А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Друзья стояли кучкой, пока толпа двигалась мимо них. Весс напряженно
думала. Они собираются дать ему полетать внутри. Мы освободим его. Она
взглянула на Аэри.
- Ты сможешь приземлиться на верхушке шатра? И взлететь с него?
Аэри бросила взгляд на крутой скат шатра.
- Без труда, - ответила она.
Площадка за шатром была освещена не огнями мага, а факелами. Весс
стояла, прислонившись к парковой стене, наблюдая суматоху и беспорядок в
труппе, и слушала аплодисменты и смех толпы. Представление длилось уже
довольно долго, большинство из тех, кто не попал внутрь, ушли. Два
карнавальных рабочих, скучая, охраняли барьер, но Весс знала, что ей
удалось бы проскользнуть мимо них в любое время.
Ей было тревожно за Аэри. Как только все начнется, Аэри может
пострадать. Ночь была чиста. Полная Луна, яркая, высокая. Когда она
приземлится на крышу шатра, в нее легко можно будет попасть стрелой.
Сатана может оказаться в еще большей опасности. Все зависело от Весс,
Квотс и Чана. Им нужно было создать такой хаос, чтобы лучники отвлеклись,
и им было не до стрельбы. Весс очень на это надеялась. Она проскользнула
под веревкой, пока ее никто не видел, и не спеша прошла в тени шатра, как
будто она была из труппы. Повозка Сатаны находилась около выхода на сцену,
но Весс пока не пошла к своему другу. Не замечая ее, мимо проскакали дети
на своих пони. В свете факелов они казались худыми, уставшими, очень
молодыми, а пони - худыми, уставшими и старыми. Весс проскользнула за
клетки с животными. Здесь действительно была саламандра, но жалкая,
убогая, выглядевшая очень голодной и размером едва ли с большую собаку.
Весс сломала замок на ее клетке. У нее был только нож в качестве рычага, и
она повредила лезвие. Разбив замки на клетках других животных,
полувзрослого волка, карликового слона, она, однако же, еще не освободила
их. Наконец, она дошла до тролля.
- Друг, - прошептала она, - я сзади вас.
- Я слышу тебя, друг, - тролль подошел к задней стенке своей клетки и
наклонился к Весс, - прошу прощения за свой неопрятный вид, друг. Когда
они меня поймали, у меня ничего с собой не было, даже щетки.
Его золотые с проседью волосы сильно спутались. Тролль протянул руку
сквозь прутья, и Весс пожала ее.
- Весс, - представилась она.
- Аристархус, - сказал тролль, - вы говорите с тем же акцентом, что и
Сатана. Вы пришли за ним?
Весс кивнула.
- Я сломаю замок на твоей клетке, - сказала она, - мне надо будет
находиться ближе к шатру, когда они повезут его внутрь, чтобы заставить
летать. Было бы лучше, если бы они ничего плохого не заметили.
Аристархус кивнул.
- Я не вылезу отсюда, пока вы не начнете. Могу ли я чем-нибудь
помочь?
Весс взглянула на ряд клеток.
- Не могли бы вы... не затруднит ли вас освободить этих животных?
Тролль был старенький. Она не знала, может ли он достаточно быстро
двигаться. Аристархус, довольный, улыбнулся.
- Мы все здесь сдружились, - сказал он. Правда, саламандра довольно
раздражительная.
Весс вставила ноги в висячий замок и сломала его. Аристархус снял его
с двери, швырнул в солому и смущенно улыбнулся Весс.
- Мне кажется, я стал вспыльчив за эти дни.
Весс снова сжала ему руку.
Рядом с шатром пегие лошади покатили телегу с Сатаной. Бочел Мейн
нервно давал указания.
- Хорошо, что вы пришли. Я убеждал его смириться, хотя бы ненадолго,
но ему это было нелегко. Однажды он так рассердил их, что они забыли,
насколько он ценен.
Весс кивнула, вспомнив рубцы от кнута.
Повозка покатила вперед, за ней последовали лучники.
- Мне надо спешить, - сказала она.
- Пусть счастье способствует вам.
Она насколько могла подошла к шатру, но не смогла по крикам толпы
понять, что там происходит. Форейтер повел лошадей по арене. Они
остановились. Кто-то подполз под повозку и расстегнул кандалы внизу вне
досягаемости Сатанинских когтей. И потом она услышала вздох, все затаили
дыхание от удивления, когда Сатана расправил крылья и взлетел. Тень Аэри
пересекла воздух над ней. Весс сняла плащ и замахала им, подавая сигнал.
Аэри спикировала на шатер и приземлилась на вершине.
