А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда он дошел до небольшой площадки у основания лестницы, один из наемников поднялся, подхватил винтовку и шагнул к Андерсону, направив оружие ему в грудь. Лейтенант замер на месте. До наемника было не более пяти метров, и если бы тот нажал на курок, у Андерсона не было бы ни малейшего шанса остаться в живых.
– Что это? – спросил охранник, концом ствола указывая на завернутую в полотенце штурмовую винтовку подмышкой у Андерсона.
– Просто кое-какие инструменты. Не хотелось пачкать их.
– Положи сверток на пол.
Андерсон подчинился и аккуратно опустил свою ношу на пол, надеясь, что сверток не развернется сам по себе.
Теперь, когда у Андерсона в руках не было ничего, похожего на оружие, охранник немного расслабился и опустил свою винтовку.
– В чем дело, человек? – требовательно спросил он. – Не умеешь читать по-батариански?
Последнее замечание вызвало грубый хохот у его напарника, по-прежнему сидевшего на стуле.
– Мне нужно кое-что из этой кладовой, – ответил Андерсон.
– Поищи другую кладовую. Проваливай.
– У меня тут как раз было письменное распоряжение, – сказал Андерсон и полез в карман, будто намереваясь достать бумагу. Батарианец наблюдал за тем, как он роется в кармане, с выражением усталого раздражения на лице, совершенно не замечая, как Андерсон взялся за рукоятку пистолета и положил палец на курок.
Просторный карман комбинезона позволил ему приподнять дуло пистолета ровно на столько, чтобы оно оказалось на уровне пояса охранника. Он дважды нажал на курок, и пули, пробив ткань комбинезона, вошли в живот наемника.
Батарианец выронил оружие и в удивлении отступил назад, инстинктивно хватаясь за раны в животе. Он стукнулся спиной о стену и медленно сполз вниз. Из-под его пальцев текла кровь.
Его напарник выглядел растерянным. Так как на пистолете был глушитель, то два выстрела прозвучали как еле заметное шипение, настолько тихое, что он, вероятно, даже не расслышал его. Через мгновение, он все же сообразил, что произошло. С выражением нарастающего ужаса на лице он потянулся за своей винтовкой. Андерсон выхватил из кармана пистолет и дважды выстрелил в упор в грудь охраннику. Тот завалился на бок, упал со стула и замер.
Андерсон направил свой пистолет на первого охранника, который все так же сидел на полу, прислонившись спиной к стене.
– Прошу тебя, – взмолился наемник, поняв, наконец, кем был Андерсон. – Это Скарр отдал приказ расстрелять тех солдат Альянса. Я вовсе не хотел их убивать.
– Но ты сделал это, – ответил Андерсон и выстрелил прямо между глаз батарианца.
Он скинул с себя комбинезон, сунул пистолет обратно в кобуру на бедре и, размотав полотенце, разложил штурмовую винтовку в боевое состояние. Затем он пинком раскрыл дверь.
ГЛАВА 21
Как и Андерсон, Сэрен вошел на завод через запасной выход в одной из двухэтажных служебных пристроек. Но если лейтенант прошел через западное здание техобслуживания, то Сэрен воспользовался входом в складском помещении, расположенном с восточной стороны комплекса. И в отличие от своего напарника-человека, он не стал утруждаться поисками маскировки.
На входе ему попалась пара грузчиков. Удивление на их лицах быстро сменилось страхом, когда они увидели надвигающегося на них турианца в броне с тяжелой штурмовой винтовкой наперевес. Короткими очередями Сэрен застрелил обоих – у них не было ни единого шанса даже позвать на помощь.
Спектр быстро прошел через склад и вошел в основное здание. И снова, в отличие от Андерсона, он четко представлял себе, куда направляется. Он спустился на самые нижние уровни комплекса. Здесь горная порода и руды, содержащие нулевой элемент, расплавлялись, чтобы можно было легко удалить все ненужные примеси с поверхности кипящей массы. Затем эта расплавленная масса по особым трубам направлялась в огромную центрифугу, где из нее извлекался ценнейший нулевой элемент. Проходя коридорами комплекса, Сэрен застрелил еще троих рабочих.
Он понял, что приближается к цели, когда увидел на стене знаки с надписью «Ограниченный доступ». Он завернул за угол и рывком распахнул дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Волна горячего воздуха накатила на него изнутри, обжигая глаза и легкие. Внутри оказалось около полудюжины работников, занятых своими делами около огромных плавильных котлов и массивных печей. Они сосредоточенно наблюдали за приборами: поддерживали технологический процесс на уровне максимальной эффективности и следили, чтобы параметры не отклонялись от заданных норм.
