У них ведь даже не красная кровь… Черт, какая мне разница?! Надо быстрее выбираться отсюда и…". Почему-то у Калхуна вдруг пропала уверенность в том, что добраться в сектор G1 будет просто. Но все же присутствие духа его не покинуло: он перезарядил пистолет – мало ли, сколько этих тварей здесь еще бегает? – и осторожно открыл дверь.
note 12 В бывшем офисе царил хаос. Барни с удивлением отметил, что помимо общего разгрома – опрокинутого стола, рассыпанных по полу бумаг и ручек – практически весь пол был залит какой-то терпко пахнущей жидкостью, которая, казалось, даже как-то странно светилась в полумраке освещенной аварийными огнями комнаты. Калхун шагнул в офис, ища взглядом источник странной жидкостью, и тот обнаружился в углу. Все вопросы о происхождении жидкости сразу отпали – это была опрокинутая железная бочка с потертой надписью: "Осторожно! Высокий уровень токсичности". Калхун досадливо сплюнул. "А здесь-то что произошло? Неужели, когда отключили свет, здесь кто-то впотьмах опрокинул стол, стулья, да еще и бочку с отходами, которые еще черт знает как тут оказались? Что-то тут не то…".
И тут что-то сбоку резко прыгнуло на него. Барни, перепугавшись до смерти, упал – это было нечто довольно массивное – и судорожно начал пытаться сбросить это с себя. Цепкие членистые конечности крепко схватились за ремни бронежилета. Такого ужаса Калхун еще не испытывал никогда. Пытаясь сбросить с себя странное существо, напоминающее огромного четырехногого краба, Калхун видел возле самого лица длинные зубы, торчащие из сочащегося отвратительной слизью рта. Существо во время борьбы не издавало ни единого звука, а лишь с нечеловеческим упорством пыталось вцепиться Калхуну в лицо. Барни метался по полу и бился о стены, пытаясь сбросить ужасную тварь с себя, но та, казалось, цеплялась за него еще крепче. "Краб" был размером с кошку, но его силе мог бы позавидовать любой борец. Красные, покрытые коростой, лапы скользили по гладкому шлему охранника, пытаясь уцепиться за волосы. Калхун, уже ничего не соображая от дикого ужаса, перестал кататься по полу и теперь просто обеими руками удерживал "краба" от того, чтобы тот не вгрызся своими огромными зубами ему в лицо. Эта почти недвижная борьба продолжалась уже три минуты, силы Барни начали иссякать, в то время как "краб" продолжал мощно тянуться к лицу жертвы. Рука охранника судорожно нащупала на полу уроненный пистолет. Разумно направив ствол от лица, охранник нажал на спуск. Стены бывшего офиса трижды осветились вспышками выстрелов, прежде чем "краб" ослаб и безжизненно повис в руках Барни. В лицо Калхуна из свежих ран "краба" брызнула отвратительная желтая жижа. Едва смертельная хватка ослабла, Калхун с громким стоном отбросил странное существо к стене и быстро поднялся. Так и не сводя взгляда с недвижного существа, охранник с отвращением оттер с лица желтую кровь и лишь затем оперся о стену и в изнеможении сполз на пол.
"Боже, что… что это было?… – Барни покосился на тело поверженного врага, – Черт, ну и сильная же эта тварь… Поздно я догадался про пистолет… Стоп, а кто же эта тварь?… Бред какой-то. Сначала эти "собаки", теперь – это… Наверное, я сошел с ума… Эти твари не похожи ни на что, словно с другой планеты… Что-то произошло, пока я был в отключке, но что именно? Судя по разгрому, что-то серьезное". Калхун поднялся. Еще раз обдумав свое положение, он решил сначала узнать, где он находится, затем найти кого-нибудь из людей и подробно и с пристрастием расспросить о том, что же здесь происходит. План и собранные мысли снова вернули Калхуну его уверенность, и он направился к небольшой двери в углу офиса. У самой двери он обернулся на странный звук, словно смесь треска молний, и очень громкого тонкого и толстого жужжания. Прямо за его спиной в воздухе с этим странным звуком возникло облако зеленого газа, извергающее во все стороны тоненькие зеленые молнии. Что-то подсказало охраннику, что это облако опасно – и он сразу же выстрелил по нему. Секунда – и из этого облако прямо на пол вывалился еще один "краб", но уже едва дергающийся от полученных пуль. Облако исчезло. Барни, уже устав удивляться, медленно подошел к мертвому крабу и осторожно провел рукой в воздухе, в том месте, где только что было странное зеленое облако. Ничего не происходило. Калхун уже в полном состоянии апатии пожал плечами и толкнул дверь.
