Галя с ним согласилась, и на этом совещание закончилось.
Глава очередная
Отряд советской разведки медленно продвигался по тундре. Мирно стучали колеса королевича Елисея, двигающегося со скоростью света. За ним, не отставая ни на шаг, на телеге ехал Микки-Маус. Мальвина немного устала и шла, держась за борт повозки Микки. Следом ковылял, опираясь на трехдюймовую трубу, Буратино. Каркуша, проревев турбоускорителями, улетела вперед на разведку, и хлопанье ее крыльев еще долго раздавалось вдали.
Несмотря на пятидесятиградусный мороз, сильно пекло солнце, и Чиполлино начал слегка протухать и сильно попахивать. Впереди раздался взрыв – это Каркуша прошла очередной звуковой барьер.
Микки-Маус сдвинул папаху на затылок и, расстегнув тельняшку на оленьем меху, поправил безоткатную пушку, висевшую у него на резинке от ватных трусов. Красная Шапочка задумчиво грызла кокосовые орехи, только что сорванные с карликовой пальмы. Папа Карло пытался вытрясти из чешек набившихся туда варанов. Ему уже удалось извлечь штук двенадцать, но там оставалось еще столько же.
Внезапно впереди раздались выстрелы и зловеще-обиженное карканье. Вскоре появилась Каркуша, ощипанная и подпаленная (это крокодил Гена попал в нее из «Patriot»).
– Караул! – прокашляла она, – Засада!
В тот же момент из-за карликовой березы с ревом вырвался Чебурашка и, пронесшись мимо ошалевшего, от страха завонявшего еще больше Чиполлино, устремился к Елисею. Раздался мощный взрыв, и пробитый по форме Чебурашки мерседес перевернулся и взорвался с чуть слышным писком. Еще больше запахло прелым луком – это Ржевский шинковал Чиполлино. Выделяя едкий дым, рвались лампочки, которые Мальвина добросовестно расстреливала из брызгалки. Карлсон позаботился об этом, разобрав Мастера Самоделкина довоенного образца. Микки-Маус спустил пар и с легким стуком, свистя и дымя, попытался скрыться, но за отсутствием рельс лишь глубже уходил в раскаленный таежный песок. Тут он был схвачен ловким движением Пятачка.
Чандр соблазнял Красную Шапочку, рассказывая ей биографию Мао Цзедуна. Папа Карло попытался бежать, но вараны в чешках от страха засуетились, и Карло упал. Мгновенно он был связан питоном Каа.
Винни-Пух вывел из строя Буратино, доказывая, что он (Винни) – тучка, а вовсе не медведь. Бур перегрелся и раплавился, образовав лужицу спирта.
Вся развед-группа была захвачена.
Не было только Елисея – его гонял Чебурашка по теплым водам Северного Ледовитого океана.
По тундре распространился запах куриного бульона с примесью солярки. Это варили Каркушу. Из кастрюльки торчал ее последний жест, сделанный в этом мире – кукиш.
– Карлсон, – сказала Галя, помешивая экскаваторным ковшом Каркушу, – сделай милость, поищи Чебурашку.
Скоро все вернулись в Берлин. Фюрер на портрете сиял и подмигивал каждому, кто на него смотрел. Из подвала раздавались крики – это Тобик пытал Карло. Остальные загорали на крыше и пили шампанское, лишь только Чандр возился с Красной Шапочкой, которая не хотела его отпускать.
Вскоре на крыше появился Тобик с окровавленными задними лапами.
– Карло сознался: Шапокляк находится в Каспийском море. – он вытер лапы о белоснежную Галину блузку и улыбнулся.
На следующий день явился Карлсон. Он нес Елисея, которого поймал в джунглях Австралии, но Чебурашку нигде не нашел.
Операция была выполнена с шиком, без потерь. Галя была очень довольна. «Жаль только, что не вернулся Чебурашка, – думала она, – но он должен вернуться. И он вернется. Обязательно.»
Глава следующая
Чебурашка появился лишь через месяц. Он пришел к Гале отчаянно исхудавший, с порванными ушами, грязный и голодный.