Весс вытащила нож и начала перерезать крепежный канат. Она заточила
лезвие, поэтому сейчас разрезала веревку довольно быстро. Побежав к
следующей, она услышала, как тон толпы постепенно изменился. Люди начали
замечать, что происходит что-то непонятное.
Чан и Квотс делали свое дело.
Весс покончила со второй веревкой.
Когда шатер начал опадать, она услышала, как рвется брезент наверху,
где Аэри действовала своими когтями.
Весс перерезала третью веревку, четвертую. Легкий ветер колыхал
обвисшее сооружение. Брезент треснул и завыл как парус. Весс услышала, как
закричал Бочел Мейн:
- Веревки! Держите Веревки! Веревки рвутся!
Шатер обвалился с трех сторон. Люди внутри начали кричать, затем
пронзительно вопить, пытаясь выбраться.
Несколько человек высыпали на плац, и затем вся толпа устремилась в
узкое отверстие. Ржание перепуганных лошадей послышалось сквозь шум толпы,
и свалка превратилась в панику. Пегие лошади рванули и понесли прямо на
толпу. Люди разбегались прямо из-под копыт направо и налево, пустая
повозка, болтаясь из стороны в сторону, громыхала за ними.
За испуганными лошадьми бежали еще более испуганные люди. Гвардейцы
пытались прорваться внутрь к своему принцу.
Весс обернулась, чтобы отыскать Чана и Квотс и застыла в ужасе. В
тени, за шатром, Бочел Мейн, не замечая хаоса, натянул тетиву лука,
нацеливая стрелу со стальным наконечником в небо. Весс бросилась к нему и
сбила его с ног. Тетива зазвенела, стрела описала в воздухе дугу и упала в
мягкий брезент.
Бочел Мейн вскочил, его лицо покраснело от ярости.
- Ты, ты, сука! - он кинулся к Весс, схватил ее и ударил по лицу
тыльной стороной ладони. - Ты назло погубила меня!
Удар повалил ее на землю. На этот раз Бочел Мейн не насмехался.
Весс, наполовину ослепленная, стала карабкаться от него. Она слышала,
как его ботинки тяжело ступают все ближе, и он ударил ее в то же самое
место, по ребрам.
Кость хрустнула. Весс взялась за нож, но его лезвие, зазубрившееся от
того, что она открывала замки у клеток, зацепилось за ободок ножен. Весс
почти ничего не видела и едва дышала. Пока она возилась с ножом, Бочел
Мейн ударил ее снова.
- На этот раз ты не уйдешь, сука.
Весс встала на колени, упираясь руками о землю.
- Только попробуй убежать, - он шагнул в ее сторону.
Весс в ярости вскочила на ноги, несмотря на боль. Он завопил, взывая
о помощи, когда падал. Единственное, что он никак не ожидал от нее - это
нападение. Весс зашаталась. Она все-таки вырвала нож из ножен, пока Бочел
Мейн нападал на нее.
Она всадила в него нож, в его брюхо, а потом выше, в его сердце.
Она знала, как убивать, но никогда не убивала человеческих существ.
Ее руки орошала кровь ее жертв, но никогда человеческая кровь. Она видела,
как умирают от ее руки, но никогда не видела, как умирает существо,
которое знает, что такое смерть. Его сердце еще выталкивало кровь вокруг
лезвия, его руки тянулись к ней, стараясь оттолкнуть ее руки от груди, он
упал на колени, содрогнулся, опрокинулся, изогнулся в конвульсии и умер.
Весс вытащила ноги. Еще раз послышалось ржание испуганных коней,
яростные проклятия и вой полуживого волчонка.
Шатер мигал волшебными огнями.
"Лучше бы это были факелы, - пронеслось в голове Весс. - Факелы
сожгли бы вас, и это как раз то, что вы заслуживаете".
Но огня нигде не было. Ничего горящего, даже волшебный огонь померк.
Весс поглядела на Бочела Мейна. От пережитого у нее навернулись
слезы, и она провела рукавом по лицу, вытирая их.
В вышине парили два человека, свободные.
- И что же делать дальше?
Квотс и Чана нигде не было видно.
Вокруг были лишь испуганные, незнакомые люди: артисты в блестках,
горожане, дерущиеся друг с другом, и еще гвардейцы, пришедшие спасать
своего господина. Саламандра в страхе шипела.
Лошади поскакали прямо на Весс, и она отскочила, испугавшись, что они
раздавят ее. Аристархус остановил их и бросил Весс поводья второй лошади.
Это был пегий жеребец от повозки Сатаны, тот самый, с бешеными голубыми
глазами.
Почувствовав запах крови, он фыркнул и встал на дыбы. Весс кое-как
удержала поводья. Жеребец снова встал на дыбы и сбил ее с ног. Кости в
боку сдвинулись, и у нее перехватило дыхание.