Если, не считая тех странных существ, до этого момента все выглядело сравнительно обычно, как и бывает при неполадках системы. Но сейчас Калхун окончательно убедился в том, что сложилась далеко не обычная ситуация. В миниатюрной комнатке, где всего-то было пространства не больше двух кубометров, здесь в виде бесформенной кучи лежало все то, чего не хватало в офисе, залитом отходами. В беспорядке лежали сваленные в угол карандаши, ручки, папки, тетради, банка "Колы", небольшой диктофон, дискеты. На маленьком стеллаже у стены лежал пистолет, уставившись на Барни поблескивающим стволом. Калхун пригляделся: в куче канцелярского хлама на полу торчала табличка и именем: "Доктор Бэйли". Калхун с волнением нагнулся, вытащил из кучи табличку и рассмотрел ее. Неужели это был офис доктора Бэйли, того самого, с которым Барни познакомился позавчера на вечеринке у Ньюэлла? Но тогда где же он сам? Калхун отбросил табличку и взял с полки невесть откуда здесь оказавшийся пистолет. До этого Барни не издавал ни звука, но когда "Беретта" тяжело звякнула о железную полку стеллажа, откуда-то сверху донеслось чье-то тяжелое дыхание. Барни, уже не зная чего ожидать, резко обернулся на звук. Странно, он совсем не заметил эту лестницу, уходящую куда-то в трубы под потолком. Еще раз проверив патроны – найденный пистолет оказался пустым – Барни осторожно полез наверх, прислушиваясь к чьему-то лихорадочному дыханию. Этот кто-то тоже явно слышал его – дыхание становилось все сбивчивее, наверху послышалась возня. Калхун, решив не тянуть, быстро забрался наверх и выполз на какую-то большую трубу. И чуть не подпрыгнул от страха – в темноте, забившись в угол и осветив себя фонариком, сидел человек. note 13 Барни, заметив белый халат ученого, облегченно вздохнул и пополз по трубе к человеку.
– Доктор Бэйли, это вы? – крикнул он, еще издалека.
Человек осторожно взял фонарик с пола и осветил подползшего Барни. Ученый близоруко прищурился и удивленно поправил очки.
– Мистер Калхун, это вы?! – как вам удалось сюда добраться?
– По лестнице, – усмехнулся Барни, – Так же, как и вы.
– Но ведь вы же работаете в секторе G1!
– Долго рассказывать, доктор. Я здесь по служебным делам. Зов долга, так сказать.
– Как хорошо, что это вы… – как-то странно проговорил Бэйли и облегченно облокотился на соседнюю трубу. – А я уж думал, это опять они…
– Кто? – насторожился Калхун и не выдержал: – Доктор, что здесь происходит? Какого черта никого нигде нет, везде разгром?! Где я вообще, что это за сектор? Почему какие-то сюрреалистические существа бегают по комплексу?! Почему вы сюда залезли? Что происходит?
– Ох, мистер Калхун, – вздохнул ученый и придвинулся поближе, – Хотел бы и я знать, что здесь происходит. И говорите потише, у них очень хороший слух.
– У кого? Доктор, почему… – Калхун замолчал и попробовал взять себя в руки, – Скажите сначала, где я?
Доктор Бэйли потянулся к фонарику и выключил его.
– Это сектор G10, самое дно "Черной Мессы". Канализация.
– Вот это сюрприз… А как вы здесь очутились? Что произошло?
– Вы что же, сами не видите, мистер Калхун? У нас тут чрезвычайное происшествие произошло.
– Да ничего я не видел. Я, кажется, без сознания был…
– А, ну тогда понятно. Вы наверное знаете, что два часа назад произошла авария в лабораториях Аномальных материалов. Вы что-нибудь необычное видели?
– Да уж видел… – задумчиво проговорил Барни, – Только что в вашем офисе какой-то мешок с зубами чуть не вцепился мне в голову.
– Вот-вот, в этом-то и как раз и состоит проблема. Они начали появляться из порталов, таких знаете ли, облаков зеленого газа, и как раз после того, как произошла авария. Здесь были Роджер и Крис, но они побежали в сектор H за помощью. А я залез в эти трубы. Здесь эти "крабы" меня точно не найдут.
– Ничего себе дела… – прошептал Калхун и облокотился на трубу, – Значит, авария… Надо узнать, как там остальные… Слушайте, доктор, это все понятно, но что это за твари? Уверен, таких не показывают в фильмах о животных.
– Хотел бы я знать… – Бэйли включил фонарик и, осторожно осветив все вокруг, снова спрятал его. – Я знаю лишь отдельные слухи. Ну, будто бы эти существа на самом деле… Хотя нет, это все вздор.
– Чертовщина какая-то… Что же теперь делать? – спросил Калхун, обращаясь к самому себе.
– Если хотите, составьте мне компанию. Вдвоем как-нибудь отобьемся, а? – оптимистично предложил ученый.
Калхун помолчал, обдумывая что-то. Затем опомнился и привстал.
– Нет, что вы, мне надо к своим, узнать, как там вообще. Скажите, как отсюда можно попасть в сектор G1?
– Проще простого – на лифте.
Калхун мрачно усмехнулся.
– Это вряд ли. Лифт разбит.
– Что вы говорите? – Бэйли задумался, – Тогда вы туда никак не доберетесь.
– Как это? – опешил Барни.
– Очень просто. Здесь же вокруг канализация. Этот лифт был единственным путем наверх.
Калхун в сердцах стукнул кулаком о стену и взмолился:
– Но хоть как-то отсюда уйти можно?
– Ну, теоретически, да, – заявил ученый, – Внизу, в моем офисе есть дверь, ведущая в служебные коридоры систем водяных насосов. Оттуда можно легко добраться… точно, можно добраться до канала, а по каналу – на поверхность. Как же это я раньше не догадался?
– Ну тогда что же мы сидим? – всполошился Барни, – Другой дороги отсюда нет, так что пойдемте быстрее.
– Э, нет, Барни, я останусь. Я еще не сошел с ума, чтобы бродить там, среди этих тварей. Мне нужно ждать моих коллег, они скоро вернутся. А вы идите. Может, и скажете кому-нибудь, что мы тут застряли…
Барни встал и пожал руку Бэйли.
– Тогда всего хорошего, – бодро сказал Калхун, – Пойду, узнаю, что же все-таки творится. Куда, вы сказали, надо идти?
Ученый усмехнулся и покачал головой.
– Вниз, в мой офис.
– Ну, тогда до встречи!
Барни пополз обратно к лестнице, обдумывая услышанное. Но едва он дополз до края, его окликнул голос Бэйли.
– Забыл вас предупредить, мистер Калхун! Я слышал, что сюда должны прибыть войска Колониальной Морской Пехоты, так что будьте настороже!
– Отлично! – крикнул в темноту Барни, – Как раз помогут очистить комплекс от этих существ и эвакуировать пострадавших.
Раздался тихий смех.
– Не думаю, что они явятся сюда, чтобы защитить нас… Помните, Калхун, если хотите сбежать, идите через канал!..
…Уверенно ступая по железному полу склада, Калхун все думал над словами доктора Бэйли. "Если хотите сбежать… Сбежать… Хм, а от чего бежать? – Барни старался рассуждать спокойно, но какое-то странное чувство уже начало охватывать его, – От этих зверюг, которые только что появлялись из ниоткуда и пытались меня убить? А может, от чего-то еще… Что он там пытался сказать про солдат? Черт, пока не пойму, в чем дело, никуда бежать не собираюсь! Может, остальные участки базы целы, а мы тут с Бэйли панику подняли"…
Больше всего Калхуну не нравились три вещи. Он совершенно не представлял, куда идет. Он не знал, что с остальными его товарищами. Он не понимал, что происходит. Последнее его просто бесило. Калхун был из тех людей, которые становились просто безумными, когда чего-то не понимали. Не хотелось чувствовать себя идиотом. Но это чувство все же неотрывно следовало за Барни. Шло время, уже многие коридоры и склады остались позади, а происходящее все так же было покрыто мраком. Потихоньку вскипая от злости, Калхун шел и шел, лишь изредка отбиваясь от атак "крабов" и "собачек" внезапно появляющихся из этих, как их… да, порталов. Коридоры и склады выглядели, словно ничего и не произошло. Никакого намека на аварию, о которой рассказал Бэйли, не было, если не считать редких стычек с невероятными тварями, вид которых никак не укладывался в голове у охранника. Казалось, "собачки" не были приспособлены к бегу по земле, и вообще к ходьбе. Когда они неслись на него, огибая коробки и ящики, их заносило на поворотах, они едва не падали – трех ног им, пожалуй, было маловато. "Крабы" тоже казались мягко говоря не совсем обычными существами. Когда природное любопытство Калхуна взяло верх над отвращением, он присел и рассмотрел только что застреленного "краба". Только овальное жестковатое тело и четыре мощных конечности. Ничего похожего на глаза, уши и нос не нашлось. В тельце существа вообще не было никаких отверстий, кроме ротового. Зато это было огромным, около двадцати пяти сантиметров в диаметре, занимало всю брюшную часть. За длинными и острыми зубами виднелся хаос их каких-то кишок, сухожилий и хрящей. Калхун сморщился и ногой отбросил мертвого "краба" в угол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
note 12 В бывшем офисе царил хаос. Барни с удивлением отметил, что помимо общего разгрома – опрокинутого стола, рассыпанных по полу бумаг и ручек – практически весь пол был залит какой-то терпко пахнущей жидкостью, которая, казалось, даже как-то странно светилась в полумраке освещенной аварийными огнями комнаты. Калхун шагнул в офис, ища взглядом источник странной жидкостью, и тот обнаружился в углу. Все вопросы о происхождении жидкости сразу отпали – это была опрокинутая железная бочка с потертой надписью: "Осторожно! Высокий уровень токсичности". Калхун досадливо сплюнул. "А здесь-то что произошло? Неужели, когда отключили свет, здесь кто-то впотьмах опрокинул стол, стулья, да еще и бочку с отходами, которые еще черт знает как тут оказались? Что-то тут не то…".