– Здорово! – сказал он едва слышным шепотом, обращаясь к портрету, который с нескрываемым сожалением смотрел на него. «Удивительно, – отметила Галя, – у Чебурашки снова выросли передние зубы.»
Если бы она знала, с каким трудом зверек вытачивал их из прибрежных скал острова Xоккайдо. Подойдя к Гале, он упал к ней на колени, зарылся лицом в мини-юбку и заплакал. За этим занятием его застали Гена и Тобик.
«Бедные мои зубки!» – грустно подумал Чебурашка, подвешенный за уши под потолком, рассматривая кремниевую крошку от зубов на полу. Он почесал свою нижнюю челюсть, которая прогремела в ответ.
Чебурашка висел в кладовке четвертого управления кротко, как Xристос. Его согревала надежда, что, может быть, кто-нибудь его найдет, хотя бы в ближайшую неделю. И надежды его оправдались. Из вентиляционной трубы свалился Маугли и, ни слова не говоря, сдернув Чебурашку с потолка, уволок куда-то.
Чебурашку непочтительно волокли за ногу по лестнице.
– Куда меня везут? – спросил он, и Маугли охотно ответил:
– Тебя забрасывают в район Каспия, чтобы ты обезвредил Шапокляк и уничтожил армию Урфина Джюса с его деревянными солдатами.
– Что, я один?! – в ужасе проорал Чебурашка, считая головой ступеньки. Наконец, его выволокли на свет божий.
На улице моросил дождик, и землетрясение в двенадцать баллов по Рихтеру слабо трясло листики на деревьях. У подъезда стоял велосипед, замаскированный под «КАМАЗ» с рефрижератором. За рулем сидел главный шофер четвертого управления Кот-в-сапогах, который вообще мало имел представления не только об езде, но и о ходьбе на двух лапах. Он передал Чебурашке приказ, написанный ровным почерком Гали. В нем было сказано, что Чебурашка назначался командиром ударного батальона, в состав которого входили: Кот-в-сапогах; Баба Яга, ранее служившая в ракетных войсках стратегического назначения; сестрица Аленушка и братец Иванушка, главные боевики Самоса в северо-западной Африке и, наконец, Кащей бессмертный – главный алкоголик Берлина и всей Восточной Германии.
«Ну и компания…» – подумал Чебурашка, заглядывая внутрь рефрижератора. Там все стояли по стойке «смирно» и соблюдали тишину, за исключением Кащея, который громко икал.
– Вольно… – с тоской произнес Чебурашка и закрыл дверь. Изнутри раздались глухие удары – это били Кащея бессмертного за порчу атмосферы.
– Алло, шеф, – промяукал из кабины шофер, – пора ехать. Чебурашка залез в кабину, и «КАМАЗ» тронулся.
Велосипед под «КАМАЗ» ехал со скоростью тысяча четыресто семьдесят восемь км/час. Чебурашка спал, а Кот-в-сапогах читал «Книгу о вкусной и здоровой пище», по которой скучал со дня попадания в четвертое управление.
В рефрижераторе было холодно – около плюс шестидесяти градусов тепла. Сестрица Аленушка красила глаза, а братец Иванушка проверял боеспособность своей любимой «Катюши». Баба Яга «половинила» движок от ступы – у нее захлебнулся карбюратор, и сломалась возвратная пружина кик-стартера. Кащей бессмертный пил очередную бутылку шнапса.
Впереди появилась таможня. Кот-в-сапогах, не берясь за руль и не отрываясь от книги нажал на газ. Машина «встала на козла» и, сломав каменное здание таможни, ушла в точку.
Скоро появился берег Каспийского моря, над которым, маскируясь под чайники, летали Змей Горыныч и «Боинг-747» с суперагентами на борту.
– Кругом шпионы. Боже мой… – пробормотал Чебурашка и достал из запасного колеса подводную лодку марки «Make yourself». Из-за машины поднялась в воздух Баба Яга, гудя реактивными двигателями. Но они были не сильно отрегулированы, и сноп огня выжег траву на сорок километров вокруг, подняв на море легкое цунами.
Сестрица Аленушка и братец Иванушка пошли в разные стороны вокруг моря смотреть, нет ли засады. Через полчаса они встретились на противоположном берегу, и до Чебурашки легкое торнадо, поднятое Котом-в-сапогах, который мыл машину, донесло слова: «Босс, все о'кей!»
– Отлично, – сказал Чебурашка сам себе и, собрав «Make yourself», погрузился в густую, радиоактивную воду Каспия.
Когда кирпичи рассеялись и опустились на дно, пятна солярки и мазута всплыли на поверхность, Чебурашка увидел в черно-сине-зеленой, с розовыми пятнами воде какое-то тело. Чебурашка сильнее закрутил педали. Лодку сильно качало, и часто слетала цепь, которую приходилось ставить на место. Наконец, он додумался поставить парус и опустился на глубину четырех километров. Течение Гольфстрим проносило над ним айсберги, которые разбивались о подводную лодку. Внезапно разбился иллюминатор. В лодку хлынула вода. Но Чебурашка не растерялся: выковыряв из буханки хлеба мякиш и пожевав его минут пятнадцать, он замазал пятисантиметровую дырку. Вода доходила ему до ушей, и он, опустившись на дно лодки, открыл нижний люк наружу. Вода, весело булькая, вытекла. Чебурашка подплыл ближе к телу. Это оказалась Шапокляк, запутавшаяся стропами парашюта в водорослях.
– Придется спасать… – уныло подумал Чебурашка и, открыв дверь, вышел. Вода была теплой – около минус семнадцати. Чебурашка сладко зевнул и подавился неосторожно заплывшим в рот кашалотом. Откашлявшись и выплюнув животное, он подошел к Шапокляк и, достав из носка ятаган мамелюков, перепилил стропы.
Скомкав Шапокляк в плотный шарик, он засунул ее во внутренний карман трусов и вернулся обратно в лодку. Задраив люки, он выплеснул воду из ушей и, подняв паруса на грот-мачте, двинулся назад.
На берегу моря Кащей делал бутерброды из Змея Горыныча, на которого охотился с помощью системы СОИ.
Аленушка и братец Иванушка делали из деревянных солдат Урфина кораблики и пускали их в ближайшем ручье.
Баба Яга, немного поколдовав, сделала из Урфина Джюса первый советский авианосец «Саддам Хуссейн – лучший друг физкультурников окупированного Гондураса» (сокращенно СХЛДФОГ) в масштабе один к одному с американским и через несколько минут, наигравшись с ним, затопила в нижнем течении Клязьмы.
Операция была выполнена на славу, она прибавляла Чебурашке еще один орден святого Бонч-Бруевича шестьдесят девятой степени с белой в синий горошек лентой.
В отличном настроении группа вернулась в Берлин через Петропавловск-Камчатский с заходом в порт Улан-Батор, чтобы запастись там льдом для виски.
Глава еще одна
В четвертом управлении был бал по случаю проведения операции. Были приглашены такие тузы, как Герасим и его мраморный дог Муму, затем Царевна-Лягушка, самый законспирированный агент, жена Герасима и внебрачная дочь Муму неизвестно от кого, но Герасим об этом не знал. Scrudge McDuck, главный спонсор всех операций; почтальон Печкин, главный связист Берлина, Нью-Йорка, Москвы, Токио, Будапешта, Ханоя и Загорска; и другие.
Все веселились, и было здорово.
Герасим безумолку болтал со Scrudge-ем, называя его «дядюшкой», и просил у него семнадцать копеек на тарелку щей для Муму.
Чебурашка махал своей медалью над головой и случайно попал по шее стоящему рядом Тобику, который, отрывисто вякнув, упал замертво. «Тяжеловата медалька-то…» – подумал Чебурашка, прикидывая на ладони пятидесятикилограммовый кружочек с профилем великого святого.
Но этого инцидента никто не заметил, так как на сцену вышел ансамбль «Кураж» с солистом Федором Шаляпиным и его сыном Иваном Федоровичем Крузенштерном. Толпа приветственно загудела, и Чебурашка, воровато озираясь, засунув труп Тобика в щель между дощечками паркета. «Кураж» пел песнь «Шестьсот девяносто восьмая симфония Штрауса, посвященная ста сорока восьмилетию со дня вступления татар на землю Русскую».
Вскоре вошел Гена и сказал: «Кушать подано…». Сбивая и топча друг друга, ломая двери и стены, вся аристократическая верхушка с достоинством направилась к столу.
Стол был безалкогольным – крепость напитков не превышала девяносто шести градусов согласно указу ВКП(б) от двадцать пятого февраля тысяча девятьсот семнадцатого года. И выпивки было мало, прибыло лишь шестнадцать бронепоездов с тысяча двумястами цистернами в общей сложности, но зато было много еды: было приведено стадо зубров из Беловежской Пущи, которые были забиты, изжарены и разложены на блюдечки. Получилось по две особи каждому.
Чандр постучал рукояткой парабеллума Кащея по лысому черепу, призывая общество к тишине. Затем он поднял десятиведерную рюмашку и произнес тост. Все зааплодировали, и Чандр, одним махом влив содержимое рюмки в пасть, занюхав сидящим рядом Чебурашкой и закусив тушкой зубра, сел.
Застолье проходило бурно и весело. Трещали стулья, ломающиеся о головы соседей, нежно свистели рюмки и бутылки, уносясь вдаль, попадая иногда в кого-нибудь и разбиваясь с мелодичным тихим грохотом.
Винни-Пух спаивал Пятачка из пипетки, и Пятачок, опьянев порядочно, стал приставать к Чандру, предлагая ему себя как женщину. Но Чандр не поддался на эти происки нежности; ему вполне хватало той недели, проведенной в постели с Красной Шапочкой, у него все болело. Поэтому он, подняв Пятачка за хвост, посадил его в миску из-под салата и, поставив ее на пол, пробил пенальти в открытое окно двадцать седьмого этажа. Импровизированный мяч попал в крестовину, напоролся на торчавший оттуда гвоздь, сдулся и повис там печальной тряпочкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Глава очередная
Отряд советской разведки медленно продвигался по тундре. Мирно стучали колеса королевича Елисея, двигающегося со скоростью света. За ним, не отставая ни на шаг, на телеге ехал Микки-Маус. Мальвина немного устала и шла, держась за борт повозки Микки. Следом ковылял, опираясь на трехдюймовую трубу, Буратино. Каркуша, проревев турбоускорителями, улетела вперед на разведку, и хлопанье ее крыльев еще долго раздавалось вдали.
Несмотря на пятидесятиградусный мороз, сильно пекло солнце, и Чиполлино начал слегка протухать и сильно попахивать. Впереди раздался взрыв – это Каркуша прошла очередной звуковой барьер.
Микки-Маус сдвинул папаху на затылок и, расстегнув тельняшку на оленьем меху, поправил безоткатную пушку, висевшую у него на резинке от ватных трусов. Красная Шапочка задумчиво грызла кокосовые орехи, только что сорванные с карликовой пальмы. Папа Карло пытался вытрясти из чешек набившихся туда варанов. Ему уже удалось извлечь штук двенадцать, но там оставалось еще столько же.
Внезапно впереди раздались выстрелы и зловеще-обиженное карканье. Вскоре появилась Каркуша, ощипанная и подпаленная (это крокодил Гена попал в нее из «Patriot»).
– Караул! – прокашляла она, – Засада!
В тот же момент из-за карликовой березы с ревом вырвался Чебурашка и, пронесшись мимо ошалевшего, от страха завонявшего еще больше Чиполлино, устремился к Елисею. Раздался мощный взрыв, и пробитый по форме Чебурашки мерседес перевернулся и взорвался с чуть слышным писком. Еще больше запахло прелым луком – это Ржевский шинковал Чиполлино. Выделяя едкий дым, рвались лампочки, которые Мальвина добросовестно расстреливала из брызгалки. Карлсон позаботился об этом, разобрав Мастера Самоделкина довоенного образца. Микки-Маус спустил пар и с легким стуком, свистя и дымя, попытался скрыться, но за отсутствием рельс лишь глубже уходил в раскаленный таежный песок. Тут он был схвачен ловким движением Пятачка.
Чандр соблазнял Красную Шапочку, рассказывая ей биографию Мао Цзедуна. Папа Карло попытался бежать, но вараны в чешках от страха засуетились, и Карло упал. Мгновенно он был связан питоном Каа.
Винни-Пух вывел из строя Буратино, доказывая, что он (Винни) – тучка, а вовсе не медведь. Бур перегрелся и раплавился, образовав лужицу спирта.
Вся развед-группа была захвачена.
Не было только Елисея – его гонял Чебурашка по теплым водам Северного Ледовитого океана.
По тундре распространился запах куриного бульона с примесью солярки. Это варили Каркушу. Из кастрюльки торчал ее последний жест, сделанный в этом мире – кукиш.
– Карлсон, – сказала Галя, помешивая экскаваторным ковшом Каркушу, – сделай милость, поищи Чебурашку.
Скоро все вернулись в Берлин. Фюрер на портрете сиял и подмигивал каждому, кто на него смотрел. Из подвала раздавались крики – это Тобик пытал Карло. Остальные загорали на крыше и пили шампанское, лишь только Чандр возился с Красной Шапочкой, которая не хотела его отпускать.
Вскоре на крыше появился Тобик с окровавленными задними лапами.
– Карло сознался: Шапокляк находится в Каспийском море. – он вытер лапы о белоснежную Галину блузку и улыбнулся.
На следующий день явился Карлсон. Он нес Елисея, которого поймал в джунглях Австралии, но Чебурашку нигде не нашел.
Операция была выполнена с шиком, без потерь. Галя была очень довольна. «Жаль только, что не вернулся Чебурашка, – думала она, – но он должен вернуться. И он вернется. Обязательно.»
Глава следующая
Чебурашка появился лишь через месяц. Он пришел к Гале отчаянно исхудавший, с порванными ушами, грязный и голодный.
– Здорово! – сказал он едва слышным шепотом, обращаясь к портрету, который с нескрываемым сожалением смотрел на него. «Удивительно, – отметила Галя, – у Чебурашки снова выросли передние зубы.»
Если бы она знала, с каким трудом зверек вытачивал их из прибрежных скал острова Xоккайдо. Подойдя к Гале, он упал к ней на колени, зарылся лицом в мини-юбку и заплакал. За этим занятием его застали Гена и Тобик.
«Бедные мои зубки!» – грустно подумал Чебурашка, подвешенный за уши под потолком, рассматривая кремниевую крошку от зубов на полу. Он почесал свою нижнюю челюсть, которая прогремела в ответ.
Чебурашка висел в кладовке четвертого управления кротко, как Xристос. Его согревала надежда, что, может быть, кто-нибудь его найдет, хотя бы в ближайшую неделю. И надежды его оправдались. Из вентиляционной трубы свалился Маугли и, ни слова не говоря, сдернув Чебурашку с потолка, уволок куда-то.
Чебурашку непочтительно волокли за ногу по лестнице.
– Куда меня везут? – спросил он, и Маугли охотно ответил:
– Тебя забрасывают в район Каспия, чтобы ты обезвредил Шапокляк и уничтожил армию Урфина Джюса с его деревянными солдатами.
– Что, я один?! – в ужасе проорал Чебурашка, считая головой ступеньки. Наконец, его выволокли на свет божий.
На улице моросил дождик, и землетрясение в двенадцать баллов по Рихтеру слабо трясло листики на деревьях. У подъезда стоял велосипед, замаскированный под «КАМАЗ» с рефрижератором. За рулем сидел главный шофер четвертого управления Кот-в-сапогах, который вообще мало имел представления не только об езде, но и о ходьбе на двух лапах. Он передал Чебурашке приказ, написанный ровным почерком Гали. В нем было сказано, что Чебурашка назначался командиром ударного батальона, в состав которого входили: Кот-в-сапогах; Баба Яга, ранее служившая в ракетных войсках стратегического назначения; сестрица Аленушка и братец Иванушка, главные боевики Самоса в северо-западной Африке и, наконец, Кащей бессмертный – главный алкоголик Берлина и всей Восточной Германии.