- Садитесь верхом, - закричал Аристархус, - вы не сможете управлять
лошадью с земли.
- Я не знаю, как, - Весс остановилась. Ей было трудно говорить.
- Схватите его за гриву! Прыгайте! Держитесь коленками!
Она сделала, как сказал тролль, оказалась на спине у лошади и чуть не
упала на другую сторону. Весс сжала жеребца ногами, и тот прыгнул вперед.
Оба конца поводьев были с одной стороны. Весс знала, что это неправильно.
Она потянула за них, жеребец закрутился и чуть было снова не сбросил ее.
Аристархус на лошади двинулся вперед, схватил жеребца за уздечку,
животное стало, широко расставив ноги, пригнув назад уши, расширив ноздри,
дрожа между ногами Весс. Она испуганно вцепилась в гриву. Ее сломанное
ребро так болело, что она была на грани обморока. Аристархус наклонился к
жеребцу, легко дунул ему в ноздри и заговорил с ним так тихо, что Весс не
расслышала слов. Тихо, легко тролль выправил поводья. Животное понемногу
расслабилось, его уши снова поднялись.
- Будьте осторожны с уздечкой, - сказал тролль, - он хороший жеребец,
только немного испуган.
- Мне нужно найти друзей, - сказала Весс.
- Где вы должны встретиться? - спокойный голос Аристархуса помог ей
обрести хладнокровие.
- Где-то там, - она показала на темное место позади шатра.
Аристархус направился туда, все еще держа жеребца под уздцы. Животные
аккуратно переступали через разбитое оборудование и брошенную одежду.
Квотс и Чан выбежали из тени шатра.
Квотс смеялась. Увидев Весс, она хлопнула Чана по плечу, чтобы он
обратил на нее внимание, и они, свернув, побежали к ней.
- Вы видели, как они полетели, - закричала Квотс, - они перегнали
орлов!
- Раз уж они перегнали стрелы, - сказал Аристархус сухо. -
Поторопитесь. Вы покрупнее, забирайтесь сюда за мной, а вы, - он обратился
к Чану, - забирайтесь позади Весс.
Они так и сделали. Квотс ударила лошадь, и она дернулась вперед, но
Аристархус удержал ее.
- Тихо, дети, - проговорил тролль, - тихо. Сквозь темноту никто нас и
не заметит.
К удивлению Весс он был совершенно прав. Лошади шагом шли по городу,
и Квотс спрятала Аристархуса под плащ. Рев за ними стихал, никто не
преследовал их. Весс сжимала гриву жеребца, все еще неуверенно чувствуя
себя так высоко от земли.
Прямой путь из Санктэри лежал в стороне от "Единорога" и вообще от
Мейза, но они решили попробовать вернуться туда. Путешествовать по горам
без снаряжения поздней осенью было очень рискованно. Они подъехали к
"Единорогу" по задней аллее, почти никого не встретив. Очевидно, обитатели
Мейза тоже любили развлечения, как и все в Санктэри. Несомненно,
возможность наблюдать своего принца, выпутывающегося из обвалившегося
шатра, было лучшим развлечением за весь вечер. Весс сама не отказалась бы
взглянуть на это.
Спрятав лошадей в тени и оставив с ними Аристархуса, они тихонько
прокрались по лестнице наверх в свою комнату, распихали свои вещи по
рюкзакам и стали спускаться вниз.
- Молодой джентльмен и его леди, добрый вечер!
Весс развернулась, Квотс, стоявшая рядом, сжала рукоятку меча. Хозяин
таверны попятился, но быстро пришел в себя.
- Да... - усмехаясь, обратился он к Чану, - Я-то думал, они вам для
этого дела, а, оказывается, это ваши телохранители.
Квотс схватила его за куртку, подняла над полом и с лязгом вынула
широкий меч из ножен. Весс никогда не видела, чтобы Квотс вынимала этот
меч в гневе или обороняясь, никогда не видела его лезвия. Но Квотс не
забывала про него. Острие было наточено до блеска.
- Я поклялась не терять рассудка с тех пор, как оставила войну, -
очень тихо проговорила она. - Но еще чуть-чуть, и вы заставите меня
нарушить клятву.
Она разжала руки, и хозяин упал на колени.
- Я не хотел обидеть вас, моя госпожа.
- Не называй меня госпожой. Я не из знатного рода. Я была солдатом, и
я женщина. Если это не может заслужить ваше почтение, то и вы не сможете
внушить мне сострадание.
- Я не хотел обидеть, я не хотел оскорбить. Я прошу прощения,
северная женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов