что прозвучало это не очень убедительно.
– Ну, конечно…
Водитель умолк, пытаясь выровнять движение, когда машина пошла юзом.
– Основной поиск ведется к северу отсюда, – сказал он, вырулив на более ровное место. – Так что, не волнуйтесь.
Йенсен весь напрягся.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил он.
По-прежнему внимательно глядя на дорогу, водитель улыбнулся.
– Кейт Вальдемар, – сказал он. – К вашим услугам, коммандо Йенсен.
Наши люди разыскивают вас уже целую неделю, и я рад, что мы опередили СБ.
За время своего блуждания по горам Йенсен передумал уже много дум. В том числе он прорабатывал варианты своей возможной поимки и предполагал, как его могут вычислить. Однако он никак не ожидал, что это произойдет таким образом.
После секундного замешательства он быстро взял себя в руки.
– Какого черта?! Что вы несете? – возмущенно спросил Йенсен.
Вальдемар быстро взглянул на попутчика.
– Успокойтесь, коммандо, не стоит волноваться. Мы засекли вас еще в Сплите. Помните ту деревушку, где вы заходили в магазин за продуктами?
Наконец, кроме СБ и организации Радикс, неизвестно, что в Румелльских горах скрывается разыскиваемый спецназовец, – он усмехнулся. – Кроме того, настоящий серо-зеленый уже душу из меня вытряс бы, упомяни я ваше имя.
– Ладно, ваша взяла, – Йенсен внимательно следил за Вальдемаром. – А как вы можете доказать, что являетесь именно тем, за кого себя выдаете?
– Ну, какие я могу вам представить доказательства? Посудите сами:
будь я колли, разве стал бы я с вами подобным образом беседовать? Нет, конечно. Я бы просто незаметно подал сигнал тревоги и продолжал ругать погоду, пока салон не наполнился бы усыпляющим газом. После того, что устроили ваши приятели в Караланде, колли будут шарахаться даже от потерянной вами пуговицы, не говоря уже о том, чтобы так откровенно лезть на рожон.
– Однако вы ведете себя довольно храбро.
– Дело тут не в храбрости. Я просто знаю, что вы не заведенный механический убийца, а человек, способный мыслить логически. Кроме того, я безоружен. Можете обыскать.
– Предположим, в это я поверю. Хотя, никто не станет держать оружие там, где его могут сразу найти.
– Действительно, логично, – признал Вальдемар. – О'кей, тогда мой последний козырь. Под вашим сиденьем пистолет-парализатор. Достаньте его.
Йенсен помедлил, раздумывая, что это может значить. Натянув бронеперчатку, он сунул руку под сиденье.
– Ну, и что дальше? – спросил он, вытащив пистолет.
– А под моим сиденьем комплект карт всей этой зоны, вплоть до Караланда, с пометками маршрутов, которыми лучше всего обойти кордоны СБ.
Сзади, в сундучке, запас еды и одежда. Так что, если вы мне не доверяете, можете с помощью этих иголочек вырубить меня на несколько часов и добраться до своих друзей в одиночку. Я потом оклемаюсь и дойду как-нибудь пешком.
– Вижу, эта ваша организация. Радикс, не особенно горит желанием со мной пообщаться.
– Вы правы, – он криво усмехнулся. – Видите ли, большинство придерживаются мнения, что всех вас, в конечном счете, или убьют, или возьмут в плен. И чем меньше мы будем вовлечены в ваши дела, тем лучше для нас.
Йенсен кивнул.
– Радушный вы, однако, народ.
– Это называется «самосохранение». Очень популярное словечко в здешних местах.
Йенсен продолжал изучать Вальдемара, взвешивая все «за» и «против».
Все это вполне могло быть капканом, хотя вряд ли СБ пустится на столь хитрую уловку, имея в арсенале массу трюков попроще. Кроме того, неожиданное известие об отсутствии у местного подполья большого интереса к спецназовцам было очень похоже на правду.
– Ладно, – сказал Йенсен. – Будем считать, что вы меня убедили. Куда мы сейчас направляемся?
– В Милар, – с явным облегчением ответил Вальдемар, – там наш южный штаб. Ехать еще километров шестьсот, и прибудем, вероятно, ночью. Если, конечно, колли нам не помешают.
– Будем надеяться.
Йенсен глубоко вздохнул, чувствуя, как спадает напряжение.
– Могу я взглянуть на карты?
– Извольте, – сунув руку под сиденье, Вальдемар вытащил свернутые в рулон бумаги. – Хотите ознакомиться с планом Караланда или вообще с Аргентом?
– Я просмотрю все, – ответил Йенсен, разворачивая бумаги.
