Казалось, топографические команды молодеют с каждым годом.
Когда он впервые пришел наниматься на работу, критерии отбора были куда
более жесткими.
Все заранее знали, что в рейсе время от времени бывают периоды
бездеятельности и скуки. Как правило они случались, когда корабль
приближался к планетам в нормальном пространстве или проходил через районы
скопления материи. При этом нельзя было в полной мере использовать
Мгновенный Дальний Переход. Сердженор понимал и ценил традиционную терапию
- долгие партии покера и повышение дозы спиртных напитков. Он без
энтузиазма встретил экспериментальное нововведение Транс-Порта.
- Самое важное в кассетах, - продолжал Хиллиард, - что они облегчают
груз одиночества. Нервная система человека может выдерживать такую жизнь в
течение строго ограниченного периода времени, а потом обязательно
что-нибудь случится.
- Так вот почему я пытался войти в комнату Пинки вчера вечером! -
зловеще ухмыляясь, произнес Барроу. В прошлом он специализировался по
компьютерам. Это была грубая, неприятная, но сильная личность. С первых же
минут пребывания на корабле он буквально начал преследовать Хиллиарда
из-за его по-детски розовощекого лица и пушистых белокурых волос.
- Отползай и разводи огонь или изобретай колесо или сделай еще
что-нибудь, - небрежно бросил ему Хиллиард, не поворачивая головы. -
Слушай, Дейв, мне кажется, только ты можешь выдерживать одиночество так
долго.
Сердженор опровергающе покачал чашкой. - Я уже семнадцать лет в
Управлении, и мне пока не потребовалось никаких искусственных сновидений,
чтобы не сойти с ума.
- О! Извини, Дейв. Я не имел ввиду ничего такого. Честно.
Чрезмерное извинение и блеск в глазах юноши возбудили подозрения
Сердженора. - Ты что, хочешь выглядеть смешным, приготовишка? Если ты...
- Расслабься, Дейв, - прервал его Виктор Войзи, сидевший через два
места. - Мы все знаем, что ты неизлечимо нормален. Берни просто хотел
предложить тебе как-нибудь воспользоваться кассетой. Просто посмотреть, на
что это похоже. Я и сам пользуюсь Транс-Портом в этом рейсе. Ты знаешь,
теперь меня ждет дома славная маленькая жена, просто китайский фейерверк.
Почти каждый вечер я переношусь к ней. Это совсем неплохо, Дейв.
Сердженор с удивлением уставился на него. Войзи был крупным
рыжеволосым мужчиной с покрытой веснушками кожей и серьезными голубыми
глазами. Спокойно-прагматичный взгляд на вещи помог ему стать превосходным
топографом. Уже больше года они с Сердженором работали в паре на Модуле
Пять. Походило на то, что Войзи уже создал себе имя. Раньше он никогда не
говорил о кассетах.
- ЧТО? Когда ты укладываешься спать, то кладешь себе под подушку это
металлическое блюдо для пирога? - Сердженор говорил дружески-презрительно.
Он надеялся, что не слишком заденет чувства другого человека.
- Не каждую ночь, - Войзи выглядел слегка сконфуженным, накладывая в
тарелку яичницу с ветчиной.
Сердженор почувствовал, что его замешательство усиливается.
- Ты не говорил мне.
- Ну, об этом не хочется особо распространяться, - на щеках Войзи
заиграл несвойственный ему легкий румянец. - В кассетах Транс-Порта
запрограммирована связь с красивой девушкой, а это очень личное. Точно так
же, как и в жизни.
- Лучше, чем в жизни. Ты знаешь, что каждый раз ты победишь, -
произнес Барроу, изображая кулаком движение поршня. - Поведай нам о своей
китайской крошке, Вик. Они действительно такие, как о них рассказывают?
- Я разговаривал не с тобой.
Барроу не смутился.
- Давай, Вик. А я расскажу тебе о моей малышке. Я только хочу знать
на случай, если...
- Заткнись! - Войзи изменился в лице. Он поднял вилку и приставил ее
к небрежно выбритому, синевато-серому подбородку Барроу. - Я не желаю с
тобой разговаривать. И не хочу, чтобы ты разговаривал со мной. И в
следующий раз когда ты опять влезешь не в свое дело, обещаю, что тебе не
скоро захочется сделать это снова.
В кают-компании воцарилась напряженная тишина, потом Барроу, что-то
возмущенно бормоча, встал из-за стола и перешел вдоль него на другую
сторону маленького помещения.
