Сасс подумывала о том, чтобы посылать подобным способом регулярные рапорты в штаб-квартиру, но потом решила не делать этого. После катастрофы в колонии лучше сообщить о каком-нибудь конкретном результате.
Она составила график дежурств таким образом, чтобы на мостике постоянно присутствовал кто-то из вефтов — они могли сразу же вступить с ней в контакт, если что-нибудь произойдет, и к тому же были чувствительны к мельчайшим нюансам человеческого поведения. Ей оставалось надеяться, что люди из экипажа крейсера не догадаются о ее подозрениях.
Сасс остро ощущала реакцию экипажа на ее решение не атаковать рейдеров до или во время нападения на колонию. Она представляла себе их комментарии: «У капитана не хватило духу? А может, кто-то ее подкупил?»
Впрочем, некоторые ее поддерживали: «Ловко она догадалась, что они хорошо вооружены, прежде чем мы подошли на расстояние, достаточно близкое для их сканеров, — услышала как-то Сасс слова одного из биотехников во время рутинной инспекции экосистемы. — Я бы никогда не понял, что первоначальная информация неверна — ведь никто не слышал о подобных трюках!» Сассинак мрачно усмехнулась — трюк был достаточно старый, и на мостике о нем знали все. Но было приятно услышать похвалу. К сожалению, она обнаружила небольшое повреждение в детоксикационных фильтрах и должна была возложить за это вину в очередном рапорте на того самого техника, который ее защищал.
Экосистема вообще причиняла постоянное беспокойство. Одной из модификаций, произведенных на станции, было размещение большей части открытых проводов в трубы, затрудняющие их проверку. Сассинак помнила, как это смущало ее во время первого похода. Конечно, подобная модификация предохраняла оборудование от вражеского глаза, но, если система выйдет из строя, им придется спешно возвращаться назад, и хорошо еще, если они доберутся живыми. Она сердито разглядывала большие серые цилиндры в углублениях для проводов. Из-за возникших перепадов давления и затрудненной проверки мелкие повреждения постоянно происходили то в одной, то в другой подсистеме. Разумеется, это мог быть и саботаж. Поэтому Сасс заново изучила все детали системы и тщательно проверила все провода. Но запутанный лабиринт труб и насосов предоставлял опытному диверсанту тысячи возможностей, и ей не приходилось рассчитывать на нечто очевидное.
День за днем продолжалось преследование — ссли был уверен, что они держат правильный курс. Наконец Хурон появился в дверях каюты Сасс с вином и печеньем. Сассинак не сознавала, как ей не хватало его поддержки, пока не увидела знакомую усмешку.
— Я пришел с мирными предложениями, — сообщил Хурон.
Как это было типично для него — не притворяться, как будто они и не ссорились. Сассинак кивнула и поманила его рукой. Хурон поставил на стол корзинку с печеньем и открыл вино. Некоторое время они молча жевали, развалившись на удобных стульях.
— Я боялся, что они разделятся или мы их потеряем, — наконец заговорил Хурон. — Когда мы получили окончательные результаты сканирования эскортного корабля и стало ясно, что нападение могло закончиться плачевно, я понял, что ты была права, но просто не мог…
— Ладно. — Сассинак откинулась на мягкую спинку стула. Она знала, что конец еще далеко, но если Хурон смог согласиться с ее решением…
— Хотел бы я знать, куда они летят! — Он с такой яростью сжал пластинку печенья, что крошки посыпались ему на колени.
Сасс усмехнулась, услышав, как Хурон с набитым ртом пробормотал ругательство. Несмотря на все разногласия, с ним в каюте было куда веселее.
— Мы все этого хотим. К тому же я боюсь снова связываться с сектором штаб-квартиры, так как сообщение могут перехватить.
— Помнишь время, когда у нас только-только появились ссли и система МССП и мы были уверены, что больше их ни у кого нет? — Хурон стряхнул крошки с коленей и посмотрел на Сасс, озорно приподняв бровь, что ей так нравилось.
— Конечно. — Сассинак провела рукой по волосам и встряхнула ими.
Глаза Хурона широко открылись, затем прищурились вновь.
— Ты только об одном и думаешь. — Он покачал головой.
— А ты о другом? — Сассинак указала на пустую корзинку и бутылку. — По-твоему, я не в состоянии распознать приманку?
