Все было чисто и цело, на пультах мигали разноцветные лампочки, подрагивали стрелки на множестве приборов. Осмотрев пульты, Гордон увидел рычаг, под которым была надпись "Отключение вентилей шлюзов". Наугад надавив на него, скорее из любопытства, Фримен заметил, что низкий гул раздававшийся откуда-то из-под башни, стих.
Спустившись по лестнице, Гордон принялся искать способ подняться назад на плотину. Никакой другой ржавой лестницы на чуть покатой стене дамбы не было и в помине, и ему ничего не оставалось, как нырнуть и поискать эти самые шлюзы. "Может, на той стороне дамбы есть лестница наверх?" – подумал он, погружаясь в мутную теплую воду. Внизу обнаружилось, что несколько тоннелей, отделяющие водохранилище от реки каньона, открыты, и Гордон, не задумываясь, пробрался в один из них.
Вынырнув с другой стороны, он увидел, что каньон, откуда прилетел "Апач", теперь медленно затапливается. Плотина была недоступна и с этой стороны, поэтому Гордону ничего не оставалось, как поплыть вглубь каньона. Тот вскоре закончился тупиком – прямо из воды поднималась отвесная скала, внизу которой была проделана зарешеченная труба для стока воды. На ней была небольшая платформа, куда и выбрался Гордон. Спина болела так, будто Гордона в течение часа колотили резиновыми дубинками. Приподнявшись, он почувствовал, что скафандр полон воды – где-то появилось отверстие.
Лежать и ждать было нельзя – шлюзы теперь, не без любопытства Гордона, были открыты, и уровень воды постепенно карабкался вверх. Осмотрев плотину, Гордон снова приметил в ней трубу, закрытую решеткой. Не медля, он схватил монтировку, выбил решетку и полез по трубе. Хотя труба была довольно просторная, ползти по ней с ушибленными руками, ногами и спиной было трудно, но Гордон, превозмогая боль, полз все дальше и дальше, тем более что вода начала заполнять трубу.
Наконец Гордон увидел выход. Собрав последние силы, он прополз последние пару метров и лишенный сил упал на мокрый песок. Первые несколько минут Гордон лишь пытался отдышаться. После километрового кросса, курса ускоренного плавания и использования собственного тела в качестве тарана, сводило легкие и начинала кружиться голова. Гордон лежал без движения, направив свой взор вверх, смотрел на вращающееся небо и подсознательно пытался определить, где он находится. Ему это не удалось, но вдруг он услышал звук, который приравнивался Гордоном к сигналу "Тревога". Вскочив на ноги и чуть не упав от головокружения, он глянул туда, откуда пришел звук. Догадки подтвердились – прямо на него ползли три хедкраба. Вскинув по привычке гауссову винтовку, которую он чудом не выпустил из рук во время плавания, Гордон нажал на кнопку, но выстрела не последовало. Вспомнив, что остатки заряда ушли на недавнюю битву, Гордон хотел выхватить пистолет, но с ужасом обнаружил, что пистолета не было на месте. Гордона прошиб холодный пот. Думать было некогда – хедкрабы приближались. Оставалось одно – бежать, и он, ковыляя, пошел по узкой дорожке между скалой и высокой бетонной стеной. Какова же была его радость, когда он увидел на стене металлическую лестницу, ведущую наверх. Прицепив кое-как "гаусс" на пояс, Гордон полез наверх, сжимая зубы от боли в руке, на которой едва держалась размокшая повязка.
Уже поднимаясь наверх, Гордон считал, что все обошлось, как вдруг плохо закрепленный "гаусс" сорвался и упал вниз. Гордон чуть не закричал от горя. Все-таки это было его единственное оружие, хотя и без энергии. Нет, бросать его просто так было нельзя. Но и спускаться за ним тоже нельзя. Единственным нормальным решением было заманить хедкрабов подальше, а потом спуститься и забрать оружие. И Гордон пошел вдоль стены, но, к его удивлению, хедкрабы даже не сдвинулись с места. Гордон пошумел, покричал – дохлый номер.