И тут что-то сбоку резко прыгнуло на него. Барни, перепугавшись до смерти, упал – это было нечто довольно массивное – и судорожно начал пытаться сбросить это с себя. Цепкие членистые конечности крепко схватились за ремни бронежилета. Такого ужаса Калхун еще не испытывал никогда. Пытаясь сбросить с себя странное существо, напоминающее огромного четырехногого краба, Калхун видел возле самого лица длинные зубы, торчащие из сочащегося отвратительной слизью рта. Существо во время борьбы не издавало ни единого звука, а лишь с нечеловеческим упорством пыталось вцепиться Калхуну в лицо. Барни метался по полу и бился о стены, пытаясь сбросить ужасную тварь с себя, но та, казалось, цеплялась за него еще крепче. "Краб" был размером с кошку, но его силе мог бы позавидовать любой борец. Красные, покрытые коростой, лапы скользили по гладкому шлему охранника, пытаясь уцепиться за волосы. Калхун, уже ничего не соображая от дикого ужаса, перестал кататься по полу и теперь просто обеими руками удерживал "краба" от того, чтобы тот не вгрызся своими огромными зубами ему в лицо. Эта почти недвижная борьба продолжалась уже три минуты, силы Барни начали иссякать, в то время как "краб" продолжал мощно тянуться к лицу жертвы. Рука охранника судорожно нащупала на полу уроненный пистолет. Разумно направив ствол от лица, охранник нажал на спуск. Стены бывшего офиса трижды осветились вспышками выстрелов, прежде чем "краб" ослаб и безжизненно повис в руках Барни. В лицо Калхуна из свежих ран "краба" брызнула отвратительная желтая жижа. Едва смертельная хватка ослабла, Калхун с громким стоном отбросил странное существо к стене и быстро поднялся. Так и не сводя взгляда с недвижного существа, охранник с отвращением оттер с лица желтую кровь и лишь затем оперся о стену и в изнеможении сполз на пол.
"Боже, что… что это было?… – Барни покосился на тело поверженного врага, – Черт, ну и сильная же эта тварь… Поздно я догадался про пистолет… Стоп, а кто же эта тварь?… Бред какой-то. Сначала эти "собаки", теперь – это… Наверное, я сошел с ума… Эти твари не похожи ни на что, словно с другой планеты… Что-то произошло, пока я был в отключке, но что именно? Судя по разгрому, что-то серьезное". Калхун поднялся. Еще раз обдумав свое положение, он решил сначала узнать, где он находится, затем найти кого-нибудь из людей и подробно и с пристрастием расспросить о том, что же здесь происходит. План и собранные мысли снова вернули Калхуну его уверенность, и он направился к небольшой двери в углу офиса. У самой двери он обернулся на странный звук, словно смесь треска молний, и очень громкого тонкого и толстого жужжания. Прямо за его спиной в воздухе с этим странным звуком возникло облако зеленого газа, извергающее во все стороны тоненькие зеленые молнии. Что-то подсказало охраннику, что это облако опасно – и он сразу же выстрелил по нему. Секунда – и из этого облако прямо на пол вывалился еще один "краб", но уже едва дергающийся от полученных пуль. Облако исчезло. Барни, уже устав удивляться, медленно подошел к мертвому крабу и осторожно провел рукой в воздухе, в том месте, где только что было странное зеленое облако. Ничего не происходило. Калхун уже в полном состоянии апатии пожал плечами и толкнул дверь.
Если, не считая тех странных существ, до этого момента все выглядело сравнительно обычно, как и бывает при неполадках системы. Но сейчас Калхун окончательно убедился в том, что сложилась далеко не обычная ситуация. В миниатюрной комнатке, где всего-то было пространства не больше двух кубометров, здесь в виде бесформенной кучи лежало все то, чего не хватало в офисе, залитом отходами. В беспорядке лежали сваленные в угол карандаши, ручки, папки, тетради, банка "Колы", небольшой диктофон, дискеты. На маленьком стеллаже у стены лежал пистолет, уставившись на Барни поблескивающим стволом. Калхун пригляделся: в куче канцелярского хлама на полу торчала табличка и именем: "Доктор Бэйли". Калхун с волнением нагнулся, вытащил из кучи табличку и рассмотрел ее. Неужели это был офис доктора Бэйли, того самого, с которым Барни познакомился позавчера на вечеринке у Ньюэлла? Но тогда где же он сам? Калхун отбросил табличку и взял с полки невесть откуда здесь оказавшийся пистолет. До этого Барни не издавал ни звука, но когда "Беретта" тяжело звякнула о железную полку стеллажа, откуда-то сверху донеслось чье-то тяжелое дыхание. Барни, уже не зная чего ожидать, резко обернулся на звук. Странно, он совсем не заметил эту лестницу, уходящую куда-то в трубы под потолком. Еще раз проверив патроны – найденный пистолет оказался пустым – Барни осторожно полез наверх, прислушиваясь к чьему-то лихорадочному дыханию. Этот кто-то тоже явно слышал его – дыхание становилось все сбивчивее, наверху послышалась возня. Калхун, решив не тянуть, быстро забрался наверх и выполз на какую-то большую трубу. И чуть не подпрыгнул от страха – в темноте, забившись в угол и осветив себя фонариком, сидел человек. note 13 Барни, заметив белый халат ученого, облегченно вздохнул и пополз по трубе к человеку.
– Доктор Бэйли, это вы? – крикнул он, еще издалека.
Человек осторожно взял фонарик с пола и осветил подползшего Барни. Ученый близоруко прищурился и удивленно поправил очки.
– Мистер Калхун, это вы?! – как вам удалось сюда добраться?
– По лестнице, – усмехнулся Барни, – Так же, как и вы.
– Но ведь вы же работаете в секторе G1!
– Долго рассказывать, доктор. Я здесь по служебным делам. Зов долга, так сказать.
– Как хорошо, что это вы… – как-то странно проговорил Бэйли и облегченно облокотился на соседнюю трубу. – А я уж думал, это опять они…
– Кто? – насторожился Калхун и не выдержал: – Доктор, что здесь происходит? Какого черта никого нигде нет, везде разгром?! Где я вообще, что это за сектор? Почему какие-то сюрреалистические существа бегают по комплексу?! Почему вы сюда залезли? Что происходит?
– Ох, мистер Калхун, – вздохнул ученый и придвинулся поближе, – Хотел бы и я знать, что здесь происходит. И говорите потише, у них очень хороший слух.
– У кого? Доктор, почему… – Калхун замолчал и попробовал взять себя в руки, – Скажите сначала, где я?
Доктор Бэйли потянулся к фонарику и выключил его.
– Это сектор G10, самое дно "Черной Мессы". Канализация.
– Вот это сюрприз… А как вы здесь очутились? Что произошло?
– Вы что же, сами не видите, мистер Калхун? У нас тут чрезвычайное происшествие произошло.
– Да ничего я не видел. Я, кажется, без сознания был…
– А, ну тогда понятно. Вы наверное знаете, что два часа назад произошла авария в лабораториях Аномальных материалов. Вы что-нибудь необычное видели?
– Да уж видел… – задумчиво проговорил Барни, – Только что в вашем офисе какой-то мешок с зубами чуть не вцепился мне в голову.
– Вот-вот, в этом-то и как раз и состоит проблема. Они начали появляться из порталов, таких знаете ли, облаков зеленого газа, и как раз после того, как произошла авария. Здесь были Роджер и Крис, но они побежали в сектор H за помощью. А я залез в эти трубы. Здесь эти "крабы" меня точно не найдут.
– Ничего себе дела… – прошептал Калхун и облокотился на трубу, – Значит, авария… Надо узнать, как там остальные… Слушайте, доктор, это все понятно, но что это за твари? Уверен, таких не показывают в фильмах о животных.
– Хотел бы я знать… – Бэйли включил фонарик и, осторожно осветив все вокруг, снова спрятал его. – Я знаю лишь отдельные слухи. Ну, будто бы эти существа на самом деле… Хотя нет, это все вздор.
– Чертовщина какая-то… Что же теперь делать? – спросил Калхун, обращаясь к самому себе.
– Если хотите, составьте мне компанию. Вдвоем как-нибудь отобьемся, а? – оптимистично предложил ученый.
Калхун помолчал, обдумывая что-то. Затем опомнился и привстал.
– Нет, что вы, мне надо к своим, узнать, как там вообще. Скажите, как отсюда можно попасть в сектор G1?
– Проще простого – на лифте.
Калхун мрачно усмехнулся.
– Это вряд ли. Лифт разбит.
– Что вы говорите? – Бэйли задумался, – Тогда вы туда никак не доберетесь.
– Как это? – опешил Барни.
– Очень просто. Здесь же вокруг канализация. Этот лифт был единственным путем наверх.