На головах служащих были специальные наушники, защищающие их от непрекращающегося гула турбин генератора. Один из них заметил Сэрена и попытался криком предупредить остальных, но его слова утонули в грохочущем шуме турбин. Так же как и звуки автоматной очереди, заставившей его замолчать навеки.
Меньше через минуту все было кончено; Спектры могли быть крайне эффективными. Как только последний из инженеров, подкошенный автоматной очередью, рухнул с мостков в находившийся двадцатью метрами ниже плавильный котел, Сэрен приступил к следующей части своего плана.
Внутри самого завода было слишком много мест, где можно было прятаться. Слишком много мест, где Эдан мог прятаться за спинами вооруженных наемников. Сэрену нужно было его как-то выманить оттуда. Несколько точно поставленных зарядов вызовут катастрофическую цепь взрывов в самом сердце завода. После этого должна будет сработать аварийная сигнализация по всему комплексу, и начаться немедленная эвакуация.
Сэрен закончил установку последнего заряда и направился обратно на верхние уровни. Он собирался убраться подальше отсюда, когда прогремит взрыв.

***
Кали мучили жажда, голод и усталость. Но прежде всего, она была напугана. Кроган сказал ей только, что Чиань придет за ней через пару дней. После этого он оттащил ее в кладовую и запер в маленькой, темной задней комнатке. И с тех пор она ни с кем не разговаривала и никого не видела.
Она была достаточно сообразительна, чтобы понять, что происходит. Она не знала, чего хочет от нее Чиань, но было очевидно, что они хотят сломить ее волю перед встречей с ним. Они держали ее в тесноте и в темноте уже почти целый день, без воды и пищи. Здесь даже не было ведра для туалета.
А через два или три дня подобной пытки к ней явится Чиань со своим предложением. Если она согласится, они накормят и напоят ее. Если же откажется, то запрут ее обратно, а через три дня придут опять.
Если же она откажет им во второй раз, то положение ее по-настоящему осложнится. Скорее всего, от пытки голодом и страхом они перейдут к реальным, физическим пыткам. Кали вовсе не собиралась ни в чем помогать Чианю, но подобная перспектива ужасала ее. Но хуже всего было осознание того, что они в любом случае одержат верх. Возможно, на это уйдут дни, может даже недели, но, в конце концов, бесчисленные пытки и издевательства сломят ее, и они получат желаемое.
В течение первых нескольких часов своего заточения она смогла отыскать один способ освободиться, но лишь убедилась, что он бесполезен. В темноте она нащупала дверь чулана, в котором сидела, но та была заперта снаружи, а внутри не было даже дверной ручки. К тому же, за дверью наверняка постоянно дежурили охранники.
Она не могла даже убить себя. Не то, чтобы она уже дошла до такой степени отчаяния, просто чулан был абсолютно пуст: ни труб, на которых можно было повеситься и ни одного острого предмета, которым можно было вскрыть вены. Ей пришла было на ум идея разбить голову о стену, но она поняла, что единственное, чего она этим добьется, будет сотрясение мозга и лишняя боль – а вот боли, как она полагала, в ближайшее время ей доведется испытать предостаточно.
Ситуация была безвыходной, но Кали пока не собиралась поддаваться отчаянию. И тут она услышала шум – это был звук, который показался ей сладостнее, чем пение ангелов. Звук спасения: автоматные очереди по ту сторону двери.
Андерсон пинком распахнул дверь, которую охраняли двое наемников. За ней оказалось обширное складское помещение. Однако все хранимое здесь когда-то оборудование было убрано. В комнате не были ничего, кроме маленького стола и нескольких стульев. Еще четверо батарианцев со знаками Синих Солнц сидели за столом и играли в карты. А в стороне, в углу, стоял Скарр. Так же как и у тех охранников снаружи, у этих не было бронежилетов.
Его первой целью стал кроган. Андерсон выпустил в него очередь из автомата; Скарр взмахнул руками, силой выстрелов его отбросило назад, и его оружие покатилось по полу. Он наткнулся спиной на стену и упал на пол лицом вниз, истекая кровью из множественных пулевых ран.