Но решение нашлось. Повернув за угол стены и пройдя еще немного, Гордон увидел мертвого солдата, лежащего на песке. Но главное было не то, что солдат мертв, а то, что рядом лежал автомат. Поскольку расстояние до земли было небольшим, Гордон повис на руках, после чего спрыгнул и схватил автомат. Ощущение в руке пластиковой рукоятки и холодного металла спускового крючка взбодрило Гордона и прибавило желания идти дальше. Кроме автомата, нашлись две обоймы к нему, хороший армейский нож и граната, а, порывшись в кармане, Гордон извлек маленькую картонную коробочку, открыв которую, он увидел шесть патронов. Соображая, что это за патроны и почему шесть, Гордон вдруг подскочил так, будто его ударило током, после чего открыл на скафандре отделение, где раньше лежали инструменты… Револьвер! Тот самый, который послужил ему верой и правдой некоторое время. Гордон уже и забыл про его существование. Вот теперь настал его час.
Схватив револьвер, Гордон вставил патроны в барабан, полюбовался блестящей поверхностью револьвера, после чего взял в другую руку автомат, уверенным шагом пошел вперед, устраивать экзекуцию хедкрабам. Троица "крабов" все еще сидела под лестницей, ожидая неизвестно чего. Эхо автоматной очереди прокатилось между скалами, и хедкрабы покрылись отверстиями от пуль. Гордон подбежал к ним, всадил для верности в каждого по пуле и, подняв "гаусс", снова полез наверх.
Поднявшись на самый верх стены, Фриман оказался на вершине высокого пригорка, словно обшитой стенами. На этой горке одиноко стояла будка с надписью "Высокое напряжение", окруженная колючей проволокой, а огромные камни лежали вокруг площадки, образуя своеобразную стену причудливой формы. Гордон осмотрел эти камни и обнаружил два туннеля. Уже собравшись зайти в него, он вдруг остановился как вкопанный, услышав чей-то голос. Этот голос показался Гордону знакомым, и он пытался припомнить, где его раньше слышал. Это было еще до задержания .
Маленькими шажками Гордон прошел немного вперед и выглянул из-за скалы. Перед ним открылась еще одна площадка, засыпанная песком. Посреди нее на камне сидели два солдата, курили и о чем-то оживленно говорили. Рядом с еще одной будкой стояли ящики, и Гордон разглядел надпись "Ammo". Сразу появилась мысль о пополнении боеприпасов – нужно было лишь убрать солдат.
Выскочив из-за укрытия, Гордон дал очередь по ничего не подозревающим солдатам. Те даже испугаться не успели и упали, получив по несколько пуль. Убедившись, что солдаты не шевелятся, Гордон уже направился к боеприпасам, но вдруг услышал шорох в будке. Остановившись, он присел и направил автомат на дверь. Ожидание противника длилось с минуту, после чего из будки кто-то выскочил и, сделав кувырок, оказался за нагромождением камней. Гордон машинально нажал на курок, но пули ударились в стенку. Это уже был не очередной солдат, это был кто-то из профессионалов. Гордон понял, что стоять на месте нельзя, пробежал вперед и, сделав кувырок, спрятался за будкой, стараясь при этом не упустить противника. Серая куртка промелькнула между скалами, но Гордон уже не стрелял, не желая выдавать свое местоположение. Внезапно серая фигурка человека выскочила из-за камня и пустила очередь по направлению Фримана. "Хитрый, собака!" – подумал Фриман, обегая будку. Поняв, что прятаться не получится, Гордон решил пойти в наступление и, сделав кувырок за каменные глыбы, открыл огонь туда, где должен был находиться противник. Неизвестный солдат, не ожидая такого хода, быстро выскочил из-за каменной баррикады. Гордон сначала хотел выйти с другой стороны, но вдруг увидел, что пространство между камнями было заполнено мелкой галькой, перемешанной с песком. Ударив прикладом автомата по этому месту, Гордон сделал себе своеобразную бойницу. Вот такого противник точно не ожидал, и Гордон, глянув в отверстие, увидел…
Челюсть у Гордона отвисла, после того как он увидел лицо того, с кем он сражался. Это был Джон.
"Чего?! Джо? Нет… Не может быть…"
Гордон заметил, что Джон перезаряжал автомат, поэтому выхватил револьвер и выскочил из-за скалы с криком:
– Стой, бросай автомат!
– Так-так, – сказал Майк, глядя на Фримана таким довольным лицом, будто нашел ключи от машины после часа поисков, – кого я вижу. Это же Гордон Фриман.
– Я тоже кое-кого вижу, предатель чертов, – чуть ли не задыхаясь от злобы, сказал ему Гордон, – бросай пушку, пока я тебя не продырявил.
– Гордон, что ты так злишься на меня? Мы же с тобой сражались вместе – и ты после этого продырявишь меня?
– Джо! Мы с тобой сражались вместе – и ты после всего этого… Как ты мог?…
– Фриман, Фриман, – Джо снисходительно покачал головой, – Бедный парень! Ты даже не понимаешь, какая игра вокруг ведется…
– Сволочь, – с чувством выдохнул Фриман, – Кусок дерьма, ты с самого начала все это делал!
– Das Leben ist compliziert… – едва слышно сказал Джон.
– Считаю до трех, – сказал Гордон. Лицо у него было настолько уверенное, что нельзя было не догадаться, он не шутит. – Раз…
– Гордон, ты делаешь ошибку…
– Два…
Джо, поняв, что шутить не стоит, бросил автомат на землю и спросил:
– Ну, а теперь что? Ты наденешь на меня наручники и отдашь меня под суд?
Гордон смотрел на него с ненавистью и презрением. Действительно, делать с ним было нечего.
– Ты зря это затеял, Гордон. Тебе эту войну не выиграть.
– Может, войну я и не выиграю. Зато в нашей с тобой битве я победитель, – тихо сказал Гордон.
Джон понял, что жить ему осталось недолго, решился на последний ход. Молниеносным движением руки он выхватил из-за пояса пистолет, но Гордон был готов к этому и нажал на спусковой крючок.
Пламя вырвалось из ствола револьвера, кровь брызнула Гордону в лицо. Джон, получив пулю прямо в лоб, упал навзничь, отлетев назад и продолжая сжимать пистолет в руке. Гордон, увидев смерть своего противника, опустил руку и закрыл глаза. После убийства Джона Гордон понял, что нельзя доверять никому. НИКОМУ! Любой может оказаться предателем. Он почувствовал, что остался один. Все, кого он встречал до этого, часто переходили из ранга друзей в ранг врагов. Теперь вставал вопрос, стоит ли идти к группе "Лямбда"? Ведь и они могут оказаться врагами. Но все же, поразмыслив немного, Гордон понял, что если он бросит все и просто покинет это место, то может быть только хуже. Нет, надо идти дальше.
Подойдя к ящикам с боеприпасами, Гордон не поверил своим глазам – на земле лежали его арбалет, его набор инструментов… Все, что у него забрали при задержании, было здесь. Все было ясно – Гордон только что убил тех солдаты, которые его задержали. И Джон наверняка участвовал в этом. Но час расплаты пришел, и виновники были наказаны. Высшей мерой наказания.
Гордон быстро рассовал найденный груз по различным отделениям скафандра, взял автомат и решил обследовать окрестность. Через десять минут поиска Гордон обнаружил широкую трубу дренажной системы, которая уходила куда-то вниз. Спустившись по лестнице, он пополз вперед. В трубе не было затхлого запаха, воздух был свежим…
…"Апач" летел вдоль каньона, стараясь держаться пониже. МакНамара вел машину к небольшому заброшенному блокпосту в горах. Ранее он служил как склад для ядерных ракет. Теперь, после окончания холодной войны, база была отдана ученым, а склады так и остались – тратить деньги на вывоз ракет никому не хотелось.
Внизу показались старые стены, увитые колючей проволокой. Никаких признаков жизни не было видно и слышно, единственное, что нарушало тишину – шум винтов "Апача". Машина сделала круг над въездом на блокпост, и Томми произнес:
-Чиф, тут пусто, как у меня в желудке. Полетели на базу, а?
- ОК, Том. Сделаем еще пару кругов – и домой, в объятья красоток из батальона связи…
- О, да, Чиф! Есть там одна, таких красавиц ты еще нигде не видел… Вот дерьмо! Гляди!
Прямо напротив въезда на блокпост песок внезапно вздыбился, образовав небольшой холм. Он все рос и рос. Внезапно из его вершины вырвался столб пыли, и сквозь него пилоты увидели, как из-под земли выл езает нечто, похожее на огромного червя с клювом на носу.
– Том, "Хеллфайры" к бою!
- Lock'n'load, Чиф!
- Огонь!
"Хеллфайр" сорвался с пилона под крылом вертушки и, набирая скорость, помчался к червю . Т от удивленно повернул голову в сторону машины, услышав издаваемый ею шум, и получила противотанковой ракетой прямо в единственный ярко-красный маленький глаз. Жутко взревев от боли, она скрылась под землей.
- Нет, Чиф, похоже, что нам еще рано к тем красоткам! Эй, гляди! Вон там, у выхода из вентиляции!…
…Еще у выхода Гордон заподозрил неладное, услышав шум винтов. Выглянув, он увидел, что уже знакомый ему вертолет запускает ракету по какой-то цели, которую ему видно не было. Улучив момент, когда пилоты не смогут его увидеть, он вынырнул из трубы и побежал по песку к небольшой пещерке, видневшейся в скалах.
К несчастью, "Апач" оказался проворнее. За секунду до того, как Фримен добежал до пещерки, машина развернулась, и пилоты заметили его. Тут же вокруг засвистели снаряды пушки.
Гордон буквально влетел в пещерку, и тут же перед входом разорвалась пара НУРСов, отчего все вокруг заволокло пылью и гарью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Спустившись по лестнице, Гордон принялся искать способ подняться назад на плотину. Никакой другой ржавой лестницы на чуть покатой стене дамбы не было и в помине, и ему ничего не оставалось, как нырнуть и поискать эти самые шлюзы. "Может, на той стороне дамбы есть лестница наверх?" – подумал он, погружаясь в мутную теплую воду. Внизу обнаружилось, что несколько тоннелей, отделяющие водохранилище от реки каньона, открыты, и Гордон, не задумываясь, пробрался в один из них.
Вынырнув с другой стороны, он увидел, что каньон, откуда прилетел "Апач", теперь медленно затапливается. Плотина была недоступна и с этой стороны, поэтому Гордону ничего не оставалось, как поплыть вглубь каньона. Тот вскоре закончился тупиком – прямо из воды поднималась отвесная скала, внизу которой была проделана зарешеченная труба для стока воды. На ней была небольшая платформа, куда и выбрался Гордон. Спина болела так, будто Гордона в течение часа колотили резиновыми дубинками. Приподнявшись, он почувствовал, что скафандр полон воды – где-то появилось отверстие.
Лежать и ждать было нельзя – шлюзы теперь, не без любопытства Гордона, были открыты, и уровень воды постепенно карабкался вверх. Осмотрев плотину, Гордон снова приметил в ней трубу, закрытую решеткой. Не медля, он схватил монтировку, выбил решетку и полез по трубе. Хотя труба была довольно просторная, ползти по ней с ушибленными руками, ногами и спиной было трудно, но Гордон, превозмогая боль, полз все дальше и дальше, тем более что вода начала заполнять трубу.
Наконец Гордон увидел выход. Собрав последние силы, он прополз последние пару метров и лишенный сил упал на мокрый песок. Первые несколько минут Гордон лишь пытался отдышаться. После километрового кросса, курса ускоренного плавания и использования собственного тела в качестве тарана, сводило легкие и начинала кружиться голова. Гордон лежал без движения, направив свой взор вверх, смотрел на вращающееся небо и подсознательно пытался определить, где он находится. Ему это не удалось, но вдруг он услышал звук, который приравнивался Гордоном к сигналу "Тревога". Вскочив на ноги и чуть не упав от головокружения, он глянул туда, откуда пришел звук. Догадки подтвердились – прямо на него ползли три хедкраба. Вскинув по привычке гауссову винтовку, которую он чудом не выпустил из рук во время плавания, Гордон нажал на кнопку, но выстрела не последовало. Вспомнив, что остатки заряда ушли на недавнюю битву, Гордон хотел выхватить пистолет, но с ужасом обнаружил, что пистолета не было на месте. Гордона прошиб холодный пот. Думать было некогда – хедкрабы приближались. Оставалось одно – бежать, и он, ковыляя, пошел по узкой дорожке между скалой и высокой бетонной стеной. Какова же была его радость, когда он увидел на стене металлическую лестницу, ведущую наверх. Прицепив кое-как "гаусс" на пояс, Гордон полез наверх, сжимая зубы от боли в руке, на которой едва держалась размокшая повязка.
Уже поднимаясь наверх, Гордон считал, что все обошлось, как вдруг плохо закрепленный "гаусс" сорвался и упал вниз. Гордон чуть не закричал от горя. Все-таки это было его единственное оружие, хотя и без энергии. Нет, бросать его просто так было нельзя. Но и спускаться за ним тоже нельзя. Единственным нормальным решением было заманить хедкрабов подальше, а потом спуститься и забрать оружие. И Гордон пошел вдоль стены, но, к его удивлению, хедкрабы даже не сдвинулись с места. Гордон пошумел, покричал – дохлый номер.
Но решение нашлось. Повернув за угол стены и пройдя еще немного, Гордон увидел мертвого солдата, лежащего на песке. Но главное было не то, что солдат мертв, а то, что рядом лежал автомат. Поскольку расстояние до земли было небольшим, Гордон повис на руках, после чего спрыгнул и схватил автомат. Ощущение в руке пластиковой рукоятки и холодного металла спускового крючка взбодрило Гордона и прибавило желания идти дальше. Кроме автомата, нашлись две обоймы к нему, хороший армейский нож и граната, а, порывшись в кармане, Гордон извлек маленькую картонную коробочку, открыв которую, он увидел шесть патронов. Соображая, что это за патроны и почему шесть, Гордон вдруг подскочил так, будто его ударило током, после чего открыл на скафандре отделение, где раньше лежали инструменты… Револьвер! Тот самый, который послужил ему верой и правдой некоторое время. Гордон уже и забыл про его существование. Вот теперь настал его час.
Схватив револьвер, Гордон вставил патроны в барабан, полюбовался блестящей поверхностью револьвера, после чего взял в другую руку автомат, уверенным шагом пошел вперед, устраивать экзекуцию хедкрабам. Троица "крабов" все еще сидела под лестницей, ожидая неизвестно чего. Эхо автоматной очереди прокатилось между скалами, и хедкрабы покрылись отверстиями от пуль. Гордон подбежал к ним, всадил для верности в каждого по пуле и, подняв "гаусс", снова полез наверх.
Поднявшись на самый верх стены, Фриман оказался на вершине высокого пригорка, словно обшитой стенами. На этой горке одиноко стояла будка с надписью "Высокое напряжение", окруженная колючей проволокой, а огромные камни лежали вокруг площадки, образуя своеобразную стену причудливой формы. Гордон осмотрел эти камни и обнаружил два туннеля. Уже собравшись зайти в него, он вдруг остановился как вкопанный, услышав чей-то голос. Этот голос показался Гордону знакомым, и он пытался припомнить, где его раньше слышал. Это было еще до задержания .