— Такие мозги с такой красотой… — Его глаза договорили остальное.
Они уже почти разделись, когда Сассинак вспомнила, что нужно установить сигнализацию на включение только в случае тревоги. «На мостике прекрасно знают, что это означает», — подумала она, натягивая на себя и Хурона большое яркое одеяло.
* * *
— Чего я до сих пор не понимаю, — заметил Хурон в два часа ночи, — так это, каким образом им удалось напихать такую кучу оружия в такой корпус.
Или у них экипаж состоит из карликов?
Сассинак, проснувшись, обнаружила Хурона, рисующего на ее спине причудливые узоры и при этом поглядывающего на дисплей. Она зевнула, откинула с лица прядь волос и выключила дисплей.
— Потом…
Хурон включил экран снова.
— Нет, серьезно…
— Серьезно — я хочу спать. Выключи дисплей или глазей на него где-нибудь в другом месте.
— А еще капитан корабля — спишь, как кошка после блюдца со сливками.
Сассинак снова зевнула, но поняла, что проснулась, нравится это ей или нет.
— Слишком мощное вооружение для не такого уж большого корпуса — это мне кое-что напоминает. — Хурон покраснел, а Сасс щелкнула зубами. — Еще раз назовешь своего командира кошкой, и я тебя укушу. Ладно, раз уж мы собираемся вернуться к работе, значит, придется одеться. — Она чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей.
Полностью проснувшись, Сассинак осознала, что она не подвергла тщательному анализу конвойное судно рейдеров, так как слишком много думала о своем решении и его последствиях. Вдвоем с Хуроном они несколько раз прошлись по полученным количественным данным, после чего направились в кают-компанию. Сасс пригласила туда и Арли с Холлистером. Те пришли, зевая и хлопая веками, так как в эти часы обычно спали. Чашка стимулянта и легкая закуска помогли им окончательно продрать глаза.
— Вопрос в том, можем ли мы полагаться даже на последнюю информацию.
Действительно ли у корабля корпус патрульного судна, и если так, то каким образом туда влезло столько оружия? Какова в таком случае численность их экипажа и как они могут там умещаться? — Сассинак взяла с тарелки последнюю булочку из тех, что принес ночной кок.
Холлистер пожал плечами:
— Новая система разведки не вполне по моей части, но если размер и масса такие, как мы думаем, то состав команды зависит от вооружения. С современным оборудованием им нужно около пятидесяти человек плюс специалисты по оружию. Всего человек шестьдесят — семьдесят. Если они работают в две смены, то могут обойтись и пятьюдесятью, но рискуют наделать ошибок от усталости.
— Но ведь им незачем постоянно выкладываться, — заметила Сасс. — Они грабят колонию, эскортируют транспорт на базу, где бы она ни находилась, и на этом их функция окончена.
— Хорошо, пусть будет пятьдесят человек. Это означает… — Он сделал быстрый расчет на ближайшем терминале. — Примерно то, что я и думал.
Смотрите… — На основном экране появилась схема корабля. — Пятьдесят человек, калории и вода… им нужны восемь стандартных фильтрационных комплексов, восемь конвертерных установок… — Пока офицер говорил, схема наполнялась зелеными линиями и блоками, изображающими оборудование экосистемы. — Это при расчете, что их маршрут ССП не превышает двадцать пять стандартных дней и что у них та же система очистки воздуха, что и у нас. Далее, нам известно, что у них имеются два типа внутрисистемных двигателей… — Компоненты двигателей изображались голубым цветом. — И, наконец, минимум пространства для экипажа. — На схеме оно выглядело желтым. — Теперь что касается оружия…
Слово взяла Арли, и схема расцветилась красными значками.
— Это показали сканеры, капитан. Два четких рисунка утечки радиации — здесь и здесь. К тому же мы видели, как они уничтожали планетарные ракеты «земля — космос». У них имеется и оптическое вооружение.
— Тут явное несоответствие, — возразил Хурон. — Смотрите. — В углу дисплея появился мигающий символ, свидетельствующий о переизбытке.
— Я не могу игнорировать показания сканеров, — упрямо заявила Арли.