Он развернул карту с надписью «Караланд».
– А почему вы не расскажете мне, что же такое натворили мои друзья в Караланде?
Лейт закончил тренировку с нунчаками и метнул в мишень сразу три cурикена. В этот момент раздался стук в дверь.
– Войдите, – громко сказал он.
Дверь приоткрылась, и в зал заглянул Бакши.
– Я не помешал?
– Да нет, входите.
– Я узнал у Скайлера, что вы здесь. Как ваше плечо?
– Почти как новое, – Лейт вытянул руку. – Правда, кожа немного стянулась. Не мазь, а чудо какое-то. У нас, на Плинри, ее не производят, а запасы кончились еще во время войны, – Лейт мотнул в сторону расстеленных в углу матов. – Если вы пришли тренироваться, то можете даже попробовать меня на прочность.
Бакши улыбнулся и покачал головой.
– Может быть, в другой раз, – он сделал несколько шагов по залу. – Кстати, насчет физической формы. Я разговаривал с Фуэсом о ваших вчерашних приключениях, и у меня сложилось впечатление, что вы были далеко не в восторге от его действий.
– Уф… – выдохнул Лейт, направляясь к мишени за своими cурикенами. – Он сам так сказал?
– Нет. Но я понял из его рассказа, – Бакши пошел за Лейтом. – Хотелось бы услышать вашу оценку.
– Ну что ж… Да, я был разочарован. Его боевые навыки не соответствуют тому, что подразумевает под собой причастность к «Черному спецназу». И более того – он совершенно никудышный солдат. Имею в виду то, что он пытался оспорить любой мой приказ, а если и подчинялся, то с явной неохотой, не забывая всякий раз огрызнуться. Полагаю, вам не нужно объяснять, насколько это усложняло дело.
– Понимаю.
Они подошли к тяжелым деревянным панелям, служившим мишенями. Каждая звезда, пущенная Лейтом, угодила прямо в область шеи нарисованным на дереве фигурам. Бакши выдернул один из cурикенов и подбросил его на ладони.
– А вы настоящий снайпер.
Лейт хмыкнул, извлекая остальные звезды.
– Какое там… Для некоторых моих ребят такая меткость просто баловство.
– Тогда ваши ребята просто супербойцы, – сказал Бакши с какой-то грустью. – Или планете Плинри больше повезло. Видимо, рекриляне не применяли против вас нервно-паралитический газ.
Лейт хмуро посмотрел на Бакши.
– Применяли. Хотя и не очень широко. Большинство из нас прибыли на Плинри уже во время наземной атаки, и рекриляне опасались использовать оружие, которое не разбирает, где свои, а где чужие. Но, я попрошу вас, никогда не говорите в моем присутствии, что Плинри в этой войне повезло.
Бакши тяжело вздохнул.
– Понимаю. Тактика «выжженной земли». Извините. На Аргенте они почти не применяли ее, основные события разворачивались на орбите. Я только хотел сказать, что местные спецназовцы долгое время подвергались воздействию нервно-паралитических веществ. Сами мы не любим говорить об этом. Слишком болезненны воспоминания.
– И к каким это привело последствиям? Замедлению рефлексов?
– Да. После поражения периферической нервной системы замедлилось проведение нервных импульсов. Вам не приходилось сталкиваться с подобным явлением?
– Один или два раза, – Лейт подумал о Додсе. – Выходит, теперь никто из вас не умеет толком драться?
Бакши горько улыбнулся.
– О, драться мы умеем. Уж будьте уверены. В отличие от вас, нам не был предоставлен тридцатилетний отпуск. Однако, вы правы, в рукопашном бою Фуэс и некоторые другие оставляют желать лучшего, – он немного помедлил, как бы собираясь с мыслями. – А что касается неподчинения приказам…
Думаю, их несколько раздражает тот факт, что вы не утратили прежнюю боевую форму, которую они тоже имели когда-то.
Лейт протянул руку, и Бакши положил ему на ладонь третью звездочку.
– Поговорите с ними, – сказал он аргентянину. – Пусть поймут, что мы здесь совсем не для того, чтобы демонстрировать перед кем-либо удаль.
Времена орденов и славы закончились вместе с капитуляцией ДИЗ. Если ваши люди до сих пор не могут этого понять, постарайтесь сделать так, чтобы они нам хотя бы не мешали.
– Я передам им ваши пожелания.
Оба спецназовца направились к двери. Бакши прислушался.
– Кажется, кто-то бежит, – сказал он.
Лейт тоже услышал отдаленный топот и, ускорив шаги, направился к двери, автоматически потянувшись за cурикенами. На ходу он отметил, что рефлексы у Бакши все еще стойкие – он шел в ногу с Лейтом, но на полшага позади и чуть левее. Сказывалась привычка спецназовцев не сбиваться в кучу при движении.
До двери оставалось еще несколько шагов, когда она вдруг с силой распахнулась и в зал влетел Джером Дан.
Раскрасневшись и тяжело дыша, он уставился на спецназовцев, сжимая в руке помятый листок бумаги.
– Они нашли вашего Йенсена! – возбужденно объявил он, размахивая бумажкой.
– Где он? – спросил Бакши, а Лейт выхватил из рук Дана донесение.
– В Миларе, – ответил тот, переводя дух.
Постепенно он приходил в себя и приобретал привычный вид дотошного преподавателя университета.
– Они подобрали его сегодня утром возле моста через реку Хэмот.
Лейт оторвался от чтения донесения.
– Колли все еще контролируют въезд в город?
– Скорее всего. Но если вы сами хотите за ним отправиться, проскочить можно. Гринштайн предполагал, что вы за ним приедете.
– Другими словами, он не хочет, чтобы его люди приближались к Караланду, да еще со спецназовцем, – прокомментировал Бакши.
– Кто это – Гринштайн? – спросил Лейт.
– Ури Гринштайн возглавляет наше южное подразделение. Вы виделись во время нашей первой встречи, правда, не были друг другу представлены.
– Сообщение получено по безопасному каналу?
– Да. Я уже сам разговаривал с ним по телефону, – ответил Дан.
– Коммандо Йенсен просил передать вам следующую фразу: «Дети луны согласны с вашими расчетами».
– Спасибо, – ответил Лейт. Это была кодированная фраза, о которой они с Йенсеном заранее условились. – Далеко отсюда до Милара?
– Около семисот километров, – сказал Бакши. – Путь туда не особо опасен, если вы собираетесь ехать.
Лейт еще не принял окончательное решение. Йенсен, безусловно, был ему нужен в Караланде. Но поездка туда и обратно займет много времени.
– Хорошо, – сказал он. – Мне нужны две машины. Прямо сейчас.
– Сейчас? – Дан взглянул на часы. – Но уже довольно позднее время.
– Разве в городе объявлен комендантский час?
– Нет, но ехать туда долго, к тому же ночью обещает быть гроза.
– Не сахарные, не растаем. Короче, мне нужны две машины и сопровождающий.
– Возьмите двух моих спецназовцев, – предложил Бакши. – Не беспокойтесь, на этот раз они будут вести себя более прилично.
– Ну… – Лейт не смог быстро придумать причину для отказа. – О'кей, достаточно будет одного. Вторая машина последует за первой с небольшим интервалом.
– Рискованно, – засомневался Дан. – Они могут заблудиться.
– Ничего, не заблудятся. Только обеспечьте их хорошими картами местности, – Лейт повернулся к Бакши. – Прошу меня извинить, я должен сообщить своим людям.
– И еще одно, – сказал ему вслед Дан. – Нам стало известно, что тюрьму Цербер готовят к приему большой партии заключенных.
– Хорошо, – на ходу бросил Лейт. – Детали обговорим позже.
Подходя к комнате спецназовцев, капрал уже успел составить примерный план действий. Толкнув дверь, он быстро вошел в комнату и подал знак Мердоку, который, как обычно, подпирал стену возле выхода.
– Хватит бездельничать, – сказал Лейт. – Местные нашли Йенсена.
– Где он? – хором спросили Скайлер а Ноук.
– В городе под названием Милар, – он вкратце ознакомил их с полученной информацией. – Что там с Цербером? – спросил он Скайлера. – Нашли вы с Хокингом какие-нибудь лазейки?
– Нашли. Система коммуникаций.
Лейт заметил на столе тощенькое досье Радикса на старую крепость.
Скайлер показал фотографию.
– На крыше главного здания, – он ткнул пальцем в центр снимка, – вращается локатор лазерной связи. В диаметре он всего сантиметров двадцать. Сообщения из Караланда передаются через патрульный катер, постоянно парящий над тюрьмой. Теоретически такую систему связи невозможно прослушать.
– Но, я думаю, ты уже нашел способ, как устранить это неудобство?
– Хокинг ищет. Обещает сделать какую-то штуковину, которой он пользовался в таких случаях на Плинри.
– Когда она будет готова? Часа ему хватит?
Скайлер удивленно поднял брови.
– Почему такая спешка?
– Потому что он отправится с группой в Милар. Это самый удобный для него способ выбраться из города, не навлекая не себя подозрения колли. Как только выедет за город, может спокойно отправляться к Церберу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44