Маленькими шажками Гордон прошел немного вперед и выглянул из-за скалы. Перед ним открылась еще одна площадка, засыпанная песком. Посреди нее на камне сидели два солдата, курили и о чем-то оживленно говорили. Рядом с еще одной будкой стояли ящики, и Гордон разглядел надпись "Ammo". Сразу появилась мысль о пополнении боеприпасов – нужно было лишь убрать солдат.
Выскочив из-за укрытия, Гордон дал очередь по ничего не подозревающим солдатам. Те даже испугаться не успели и упали, получив по несколько пуль. Убедившись, что солдаты не шевелятся, Гордон уже направился к боеприпасам, но вдруг услышал шорох в будке. Остановившись, он присел и направил автомат на дверь. Ожидание противника длилось с минуту, после чего из будки кто-то выскочил и, сделав кувырок, оказался за нагромождением камней. Гордон машинально нажал на курок, но пули ударились в стенку. Это уже был не очередной солдат, это был кто-то из профессионалов. Гордон понял, что стоять на месте нельзя, пробежал вперед и, сделав кувырок, спрятался за будкой, стараясь при этом не упустить противника. Серая куртка промелькнула между скалами, но Гордон уже не стрелял, не желая выдавать свое местоположение. Внезапно серая фигурка человека выскочила из-за камня и пустила очередь по направлению Фримана. "Хитрый, собака!" – подумал Фриман, обегая будку. Поняв, что прятаться не получится, Гордон решил пойти в наступление и, сделав кувырок за каменные глыбы, открыл огонь туда, где должен был находиться противник. Неизвестный солдат, не ожидая такого хода, быстро выскочил из-за каменной баррикады. Гордон сначала хотел выйти с другой стороны, но вдруг увидел, что пространство между камнями было заполнено мелкой галькой, перемешанной с песком. Ударив прикладом автомата по этому месту, Гордон сделал себе своеобразную бойницу. Вот такого противник точно не ожидал, и Гордон, глянув в отверстие, увидел…
Челюсть у Гордона отвисла, после того как он увидел лицо того, с кем он сражался. Это был Джон.
"Чего?! Джо? Нет… Не может быть…"
Гордон заметил, что Джон перезаряжал автомат, поэтому выхватил револьвер и выскочил из-за скалы с криком:
– Стой, бросай автомат!
– Так-так, – сказал Майк, глядя на Фримана таким довольным лицом, будто нашел ключи от машины после часа поисков, – кого я вижу. Это же Гордон Фриман.
– Я тоже кое-кого вижу, предатель чертов, – чуть ли не задыхаясь от злобы, сказал ему Гордон, – бросай пушку, пока я тебя не продырявил.
– Гордон, что ты так злишься на меня? Мы же с тобой сражались вместе – и ты после этого продырявишь меня?
– Джо! Мы с тобой сражались вместе – и ты после всего этого… Как ты мог?…
– Фриман, Фриман, – Джо снисходительно покачал головой, – Бедный парень! Ты даже не понимаешь, какая игра вокруг ведется…
– Сволочь, – с чувством выдохнул Фриман, – Кусок дерьма, ты с самого начала все это делал!
– Das Leben ist compliziert… – едва слышно сказал Джон.
– Считаю до трех, – сказал Гордон. Лицо у него было настолько уверенное, что нельзя было не догадаться, он не шутит. – Раз…
– Гордон, ты делаешь ошибку…
– Два…
Джо, поняв, что шутить не стоит, бросил автомат на землю и спросил:
– Ну, а теперь что? Ты наденешь на меня наручники и отдашь меня под суд?
Гордон смотрел на него с ненавистью и презрением. Действительно, делать с ним было нечего.
– Ты зря это затеял, Гордон. Тебе эту войну не выиграть.
– Может, войну я и не выиграю. Зато в нашей с тобой битве я победитель, – тихо сказал Гордон.
Джон понял, что жить ему осталось недолго, решился на последний ход. Молниеносным движением руки он выхватил из-за пояса пистолет, но Гордон был готов к этому и нажал на спусковой крючок.
Пламя вырвалось из ствола револьвера, кровь брызнула Гордону в лицо. Джон, получив пулю прямо в лоб, упал навзничь, отлетев назад и продолжая сжимать пистолет в руке. Гордон, увидев смерть своего противника, опустил руку и закрыл глаза. После убийства Джона Гордон понял, что нельзя доверять никому. НИКОМУ! Любой может оказаться предателем. Он почувствовал, что остался один. Все, кого он встречал до этого, часто переходили из ранга друзей в ранг врагов. Теперь вставал вопрос, стоит ли идти к группе "Лямбда"? Ведь и они могут оказаться врагами. Но все же, поразмыслив немного, Гордон понял, что если он бросит все и просто покинет это место, то может быть только хуже. Нет, надо идти дальше.
Подойдя к ящикам с боеприпасами, Гордон не поверил своим глазам – на земле лежали его арбалет, его набор инструментов… Все, что у него забрали при задержании, было здесь. Все было ясно – Гордон только что убил тех солдаты, которые его задержали. И Джон наверняка участвовал в этом. Но час расплаты пришел, и виновники были наказаны. Высшей мерой наказания.
Гордон быстро рассовал найденный груз по различным отделениям скафандра, взял автомат и решил обследовать окрестность. Через десять минут поиска Гордон обнаружил широкую трубу дренажной системы, которая уходила куда-то вниз. Спустившись по лестнице, он пополз вперед. В трубе не было затхлого запаха, воздух был свежим…
…"Апач" летел вдоль каньона, стараясь держаться пониже. МакНамара вел машину к небольшому заброшенному блокпосту в горах. Ранее он служил как склад для ядерных ракет. Теперь, после окончания холодной войны, база была отдана ученым, а склады так и остались – тратить деньги на вывоз ракет никому не хотелось.
Внизу показались старые стены, увитые колючей проволокой. Никаких признаков жизни не было видно и слышно, единственное, что нарушало тишину – шум винтов "Апача". Машина сделала круг над въездом на блокпост, и Томми произнес:
-Чиф, тут пусто, как у меня в желудке. Полетели на базу, а?
- ОК, Том. Сделаем еще пару кругов – и домой, в объятья красоток из батальона связи…
- О, да, Чиф! Есть там одна, таких красавиц ты еще нигде не видел… Вот дерьмо! Гляди!
Прямо напротив въезда на блокпост песок внезапно вздыбился, образовав небольшой холм. Он все рос и рос. Внезапно из его вершины вырвался столб пыли, и сквозь него пилоты увидели, как из-под земли выл езает нечто, похожее на огромного червя с клювом на носу.
– Том, "Хеллфайры" к бою!
- Lock'n'load, Чиф!
- Огонь!
"Хеллфайр" сорвался с пилона под крылом вертушки и, набирая скорость, помчался к червю . Т от удивленно повернул голову в сторону машины, услышав издаваемый ею шум, и получила противотанковой ракетой прямо в единственный ярко-красный маленький глаз. Жутко взревев от боли, она скрылась под землей.
- Нет, Чиф, похоже, что нам еще рано к тем красоткам! Эй, гляди! Вон там, у выхода из вентиляции!…
…Еще у выхода Гордон заподозрил неладное, услышав шум винтов. Выглянув, он увидел, что уже знакомый ему вертолет запускает ракету по какой-то цели, которую ему видно не было. Улучив момент, когда пилоты не смогут его увидеть, он вынырнул из трубы и побежал по песку к небольшой пещерке, видневшейся в скалах.
К несчастью, "Апач" оказался проворнее. За секунду до того, как Фримен добежал до пещерки, машина развернулась, и пилоты заметили его. Тут же вокруг засвистели снаряды пушки.
Гордон буквально влетел в пещерку, и тут же перед входом разорвалась пара НУРСов, отчего все вокруг заволокло пылью и гарью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29