— Конечно не можете. — Сассинак подняла руку, призывая к молчанию. — И сканеры, и эта схема частично подтверждают наши предположения об этих преступниках. Разумеется, тут сплошные «если»: если они довели количество людей до уровня, который мы считаем безопасным; если они не напрягают экосистему; если несколько лишних частиц означают, что у них есть нейтронная бомба, и так далее.
— Нам не обойтись без предположений.
— Естественно. Лично я предполагаю, что они жертвуют всем ради скорости и огневой мощи. Им не нужны свидетели — они должны быть уверены, что смогут уничтожить все и всех в колонии, которую атаковали, и спастись от любого преследования. Им ведь незачем летать так долго, как нам, так что они могут с легкостью пожертвовать комфортом. Держу пари, что у них на борту минимальное количество людей, какое только возможно, но есть все вооружение, которое обнаружили наши сканеры.
— Меньшее количество людей означает и меньшую экосистему, — заметил Холлистер.
— А также, если нам повезет, и меньшее внимание к преследованию.
— Хотела бы я знать, насколько хороши их системы управления огнем, — промолвила Арли, пробегая пальцами по краю панели. — Если у них имеется нечто похожее на систему «Гамма», у нас будут неприятности.
— Советуете не связываться? — осведомилась Сасс.
Лицо Арли помрачнело. Старший офицер системы вооружений могла дать такой совет, но при любых обстоятельствах это означало, что она принимает чью-то сторону в споре, а Арли этого не хотелось.
— Ну… не совсем. Тем не менее их вооружение почти не уступает нашему, а меньший корпус придает большую мобильность. В обычных условиях меня бы не обеспокоил корабль такого размера — с нами ему не справиться при всей его мобильности. Но этот… — Она постучала по дисплею. — Этот может нас продырявить, если им повезет, а их скорость и подвижность только усиливают опасность. Я буду рада сразиться с ними, капитан, но вы должны знать даже о малейших факторах в их пользу.
— Я все знаю. — Сассинак еле-еле удалось расслабиться. — Несомненно, вам скоро представится шанс проверить наши предположения. Если у них недостаток людей и оборудования экосистемы, то они, безусловно, следуют самым коротким маршрутом ССП… А прошло уже восемнадцать дней.
— Кстати, об экосистеме, — вмешался Холлистер. — Девятый газоочиститель снова барахлит. Я мог бы размонтировать и починить его, но это означает занять целую смену…
Сассинак посмотрела на Хурона:
— У штурмана есть какие-нибудь идеи относительно места их назначения?
— Никаких. Дхросс только сердится, когда к нему пристают с такими вопросами, так как половина расчетов не ложится ни на какие карты.
— Ладно, займитесь газоочистителем. Нам не нужно, чтобы все машинное отделение занималось им во время сражения.
* * *
Прошло еще два стандартных дня. Ни один из членов экипажа не предпринимал ничего, что вызвало бы подозрение Сассинак. Никакие саботажники не пытались обосновать доктрину рабства и межпланетного пиратства. Хурон полностью признал ее правоту, а другие горячие головы присоединились к нему. Сасс сидела на корточках вместе с Холлистером перед девятым газоочистителем, глядя на тонкую струйку мутной жидкости, вытекающей из корпуса, когда корабль слегка качнулся и контролируемые ссли компьютеры вывели его из ССП.
Глава 10
Когда Сассинак добралась до мостика, Хурон уже вывел на большой дисплей их местоположение.
— На картах не значится, — мрачно вздохнула Сасс.
— Официально — да, — согласился Хурон. — Как видите, ближайшие границы секторов, проложенные топографами, не доходят друг до друга.
— Осталась масса полезного пространства, — заметила Сассинак.
Дисплей показывал пять звездочек в одном направлении, помеченных зелеными флотскими кодами, и восемь звездочек в другом, где коды были розовыми. На остальных векторах не было ничего.
Сасс сердито посмотрела на Хурона — она ударилась головой о трубу газоочистителя, когда прозвучал сигнал, а кроме того, ей хотелось быть на мостике во время входа в нормальное пространство.
— Возможно, экипажи топографических кораблей просто были недостаточно внимательны… — Внезапно ей в голову пришла новая мысль. — А если, Хурон, пустое пространство оставлено намеренно? — Старпом выглядел несколько ошеломленным, и она объяснила:
— Быть может, кое-кто счел удобным иметь не отмеченную на картах систему, где можно спокойно укрыться.
— Кому поручено наблюдение за этими секторами? — поинтересовалась Арли.
— Не знаю, но твердо намерена узнать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Она составила график дежурств таким образом, чтобы на мостике постоянно присутствовал кто-то из вефтов — они могли сразу же вступить с ней в контакт, если что-нибудь произойдет, и к тому же были чувствительны к мельчайшим нюансам человеческого поведения. Ей оставалось надеяться, что люди из экипажа крейсера не догадаются о ее подозрениях.
Сасс остро ощущала реакцию экипажа на ее решение не атаковать рейдеров до или во время нападения на колонию. Она представляла себе их комментарии: «У капитана не хватило духу? А может, кто-то ее подкупил?»
Впрочем, некоторые ее поддерживали: «Ловко она догадалась, что они хорошо вооружены, прежде чем мы подошли на расстояние, достаточно близкое для их сканеров, — услышала как-то Сасс слова одного из биотехников во время рутинной инспекции экосистемы. — Я бы никогда не понял, что первоначальная информация неверна — ведь никто не слышал о подобных трюках!» Сассинак мрачно усмехнулась — трюк был достаточно старый, и на мостике о нем знали все. Но было приятно услышать похвалу. К сожалению, она обнаружила небольшое повреждение в детоксикационных фильтрах и должна была возложить за это вину в очередном рапорте на того самого техника, который ее защищал.
Экосистема вообще причиняла постоянное беспокойство. Одной из модификаций, произведенных на станции, было размещение большей части открытых проводов в трубы, затрудняющие их проверку. Сассинак помнила, как это смущало ее во время первого похода. Конечно, подобная модификация предохраняла оборудование от вражеского глаза, но, если система выйдет из строя, им придется спешно возвращаться назад, и хорошо еще, если они доберутся живыми. Она сердито разглядывала большие серые цилиндры в углублениях для проводов. Из-за возникших перепадов давления и затрудненной проверки мелкие повреждения постоянно происходили то в одной, то в другой подсистеме. Разумеется, это мог быть и саботаж. Поэтому Сасс заново изучила все детали системы и тщательно проверила все провода. Но запутанный лабиринт труб и насосов предоставлял опытному диверсанту тысячи возможностей, и ей не приходилось рассчитывать на нечто очевидное.
День за днем продолжалось преследование — ссли был уверен, что они держат правильный курс. Наконец Хурон появился в дверях каюты Сасс с вином и печеньем. Сассинак не сознавала, как ей не хватало его поддержки, пока не увидела знакомую усмешку.
— Я пришел с мирными предложениями, — сообщил Хурон.
Как это было типично для него — не притворяться, как будто они и не ссорились. Сассинак кивнула и поманила его рукой. Хурон поставил на стол корзинку с печеньем и открыл вино. Некоторое время они молча жевали, развалившись на удобных стульях.
— Я боялся, что они разделятся или мы их потеряем, — наконец заговорил Хурон. — Когда мы получили окончательные результаты сканирования эскортного корабля и стало ясно, что нападение могло закончиться плачевно, я понял, что ты была права, но просто не мог…
— Ладно. — Сассинак откинулась на мягкую спинку стула. Она знала, что конец еще далеко, но если Хурон смог согласиться с ее решением…
— Хотел бы я знать, куда они летят! — Он с такой яростью сжал пластинку печенья, что крошки посыпались ему на колени.
Сасс усмехнулась, услышав, как Хурон с набитым ртом пробормотал ругательство. Несмотря на все разногласия, с ним в каюте было куда веселее.
— Мы все этого хотим. К тому же я боюсь снова связываться с сектором штаб-квартиры, так как сообщение могут перехватить.
— Помнишь время, когда у нас только-только появились ссли и система МССП и мы были уверены, что больше их ни у кого нет? — Хурон стряхнул крошки с коленей и посмотрел на Сасс, озорно приподняв бровь, что ей так нравилось.
— Конечно. — Сассинак провела рукой по волосам и встряхнула ими.
Глаза Хурона широко открылись, затем прищурились вновь.
— Ты только об одном и думаешь. — Он покачал головой.
— А ты о другом? — Сассинак указала на пустую корзинку и бутылку. — По-твоему, я не в состоянии распознать приманку?
— Такие мозги с такой красотой… — Его глаза договорили остальное.
Они уже почти разделись, когда Сассинак вспомнила, что нужно установить сигнализацию на включение только в случае тревоги. «На мостике прекрасно знают, что это означает», — подумала она, натягивая на себя и Хурона большое яркое одеяло.
* * *
— Чего я до сих пор не понимаю, — заметил Хурон в два часа ночи, — так это, каким образом им удалось напихать такую кучу оружия в такой корпус.
Или у них экипаж состоит из карликов?
Сассинак, проснувшись, обнаружила Хурона, рисующего на ее спине причудливые узоры и при этом поглядывающего на дисплей. Она зевнула, откинула с лица прядь волос и выключила дисплей.
— Потом…
Хурон включил экран снова.
— Нет, серьезно…
— Серьезно — я хочу спать. Выключи дисплей или глазей на него где-нибудь в другом месте.
— А еще капитан корабля — спишь, как кошка после блюдца со сливками.
Сассинак снова зевнула, но поняла, что проснулась, нравится это ей или нет.
— Слишком мощное вооружение для не такого уж большого корпуса — это мне кое-что напоминает. — Хурон покраснел, а Сасс щелкнула зубами. — Еще раз назовешь своего командира кошкой, и я тебя укушу. Ладно, раз уж мы собираемся вернуться к работе, значит, придется одеться. — Она чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей.
Полностью проснувшись, Сассинак осознала, что она не подвергла тщательному анализу конвойное судно рейдеров, так как слишком много думала о своем решении и его последствиях. Вдвоем с Хуроном они несколько раз прошлись по полученным количественным данным, после чего направились в кают-компанию. Сасс пригласила туда и Арли с Холлистером. Те пришли, зевая и хлопая веками, так как в эти часы обычно спали. Чашка стимулянта и легкая закуска помогли им окончательно продрать глаза.
— Вопрос в том, можем ли мы полагаться даже на последнюю информацию.
Действительно ли у корабля корпус патрульного судна, и если так, то каким образом туда влезло столько оружия? Какова в таком случае численность их экипажа и как они могут там умещаться? — Сассинак взяла с тарелки последнюю булочку из тех, что принес ночной кок.
Холлистер пожал плечами:
— Новая система разведки не вполне по моей части, но если размер и масса такие, как мы думаем, то состав команды зависит от вооружения. С современным оборудованием им нужно около пятидесяти человек плюс специалисты по оружию. Всего человек шестьдесят — семьдесят. Если они работают в две смены, то могут обойтись и пятьюдесятью, но рискуют наделать ошибок от усталости.
— Но ведь им незачем постоянно выкладываться, — заметила Сасс. — Они грабят колонию, эскортируют транспорт на базу, где бы она ни находилась, и на этом их функция окончена.
— Хорошо, пусть будет пятьдесят человек. Это означает… — Он сделал быстрый расчет на ближайшем терминале. — Примерно то, что я и думал.
Смотрите… — На основном экране появилась схема корабля. — Пятьдесят человек, калории и вода… им нужны восемь стандартных фильтрационных комплексов, восемь конвертерных установок… — Пока офицер говорил, схема наполнялась зелеными линиями и блоками, изображающими оборудование экосистемы. — Это при расчете, что их маршрут ССП не превышает двадцать пять стандартных дней и что у них та же система очистки воздуха, что и у нас. Далее, нам известно, что у них имеются два типа внутрисистемных двигателей… — Компоненты двигателей изображались голубым цветом. — И, наконец, минимум пространства для экипажа. — На схеме оно выглядело желтым. — Теперь что касается оружия…
Слово взяла Арли, и схема расцветилась красными значками.
— Это показали сканеры, капитан. Два четких рисунка утечки радиации — здесь и здесь. К тому же мы видели, как они уничтожали планетарные ракеты «земля — космос». У них имеется и оптическое вооружение.
— Тут явное несоответствие, — возразил Хурон. — Смотрите. — В углу дисплея появился мигающий символ, свидетельствующий о переизбытке.
— Я не могу игнорировать показания сканеров, — упрямо заявила Арли.
— Конечно не можете. — Сассинак подняла руку, призывая к молчанию. — И сканеры, и эта схема частично подтверждают наши предположения об этих преступниках. Разумеется, тут сплошные «если»: если они довели количество людей до уровня, который мы считаем безопасным; если они не напрягают экосистему; если несколько лишних частиц означают, что у них есть нейтронная бомба, и так далее.