Калхун в сердцах стукнул кулаком о стену и взмолился:
– Но хоть как-то отсюда уйти можно?
– Ну, теоретически, да, – заявил ученый, – Внизу, в моем офисе есть дверь, ведущая в служебные коридоры систем водяных насосов. Оттуда можно легко добраться… точно, можно добраться до канала, а по каналу – на поверхность. Как же это я раньше не догадался?
– Ну тогда что же мы сидим? – всполошился Барни, – Другой дороги отсюда нет, так что пойдемте быстрее.
– Э, нет, Барни, я останусь. Я еще не сошел с ума, чтобы бродить там, среди этих тварей. Мне нужно ждать моих коллег, они скоро вернутся. А вы идите. Может, и скажете кому-нибудь, что мы тут застряли…
Барни встал и пожал руку Бэйли.
– Тогда всего хорошего, – бодро сказал Калхун, – Пойду, узнаю, что же все-таки творится. Куда, вы сказали, надо идти?
Ученый усмехнулся и покачал головой.
– Вниз, в мой офис.
– Ну, тогда до встречи!
Барни пополз обратно к лестнице, обдумывая услышанное. Но едва он дополз до края, его окликнул голос Бэйли.
– Забыл вас предупредить, мистер Калхун! Я слышал, что сюда должны прибыть войска Колониальной Морской Пехоты, так что будьте настороже!
– Отлично! – крикнул в темноту Барни, – Как раз помогут очистить комплекс от этих существ и эвакуировать пострадавших.
Раздался тихий смех.
– Не думаю, что они явятся сюда, чтобы защитить нас… Помните, Калхун, если хотите сбежать, идите через канал!..
…Уверенно ступая по железному полу склада, Калхун все думал над словами доктора Бэйли. "Если хотите сбежать… Сбежать… Хм, а от чего бежать? – Барни старался рассуждать спокойно, но какое-то странное чувство уже начало охватывать его, – От этих зверюг, которые только что появлялись из ниоткуда и пытались меня убить? А может, от чего-то еще… Что он там пытался сказать про солдат? Черт, пока не пойму, в чем дело, никуда бежать не собираюсь! Может, остальные участки базы целы, а мы тут с Бэйли панику подняли"…
Больше всего Калхуну не нравились три вещи. Он совершенно не представлял, куда идет. Он не знал, что с остальными его товарищами. Он не понимал, что происходит. Последнее его просто бесило. Калхун был из тех людей, которые становились просто безумными, когда чего-то не понимали. Не хотелось чувствовать себя идиотом. Но это чувство все же неотрывно следовало за Барни. Шло время, уже многие коридоры и склады остались позади, а происходящее все так же было покрыто мраком. Потихоньку вскипая от злости, Калхун шел и шел, лишь изредка отбиваясь от атак "крабов" и "собачек" внезапно появляющихся из этих, как их… да, порталов. Коридоры и склады выглядели, словно ничего и не произошло. Никакого намека на аварию, о которой рассказал Бэйли, не было, если не считать редких стычек с невероятными тварями, вид которых никак не укладывался в голове у охранника. Казалось, "собачки" не были приспособлены к бегу по земле, и вообще к ходьбе. Когда они неслись на него, огибая коробки и ящики, их заносило на поворотах, они едва не падали – трех ног им, пожалуй, было маловато. "Крабы" тоже казались мягко говоря не совсем обычными существами. Когда природное любопытство Калхуна взяло верх над отвращением, он присел и рассмотрел только что застреленного "краба". Только овальное жестковатое тело и четыре мощных конечности. Ничего похожего на глаза, уши и нос не нашлось. В тельце существа вообще не было никаких отверстий, кроме ротового. Зато это было огромным, около двадцати пяти сантиметров в диаметре, занимало всю брюшную часть. За длинными и острыми зубами виднелся хаос их каких-то кишок, сухожилий и хрящей. Калхун сморщился и ногой отбросил мертвого "краба" в угол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14