- Что с ним случилось? - шепнул он Сердженору. - Что я такого сказал?
Сердженор покачал головой. Ему не нравился Барроу, но реакция Войзи
показалась ему излишне резкой. Сердженор знал о Транс-Порте только то, что
кассета включалась, когда человек клал голову на подушку, и работала
главным образом на основе прямой стимуляции подкорки лобных долей мозга.
Сначала кассета усыпляла, а потом - после того как энцефалограммы и
периоды быстрого движения глаз показывали, что человек вот-вот начнет
видеть сны - возбуждали его мозг и формировали воспоминание по
запрограммированному сценарию из собственных мыслеобразов спящего.
Для Сердженора ленты Транс-Порта являлись всего лишь разновидностью
усовершенствованного кинопроектора. Поэтому его озадачила та сила чувства,
которую они, по-видимому, вызывали. Он наклонился было к Войзи, мрачно
глядящему в тарелку, но Хиллиард схватил его за руку.
- Виктор прав, поставив это на одну доску с реальностью, - воскликнул
Хиллиард. Он предупреждающе сдвинул брови показывая, что Войзи следует
оставить в покое. - Транс-Порт - не машина эротических сновидений.
Психологи, которые программировали кассеты, понимали, что мужчине нужно
нечто большее, когда он находится так далеко от дома. Конечно, сексуальная
девушка - это очень многое, но мужчина нуждается и в другом. Она дает тебе
ощущение душевного комфорта, дружбу и понимание. Смешно, но с ней
как-то... надежно. С ней имеешь все, чем тебя обделяет жизнь в Управлении.
- И она не стоит тебе ни цента, - весело сказал Барроу, очевидно
оправившийся от стычки с Войзи.
Хиллиарда это не отвлекло. - "Своя" женщина очень много значит для
мужчины, Дейв. Я полагаю, что именно поэтому те, кто используют
Транс-Порт, не слишком-то говорят об этом.
- Ты говоришь.
- Я, да? - Хиллиард улыбнулся как школьник, оповещающий мир о первом
свидании. Он понизил голос, чтобы его не услышал Барроу. - Это, наверное,
потому, что я так хорошо себя чувствую. У меня никогда не было удачного
опыта отношений ни с одной девушкой в Саскачеване. Всегда чего-нибудь не
хватало.
- Чего-нибудь не хватало? - сказал незаметно подошедший Барроу. - В
случае с тобой легко догадаться чего, - он обвел взглядом сидящих за
столом, надеясь увидеть хоть одну улыбку, но он не обзавелся друзьями
среди экипажа "Сарафанда". Лица топосъемщиков остались бесстрастными.
Точно уловив психологический момент, Хиллиард поднялся и заговорил.
- Барроу, - торжественно начал он в лучшем стиле средней школы, -
если бы у тебя было столько умения причинять людям боль, сколько,
очевидно, имеется желания, ты и в самом деле был бы невыносимым
собеседником, - а так ты просто трогателен и жалок.
За столом восхищенно засмеялись. Хиллиард поблагодарил величественным
кивком головы и сел на свое место, по видимому, не замечая ненависти на
лице Барроу. Сердженор был рад за молодого человека, но у него возникли
смутные опасения насчет дальнейшего развития ситуации. Это было еще одним
симптомом напряжения, поселившегося на "Сарафанде".
Этот рейс и так уже продолжался дольше, чем предполагалось. К тому же
выяснилось, что у Скопления Мартелла на четыре планетные системы больше,
чем показали предварительные исследования. Уэкопу пришлось принимать
решение: проводить или нет четыре дополнительные топографические съемки.
Он решил продолжать работы. Сердженор же был переполнен необычным для него
желанием добраться до Земли вовремя. Он собирался провести Рождество с
двоюродными братьями и их семьями. Сердженор высказал свои возражения -
компьютер их отверг. А теперь, из-за напряжения, явно нарастающего в
кают-компании, он все же решил еще раз побеседовать с Уэкопом наедине.
- Весь мир вокруг меня переменился, когда я встретил Джулию, -
Хиллиард продолжал с того места, где остановился.
- Джулию? Ты хочешь сказать, что у них есть имена?
- Разумеется, у них есть имена! - Хиллиард на несколько секунд
прикрыл лицо ладонями. - Ты ведь просто не понимаешь, Дейв, да? У
настоящих девушек есть имена, и у девушек Транс-Порта тоже есть имена.
Мою, как выяснилось, зовут Джулия Корнуоллис.
В этот момент Сердженора беспокоили уже две вещи. Пробили корабельные
часы, и Уэкоп обратился к команде по обычной системе оповещения. Сообщение
гласило: "Сарафанд" практически готов к бета-прыжку к центру Скопления
Мартелла. Голос Уэкопа звучал со всех сторон, эхом отдаваясь от стен
кают-компании. А по лицу Тода Барроу - выражавшему до этого не слишком
затаенную обиду - неожиданно пробежала злорадная усмешка. Она тут же
исчезла, но в любом случае в объявлении Уэкопа Барроу явно что-то
понравилось.
Инцидент был менее чем незначительным, и Сердженор забыл о нем, как
только команды модулей выбрались из-за стола и перешли в тускло освещенную
комнату наблюдений на той же палубе. Небрежной походкой, вполне
приличествующей ветерану множества таких же звездных прыжков, он двинулся
вместе с остальными. Тем не менее он умудрился попасть к обзорным экранам
в первых рядах. Наблюдение за МДП в действии, вид внезапно изменившегося
звездного неба и мгновенное понимание того, что он пронесся сквозь
световые годы со скоростью мысли, - это были лучшие моменты в жизни
Сердженора, то, без чего он не мог существовать.
В комнате наблюдения было двенадцать вращающихся кресел - по одному
на каждого члена экипажа. Кресла намертво крепились к полу между двумя
полусферическими обзорными экранами. На переднем сейчас сияло изображение
центра Скопления Мартелла. Полушарие экрана походило на чашу с черным
замороженным шампанским с тысячами серебристых пузырьков, замерших в
полете. Сердженор с нетерпением ожидал прыжка, пытаясь уловить миг
перехода, хотя и знал, что если почувствует что-то, так только собственную
смерть.
В первый момент как будто бы ничего не изменилось, потом люди увидели
диск нового солнца, заполнивший большую часть экрана.
- Прибыли, - произнес Клиффорд Поллен, признавая, что Уэкоп как
всегда благополучно перенес их в намеченную систему. Он был преисполнен
тайной благодарности корабельному компьютеру за еще одно удачное
перемещение. Поллен по-прежнему собирал материалы для своей предполагаемой
книги. Он знал множество легенд о кораблях, которые уходили в бета-прыжке
туда, где гравитационные течения закручивались гигантскими водоворотами
между галактиками; их уносили чудовищные вихри и выбрасывали в нормальное
пространство в точке, весьма удаленной от их места предназначения.
Сердженор знал о существовании областей, где межгалактические ветры
прорывались сквозь гравитационный щит Млечного Пути, но их
месторасположение и границы были четко обозначены на картах. Он не
сомневался в благополучном исходе МДП и несколько злорадствовал, ощущая
беспокойство Поллена.
Следующие несколько недель корабль будет приближаться к планетам в
нормальном пространстве. Затем, где это осуществимо, начнутся исследования
с помощью топографических модулей. В зависимости от того, как будут
развиваться события, "Сарафанд" проведет целый месяц в данной системе, а
ведь еще нужно посетить три другие!
Сердженор с тоской взглянул на чужое солнце и подумал о чудесно
долгих зимних вечерах на Земле, о футбольных матчах и об изобилии сигар. О
женщинах, накрывающих столы к праздничному ужину. О семьях, собирающихся
вместе на Рождество. Он понимал, что решение Уэкопа неверно - не следовало
бы продолжать полет.
Он молча встал и направился к своей комнате - крохотному островку
одиночества. Не утруждайте себя запиранием дверей - никто из экипажа
никогда не зайдет в чужую каюту без приглашения. Прекрасное правило. Он
прикрыл дверь, сел и закрыл глаза.
- Слушай меня, - произнес он кодовую фразу соединявшую любого
человека из команды корабля с компьютером.
- Слушаю тебя, Дэвид, - мягко откликнулся Уэкоп. Его голос шел
непонятно откуда.
- Ты допустил ошибку, включив в программу топографической съемки еще
четырех планетных систем.
- Это только твое личное мнение? Или в твоем распоряжении имеются
недоступные для меня данные? - голос Уэкопа зазвучал суше, и Сердженор был
почти уверен, что компьютер выбрал наиболее саркастический ответ из всех
возможных вариантов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Когда он впервые пришел наниматься на работу, критерии отбора были куда
более жесткими.
Все заранее знали, что в рейсе время от времени бывают периоды
бездеятельности и скуки. Как правило они случались, когда корабль
приближался к планетам в нормальном пространстве или проходил через районы
скопления материи. При этом нельзя было в полной мере использовать
Мгновенный Дальний Переход. Сердженор понимал и ценил традиционную терапию
- долгие партии покера и повышение дозы спиртных напитков. Он без
энтузиазма встретил экспериментальное нововведение Транс-Порта.
- Самое важное в кассетах, - продолжал Хиллиард, - что они облегчают
груз одиночества. Нервная система человека может выдерживать такую жизнь в
течение строго ограниченного периода времени, а потом обязательно
что-нибудь случится.
- Так вот почему я пытался войти в комнату Пинки вчера вечером! -
зловеще ухмыляясь, произнес Барроу. В прошлом он специализировался по
компьютерам. Это была грубая, неприятная, но сильная личность. С первых же
минут пребывания на корабле он буквально начал преследовать Хиллиарда
из-за его по-детски розовощекого лица и пушистых белокурых волос.
- Отползай и разводи огонь или изобретай колесо или сделай еще
что-нибудь, - небрежно бросил ему Хиллиард, не поворачивая головы. -
Слушай, Дейв, мне кажется, только ты можешь выдерживать одиночество так
долго.
Сердженор опровергающе покачал чашкой. - Я уже семнадцать лет в
Управлении, и мне пока не потребовалось никаких искусственных сновидений,
чтобы не сойти с ума.
- О! Извини, Дейв. Я не имел ввиду ничего такого. Честно.
Чрезмерное извинение и блеск в глазах юноши возбудили подозрения
Сердженора. - Ты что, хочешь выглядеть смешным, приготовишка? Если ты...
- Расслабься, Дейв, - прервал его Виктор Войзи, сидевший через два
места. - Мы все знаем, что ты неизлечимо нормален. Берни просто хотел
предложить тебе как-нибудь воспользоваться кассетой. Просто посмотреть, на
что это похоже. Я и сам пользуюсь Транс-Портом в этом рейсе. Ты знаешь,
теперь меня ждет дома славная маленькая жена, просто китайский фейерверк.
Почти каждый вечер я переношусь к ней. Это совсем неплохо, Дейв.
Сердженор с удивлением уставился на него. Войзи был крупным
рыжеволосым мужчиной с покрытой веснушками кожей и серьезными голубыми
глазами. Спокойно-прагматичный взгляд на вещи помог ему стать превосходным
топографом. Уже больше года они с Сердженором работали в паре на Модуле
Пять. Походило на то, что Войзи уже создал себе имя. Раньше он никогда не
говорил о кассетах.
- ЧТО? Когда ты укладываешься спать, то кладешь себе под подушку это
металлическое блюдо для пирога? - Сердженор говорил дружески-презрительно.
Он надеялся, что не слишком заденет чувства другого человека.
- Не каждую ночь, - Войзи выглядел слегка сконфуженным, накладывая в
тарелку яичницу с ветчиной.
Сердженор почувствовал, что его замешательство усиливается.
- Ты не говорил мне.
- Ну, об этом не хочется особо распространяться, - на щеках Войзи
заиграл несвойственный ему легкий румянец. - В кассетах Транс-Порта
запрограммирована связь с красивой девушкой, а это очень личное. Точно так
же, как и в жизни.
- Лучше, чем в жизни. Ты знаешь, что каждый раз ты победишь, -
произнес Барроу, изображая кулаком движение поршня. - Поведай нам о своей
китайской крошке, Вик. Они действительно такие, как о них рассказывают?
- Я разговаривал не с тобой.
Барроу не смутился.
- Давай, Вик. А я расскажу тебе о моей малышке. Я только хочу знать
на случай, если...
- Заткнись! - Войзи изменился в лице. Он поднял вилку и приставил ее
к небрежно выбритому, синевато-серому подбородку Барроу. - Я не желаю с
тобой разговаривать. И не хочу, чтобы ты разговаривал со мной. И в
следующий раз когда ты опять влезешь не в свое дело, обещаю, что тебе не
скоро захочется сделать это снова.
В кают-компании воцарилась напряженная тишина, потом Барроу, что-то
возмущенно бормоча, встал из-за стола и перешел вдоль него на другую
сторону маленького помещения.
- Что с ним случилось? - шепнул он Сердженору. - Что я такого сказал?
Сердженор покачал головой. Ему не нравился Барроу, но реакция Войзи
показалась ему излишне резкой. Сердженор знал о Транс-Порте только то, что
кассета включалась, когда человек клал голову на подушку, и работала
главным образом на основе прямой стимуляции подкорки лобных долей мозга.
Сначала кассета усыпляла, а потом - после того как энцефалограммы и
периоды быстрого движения глаз показывали, что человек вот-вот начнет
видеть сны - возбуждали его мозг и формировали воспоминание по
запрограммированному сценарию из собственных мыслеобразов спящего.
Для Сердженора ленты Транс-Порта являлись всего лишь разновидностью
усовершенствованного кинопроектора. Поэтому его озадачила та сила чувства,
которую они, по-видимому, вызывали. Он наклонился было к Войзи, мрачно
глядящему в тарелку, но Хиллиард схватил его за руку.
- Виктор прав, поставив это на одну доску с реальностью, - воскликнул
Хиллиард. Он предупреждающе сдвинул брови показывая, что Войзи следует
оставить в покое. - Транс-Порт - не машина эротических сновидений.
Психологи, которые программировали кассеты, понимали, что мужчине нужно
нечто большее, когда он находится так далеко от дома. Конечно, сексуальная
девушка - это очень многое, но мужчина нуждается и в другом. Она дает тебе
ощущение душевного комфорта, дружбу и понимание. Смешно, но с ней
как-то... надежно. С ней имеешь все, чем тебя обделяет жизнь в Управлении.
- И она не стоит тебе ни цента, - весело сказал Барроу, очевидно
оправившийся от стычки с Войзи.
Хиллиарда это не отвлекло. - "Своя" женщина очень много значит для
мужчины, Дейв. Я полагаю, что именно поэтому те, кто используют
Транс-Порт, не слишком-то говорят об этом.
- Ты говоришь.
- Я, да? - Хиллиард улыбнулся как школьник, оповещающий мир о первом
свидании. Он понизил голос, чтобы его не услышал Барроу. - Это, наверное,
потому, что я так хорошо себя чувствую. У меня никогда не было удачного
опыта отношений ни с одной девушкой в Саскачеване. Всегда чего-нибудь не
хватало.
- Чего-нибудь не хватало? - сказал незаметно подошедший Барроу. - В
случае с тобой легко догадаться чего, - он обвел взглядом сидящих за
столом, надеясь увидеть хоть одну улыбку, но он не обзавелся друзьями
среди экипажа "Сарафанда". Лица топосъемщиков остались бесстрастными.
Точно уловив психологический момент, Хиллиард поднялся и заговорил.
- Барроу, - торжественно начал он в лучшем стиле средней школы, -
если бы у тебя было столько умения причинять людям боль, сколько,
очевидно, имеется желания, ты и в самом деле был бы невыносимым
собеседником, - а так ты просто трогателен и жалок.
За столом восхищенно засмеялись. Хиллиард поблагодарил величественным
кивком головы и сел на свое место, по видимому, не замечая ненависти на
лице Барроу. Сердженор был рад за молодого человека, но у него возникли
смутные опасения насчет дальнейшего развития ситуации. Это было еще одним
симптомом напряжения, поселившегося на "Сарафанде".
Этот рейс и так уже продолжался дольше, чем предполагалось. К тому же
выяснилось, что у Скопления Мартелла на четыре планетные системы больше,
чем показали предварительные исследования. Уэкопу пришлось принимать
решение: проводить или нет четыре дополнительные топографические съемки.
Он решил продолжать работы. Сердженор же был переполнен необычным для него
желанием добраться до Земли вовремя. Он собирался провести Рождество с
двоюродными братьями и их семьями. Сердженор высказал свои возражения -
компьютер их отверг. А теперь, из-за напряжения, явно нарастающего в
кают-компании, он все же решил еще раз побеседовать с Уэкопом наедине.
- Весь мир вокруг меня переменился, когда я встретил Джулию, -
Хиллиард продолжал с того места, где остановился.
- Джулию? Ты хочешь сказать, что у них есть имена?
- Разумеется, у них есть имена! - Хиллиард на несколько секунд
прикрыл лицо ладонями. - Ты ведь просто не понимаешь, Дейв, да? У
настоящих девушек есть имена, и у девушек Транс-Порта тоже есть имена.
Мою, как выяснилось, зовут Джулия Корнуоллис.
В этот момент Сердженора беспокоили уже две вещи. Пробили корабельные
часы, и Уэкоп обратился к команде по обычной системе оповещения. Сообщение
гласило: "Сарафанд" практически готов к бета-прыжку к центру Скопления
Мартелла. Голос Уэкопа звучал со всех сторон, эхом отдаваясь от стен
кают-компании. А по лицу Тода Барроу - выражавшему до этого не слишком
затаенную обиду - неожиданно пробежала злорадная усмешка. Она тут же
исчезла, но в любом случае в объявлении Уэкопа Барроу явно что-то
понравилось.
Инцидент был менее чем незначительным, и Сердженор забыл о нем, как
только команды модулей выбрались из-за стола и перешли в тускло освещенную
комнату наблюдений на той же палубе. Небрежной походкой, вполне
приличествующей ветерану множества таких же звездных прыжков, он двинулся
вместе с остальными. Тем не менее он умудрился попасть к обзорным экранам
в первых рядах. Наблюдение за МДП в действии, вид внезапно изменившегося
звездного неба и мгновенное понимание того, что он пронесся сквозь
световые годы со скоростью мысли, - это были лучшие моменты в жизни
Сердженора, то, без чего он не мог существовать.
В комнате наблюдения было двенадцать вращающихся кресел - по одному
на каждого члена экипажа. Кресла намертво крепились к полу между двумя
полусферическими обзорными экранами. На переднем сейчас сияло изображение
центра Скопления Мартелла. Полушарие экрана походило на чашу с черным
замороженным шампанским с тысячами серебристых пузырьков, замерших в
полете. Сердженор с нетерпением ожидал прыжка, пытаясь уловить миг
перехода, хотя и знал, что если почувствует что-то, так только собственную
смерть.
В первый момент как будто бы ничего не изменилось, потом люди увидели
диск нового солнца, заполнивший большую часть экрана.
- Прибыли, - произнес Клиффорд Поллен, признавая, что Уэкоп как
всегда благополучно перенес их в намеченную систему. Он был преисполнен
тайной благодарности корабельному компьютеру за еще одно удачное
перемещение. Поллен по-прежнему собирал материалы для своей предполагаемой
книги. Он знал множество легенд о кораблях, которые уходили в бета-прыжке
туда, где гравитационные течения закручивались гигантскими водоворотами
между галактиками; их уносили чудовищные вихри и выбрасывали в нормальное
пространство в точке, весьма удаленной от их места предназначения.
Сердженор знал о существовании областей, где межгалактические ветры
прорывались сквозь гравитационный щит Млечного Пути, но их
месторасположение и границы были четко обозначены на картах. Он не
сомневался в благополучном исходе МДП и несколько злорадствовал, ощущая
беспокойство Поллена.
Следующие несколько недель корабль будет приближаться к планетам в
нормальном пространстве. Затем, где это осуществимо, начнутся исследования
с помощью топографических модулей. В зависимости от того, как будут
развиваться события, "Сарафанд" проведет целый месяц в данной системе, а
ведь еще нужно посетить три другие!
Сердженор с тоской взглянул на чужое солнце и подумал о чудесно
долгих зимних вечерах на Земле, о футбольных матчах и об изобилии сигар. О
женщинах, накрывающих столы к праздничному ужину. О семьях, собирающихся
вместе на Рождество. Он понимал, что решение Уэкопа неверно - не следовало
бы продолжать полет.
Он молча встал и направился к своей комнате - крохотному островку
одиночества. Не утруждайте себя запиранием дверей - никто из экипажа
никогда не зайдет в чужую каюту без приглашения. Прекрасное правило. Он
прикрыл дверь, сел и закрыл глаза.
- Слушай меня, - произнес он кодовую фразу соединявшую любого
человека из команды корабля с компьютером.
- Слушаю тебя, Дэвид, - мягко откликнулся Уэкоп. Его голос шел
непонятно откуда.
- Ты допустил ошибку, включив в программу топографической съемки еще
четырех планетных систем.
- Это только твое личное мнение? Или в твоем распоряжении имеются
недоступные для меня данные? - голос Уэкопа зазвучал суше, и Сердженор был
почти уверен, что компьютер выбрал наиболее саркастический ответ из всех
возможных вариантов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29