— Нам не обойтись без предположений.
— Естественно. Лично я предполагаю, что они жертвуют всем ради скорости и огневой мощи. Им не нужны свидетели — они должны быть уверены, что смогут уничтожить все и всех в колонии, которую атаковали, и спастись от любого преследования. Им ведь незачем летать так долго, как нам, так что они могут с легкостью пожертвовать комфортом. Держу пари, что у них на борту минимальное количество людей, какое только возможно, но есть все вооружение, которое обнаружили наши сканеры.
— Меньшее количество людей означает и меньшую экосистему, — заметил Холлистер.
— А также, если нам повезет, и меньшее внимание к преследованию.
— Хотела бы я знать, насколько хороши их системы управления огнем, — промолвила Арли, пробегая пальцами по краю панели. — Если у них имеется нечто похожее на систему «Гамма», у нас будут неприятности.
— Советуете не связываться? — осведомилась Сасс.
Лицо Арли помрачнело. Старший офицер системы вооружений могла дать такой совет, но при любых обстоятельствах это означало, что она принимает чью-то сторону в споре, а Арли этого не хотелось.
— Ну… не совсем. Тем не менее их вооружение почти не уступает нашему, а меньший корпус придает большую мобильность. В обычных условиях меня бы не обеспокоил корабль такого размера — с нами ему не справиться при всей его мобильности. Но этот… — Она постучала по дисплею. — Этот может нас продырявить, если им повезет, а их скорость и подвижность только усиливают опасность. Я буду рада сразиться с ними, капитан, но вы должны знать даже о малейших факторах в их пользу.
— Я все знаю. — Сассинак еле-еле удалось расслабиться. — Несомненно, вам скоро представится шанс проверить наши предположения. Если у них недостаток людей и оборудования экосистемы, то они, безусловно, следуют самым коротким маршрутом ССП… А прошло уже восемнадцать дней.
— Кстати, об экосистеме, — вмешался Холлистер. — Девятый газоочиститель снова барахлит. Я мог бы размонтировать и починить его, но это означает занять целую смену…
Сассинак посмотрела на Хурона:
— У штурмана есть какие-нибудь идеи относительно места их назначения?
— Никаких. Дхросс только сердится, когда к нему пристают с такими вопросами, так как половина расчетов не ложится ни на какие карты.
— Ладно, займитесь газоочистителем. Нам не нужно, чтобы все машинное отделение занималось им во время сражения.
* * *
Прошло еще два стандартных дня. Ни один из членов экипажа не предпринимал ничего, что вызвало бы подозрение Сассинак. Никакие саботажники не пытались обосновать доктрину рабства и межпланетного пиратства. Хурон полностью признал ее правоту, а другие горячие головы присоединились к нему. Сасс сидела на корточках вместе с Холлистером перед девятым газоочистителем, глядя на тонкую струйку мутной жидкости, вытекающей из корпуса, когда корабль слегка качнулся и контролируемые ссли компьютеры вывели его из ССП.
Глава 10
Когда Сассинак добралась до мостика, Хурон уже вывел на большой дисплей их местоположение.
— На картах не значится, — мрачно вздохнула Сасс.
— Официально — да, — согласился Хурон. — Как видите, ближайшие границы секторов, проложенные топографами, не доходят друг до друга.
— Осталась масса полезного пространства, — заметила Сассинак.
Дисплей показывал пять звездочек в одном направлении, помеченных зелеными флотскими кодами, и восемь звездочек в другом, где коды были розовыми. На остальных векторах не было ничего.
Сасс сердито посмотрела на Хурона — она ударилась головой о трубу газоочистителя, когда прозвучал сигнал, а кроме того, ей хотелось быть на мостике во время входа в нормальное пространство.
— Возможно, экипажи топографических кораблей просто были недостаточно внимательны… — Внезапно ей в голову пришла новая мысль. — А если, Хурон, пустое пространство оставлено намеренно? — Старпом выглядел несколько ошеломленным, и она объяснила:
— Быть может, кое-кто счел удобным иметь не отмеченную на картах систему, где можно спокойно укрыться.
— Кому поручено наблюдение за этими секторами? — поинтересовалась Арли.
— Не знаю, но твердо намерена узнать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47