«Ну и компания…» – подумал Чебурашка, заглядывая внутрь рефрижератора. Там все стояли по стойке «смирно» и соблюдали тишину, за исключением Кащея, который громко икал.
– Вольно… – с тоской произнес Чебурашка и закрыл дверь. Изнутри раздались глухие удары – это били Кащея бессмертного за порчу атмосферы.
– Алло, шеф, – промяукал из кабины шофер, – пора ехать. Чебурашка залез в кабину, и «КАМАЗ» тронулся.
Велосипед под «КАМАЗ» ехал со скоростью тысяча четыресто семьдесят восемь км/час. Чебурашка спал, а Кот-в-сапогах читал «Книгу о вкусной и здоровой пище», по которой скучал со дня попадания в четвертое управление.
В рефрижераторе было холодно – около плюс шестидесяти градусов тепла. Сестрица Аленушка красила глаза, а братец Иванушка проверял боеспособность своей любимой «Катюши». Баба Яга «половинила» движок от ступы – у нее захлебнулся карбюратор, и сломалась возвратная пружина кик-стартера. Кащей бессмертный пил очередную бутылку шнапса.
Впереди появилась таможня. Кот-в-сапогах, не берясь за руль и не отрываясь от книги нажал на газ. Машина «встала на козла» и, сломав каменное здание таможни, ушла в точку.
Скоро появился берег Каспийского моря, над которым, маскируясь под чайники, летали Змей Горыныч и «Боинг-747» с суперагентами на борту.
– Кругом шпионы. Боже мой… – пробормотал Чебурашка и достал из запасного колеса подводную лодку марки «Make yourself». Из-за машины поднялась в воздух Баба Яга, гудя реактивными двигателями. Но они были не сильно отрегулированы, и сноп огня выжег траву на сорок километров вокруг, подняв на море легкое цунами.
Сестрица Аленушка и братец Иванушка пошли в разные стороны вокруг моря смотреть, нет ли засады. Через полчаса они встретились на противоположном берегу, и до Чебурашки легкое торнадо, поднятое Котом-в-сапогах, который мыл машину, донесло слова: «Босс, все о'кей!»
– Отлично, – сказал Чебурашка сам себе и, собрав «Make yourself», погрузился в густую, радиоактивную воду Каспия.
Когда кирпичи рассеялись и опустились на дно, пятна солярки и мазута всплыли на поверхность, Чебурашка увидел в черно-сине-зеленой, с розовыми пятнами воде какое-то тело. Чебурашка сильнее закрутил педали. Лодку сильно качало, и часто слетала цепь, которую приходилось ставить на место. Наконец, он додумался поставить парус и опустился на глубину четырех километров. Течение Гольфстрим проносило над ним айсберги, которые разбивались о подводную лодку. Внезапно разбился иллюминатор. В лодку хлынула вода. Но Чебурашка не растерялся: выковыряв из буханки хлеба мякиш и пожевав его минут пятнадцать, он замазал пятисантиметровую дырку. Вода доходила ему до ушей, и он, опустившись на дно лодки, открыл нижний люк наружу. Вода, весело булькая, вытекла. Чебурашка подплыл ближе к телу. Это оказалась Шапокляк, запутавшаяся стропами парашюта в водорослях.
– Придется спасать… – уныло подумал Чебурашка и, открыв дверь, вышел. Вода была теплой – около минус семнадцати. Чебурашка сладко зевнул и подавился неосторожно заплывшим в рот кашалотом. Откашлявшись и выплюнув животное, он подошел к Шапокляк и, достав из носка ятаган мамелюков, перепилил стропы.
Скомкав Шапокляк в плотный шарик, он засунул ее во внутренний карман трусов и вернулся обратно в лодку. Задраив люки, он выплеснул воду из ушей и, подняв паруса на грот-мачте, двинулся назад.
На берегу моря Кащей делал бутерброды из Змея Горыныча, на которого охотился с помощью системы СОИ.
Аленушка и братец Иванушка делали из деревянных солдат Урфина кораблики и пускали их в ближайшем ручье.
Баба Яга, немного поколдовав, сделала из Урфина Джюса первый советский авианосец «Саддам Хуссейн – лучший друг физкультурников окупированного Гондураса» (сокращенно СХЛДФОГ) в масштабе один к одному с американским и через несколько минут, наигравшись с ним, затопила в нижнем течении Клязьмы.
Операция была выполнена на славу, она прибавляла Чебурашке еще один орден святого Бонч-Бруевича шестьдесят девятой степени с белой в синий горошек лентой.
В отличном настроении группа вернулась в Берлин через Петропавловск-Камчатский с заходом в порт Улан-Батор, чтобы запастись там льдом для виски.
Глава еще одна
В четвертом управлении был бал по случаю проведения операции. Были приглашены такие тузы, как Герасим и его мраморный дог Муму, затем Царевна-Лягушка, самый законспирированный агент, жена Герасима и внебрачная дочь Муму неизвестно от кого, но Герасим об этом не знал. Scrudge McDuck, главный спонсор всех операций; почтальон Печкин, главный связист Берлина, Нью-Йорка, Москвы, Токио, Будапешта, Ханоя и Загорска; и другие.
Все веселились, и было здорово.
Герасим безумолку болтал со Scrudge-ем, называя его «дядюшкой», и просил у него семнадцать копеек на тарелку щей для Муму.
Чебурашка махал своей медалью над головой и случайно попал по шее стоящему рядом Тобику, который, отрывисто вякнув, упал замертво. «Тяжеловата медалька-то…» – подумал Чебурашка, прикидывая на ладони пятидесятикилограммовый кружочек с профилем великого святого.
Но этого инцидента никто не заметил, так как на сцену вышел ансамбль «Кураж» с солистом Федором Шаляпиным и его сыном Иваном Федоровичем Крузенштерном. Толпа приветственно загудела, и Чебурашка, воровато озираясь, засунув труп Тобика в щель между дощечками паркета. «Кураж» пел песнь «Шестьсот девяносто восьмая симфония Штрауса, посвященная ста сорока восьмилетию со дня вступления татар на землю Русскую».
Вскоре вошел Гена и сказал: «Кушать подано…». Сбивая и топча друг друга, ломая двери и стены, вся аристократическая верхушка с достоинством направилась к столу.
Стол был безалкогольным – крепость напитков не превышала девяносто шести градусов согласно указу ВКП(б) от двадцать пятого февраля тысяча девятьсот семнадцатого года. И выпивки было мало, прибыло лишь шестнадцать бронепоездов с тысяча двумястами цистернами в общей сложности, но зато было много еды: было приведено стадо зубров из Беловежской Пущи, которые были забиты, изжарены и разложены на блюдечки. Получилось по две особи каждому.
Чандр постучал рукояткой парабеллума Кащея по лысому черепу, призывая общество к тишине. Затем он поднял десятиведерную рюмашку и произнес тост. Все зааплодировали, и Чандр, одним махом влив содержимое рюмки в пасть, занюхав сидящим рядом Чебурашкой и закусив тушкой зубра, сел.
Застолье проходило бурно и весело. Трещали стулья, ломающиеся о головы соседей, нежно свистели рюмки и бутылки, уносясь вдаль, попадая иногда в кого-нибудь и разбиваясь с мелодичным тихим грохотом.
Винни-Пух спаивал Пятачка из пипетки, и Пятачок, опьянев порядочно, стал приставать к Чандру, предлагая ему себя как женщину. Но Чандр не поддался на эти происки нежности; ему вполне хватало той недели, проведенной в постели с Красной Шапочкой, у него все болело. Поэтому он, подняв Пятачка за хвост, посадил его в миску из-под салата и, поставив ее на пол, пробил пенальти в открытое окно двадцать седьмого этажа. Импровизированный мяч попал в крестовину, напоролся на торчавший оттуда гвоздь, сдулся и повис там печальной тряпочкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22