Наемники мгновенно отреагировали на нападение: они вскочили из-за стола, перевернув его, и попытались рассеяться по комнате. Но Андерсон, увидев, что Кали здесь нет, начал беспорядочно стрелять по всей комнате. Он смог поразить их всех, прежде чем они успели даже поднять свое оружие. Это не была честная битва, это была бойня. Но, учитывая, кто были его жертвы, Андерсон не почувствовал за это никаких уколов совести.
Осмотревшись, он заметил маленькую дверь в задней стене комнаты. Там, скорее всего, был какой-нибудь чулан, но вот сама дверь оказалась усилена металлической пластиной и была заперта на внушительный замок.
– Кали? – крикнул он, подбегая к двери. – Кали, ты там? Ты меня слышишь?
С обратной стороны раздался ее приглушенный голос.
– Дэвид? Дэвид! Пожалуйста, вытащи меня отсюда!
Он попробовал сбить замок, но тот не поддавался. Взрывать замок, так же как он взорвал дверь на входе, он не хотел, потому что боялся задеть Кали.
– Держись! – крикнул он. – Я найду ключ.
Он быстро оглядел комнату, и взгляд его упал на лежавшего в углу крогана. Большая лужа крови под ним продолжала растекаться по полу. Если у кого в этой комнате и был ключ, то, несомненно, у Скарра.
Подбежав к телу, он положил винтовку на пол и обеими руками попытался перевернуть тяжеленного крогана на спину. Когда он, кряхтя от напряжения, все же перевернул его, то увидел, что грудь крогана превратилась в сплошное кровавое месиво – его прошило, по меньшей мере, с дюжину пуль. Его одежда была вся пропитана темной, липкой кровью.
Слегка скривившись, Андерсон протянул руку, чтобы обыскать его карманы. Но тут глаза Скарра резко раскрылись, и рука крогана молниеносным движением схватила его за шею. С диким рычанием это чудовище поднялось на ноги, держа лейтенанта навесу одной рукой. Другая рука, окровавленная и неподвижная, плетью висела вдоль его тела.
«Невероятно!» – подумал Андерсон, чувствуя себя беспомощным ребенком в железной хватке крогана, – «никто не в состоянии пережить таких ранений. Даже кроган!»
Скарр, должно быть увидел потрясение в его глазах.
– Вам, людям, еще многое предстоит узнать о моем народе, – прогремел он. С его губ капала кровавая пена, когда он говорил. – Жаль только, что не ты им это расскажешь.
Андерсон сопротивлялся, как мог. Он попытался ударить противника ногами, но тот держал его на вытянутой руке, и длины ног Андерсона не хватало, чтобы достать до его тела. Вместо этого он принялся молотить кулаками по здоровенному предплечью Скарра. Но и это не дало никакого результата, а лишь вызвало булькающий смешок у крогана.
– Радуйся, человек, – произнес охотник за головами. – Я подарю тебе быструю смерть. Не то, что твоей самке.
Неожиданно комнату сотряс мощный взрыв, прогремевший где-то в глубине комплекса. Стены комнаты прочертили глубокие трещины, а с потолка отвалилось несколько плиток. Земля под ногами пошатнулась, и Скарр потерял равновесие. В тот же момент Андерсон изловчился и, ударив крогана, сумел-таки освободиться. Он упал на пол, судорожно пытаясь вздохнуть.
Скарр, пошатываясь и чуть не падая, пытался устоять на ногах. Но он сильно ослаб от потери крови, и его покалеченная рука мешала ему держать равновесие. Он тяжело рухнул на пол всего в нескольких метрах от того места, где Андерсон положил свою штурмовую винтовку.
Освободившись от смертельной хватки крогана, Андерсон выхватил свой пистолет и выстрелил. Но целился он не в крогана. Если даже целая очередь не смогла остановить Скарра, то один выстрел из пистолета будет для него что комариный укус. Андерсон стрелял в оружие, лежавшее рядом с кроганом. Он попал в корпус винтовки, и она, вращаясь по полу, улетела вне зоны досягаемости охотника за головами.
По всему зданию включились аварийные сигнализации; это была реакция на взрыв, несомненно. Но у Андерсона были более важные дела. Имея в руках лишь пистолет, он понимал, что ему нужно будет попасть Скарру точно в голову, чтобы прикончить его. Но кроган уже вскочил на ноги и бросился на него, так что Андерсон не успел даже толком прицелиться.
Пуля пробила и без того раненое плечо крогана, но он даже не замедлил движения. Воя от ярости, он несся прямо на Андерсона, и если бы тот не откатился в сторону в последний момент, просто-напросто растоптал бы его насмерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов