А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обстановка в Лаганве накалялась, но столичным властям, погрязшим в собственных интригах, было не до наведения порядка в далёкой юго-восточной провинции.
В конце концов произошло небывалое: одиннадцать городов Лаганвы, большинство из которых имели статус вольных и находились вдали от морского берега и степной границы империи, отбросили взаимную вражду и соперничество, заключили союз против сатрапа и направили в столицу представительную делегацию из числа наиболее уважаемых граждан. Эта делегация, однако, так и не покинула пределов провинции, будучи схваченной по дороге солдатами Данвигарта. Перед городами был поставлен ультиматум: в обмен на жизнь делегатов от них требовалось безоговорочно признать власть диктатора и передать под его прямое командование все городские войска. Получив отказ, Данвигарт перебил всех захваченных горожан и осадил восемь из одиннадцати городов. Эта была уже настоящая война.
Понимая, что рано или поздно за всё придётся отвечать, Данвигарт стал приводить в исполнение свой давно продуманный и неслыханный по дерзости план. Суть его была такова: прежде всего, предполагалось заключить военный союз со степными варварами, которых сатрап давно приручал и прикармливал на казённой службе, якобы во исполнение мирной политики метрополии. Это позволило бы, резко усилив военную мощь, подавить сопротивление городов внутри провинции и даже некоторое время продержаться против войск метрополии, которые могли быть посланы из соседних провинций. Этот пункт плана был осуществлён мгновенно. Варварские вожди не поверили своим ушам, когда им было предложено беспрепятственно вторгнуться в пределы империи и заняться вольным грабежом под эгидой самого правителя. Все пограничные заставы были сняты, и ворота фортов и крепостей распахнулись перед конными отрядами ликующих степняков, которые даже не торопились жечь и разорять всё вокруг, будучи уверены, что всё и так принадлежит им. Теперь под началом сатрапа, кроме собственной гвардии и отрядов верных ему городов и крепостей, оказалась ещё и многочисленная варварская конница. Это была уже немалая сила, которой противостояли пока лишь одни гарнизоны и ополчения непокорных городов. Впрочем, эти прекрасно оснащённые войска, состоящие из опытных и хорошо обученных солдат, были крепким орешком. Но пока силы городов были разобщены, Данвигарт находился в более выгодном положении. Используя тактический перевес в силах, ему достаточно было блокировать противника в пределах городских стен, не допуская соединения. Затем, сконцентрировав ударный кулак, можно было раздавить города по одиночке. А пока что все законы империи на территории провинции были отменены, и объединённая армия Данвигарта занялась откровенным разбоем.
Вторым пунктом плана, после захвата и разграбления непокорных городов, намечались набеги на соседние провинции и прежде всего на Бранал, где военные силы метрополии в это время были немногочисленны. Разумеется, о долгом и серьёзном сопротивлении императорским войскам не могло быть и речи, и поэтому в плане был предусмотрен третий и главный пункт. По окончании грабительских предприятий Данвигарт намеревался погрузить всё награбленное, включая большое количество специально отобранных на продажу рабов, на корабли и отплыть на остров Ордимола, лежащий по ту сторону Большого Южного Моря. Цари Ордимолы держали в руках почти всю торговлю южных морей и имели с Алвиурией многочисленные договоры о соблюдении интересов, на разрыв которых империя не пошла бы даже ради поимки самого злостного преступника, а в надёжности своих державных партнёров с Ордимолы по пиратской работорговле, Данвигарт не сомневался ни минуты. У царя Ордимолы были свои резоны насолить империи.
Готовясь к бегству, мятежный сатрап стал захватывать в море все подряд корабли, присоединяя их к своему изначально скромному флоту. На этом последнем этапе реализации плана следовало расстаться с союзниками-варварами, оставив их выяснять отношения с императорскими войсками на берегу. Своих кораблей у степняков не было, и даже будучи посажены на чужие, они не умели на них сражаться. Так что преследования со стороны вчерашних товарищей по разбою можно было не опасаться. А на Ордимоле, куда Данвигарт намеревался прибыть со своей десятитысячной гвардией и трюмами, ломящимися от золота и драгоценностей, его ждало место правителя большого портового города и прилегающих земель. А дальше… Дальше Данвигарт пока заглядывать не решался. Кто знает…
В то время, когда его солдаты рука об руку с варварами дружно взялись опустошать собственную провинцию, захватывая всех и всё, что двигалось по её дорогам, генеральный план только начинал разворачиваться. Пока всё шло более или менее гладко. Купеческие караваны исчезли с больших дорог, но за пределами Лангавы об истинном размахе смуты пока мало кто знал. Три небольших города коалиции сдались, не выдержав осады. Данвигарт не стал устраивать там ни резни, ни погромов, ожидая, что остальные скоро последуют их примеру. Этого, однако, не происходило. Более того, воодушевлённые поддержкой окрестного населения, городские гарнизоны начали делать смелые вылазки, прорывая осаду и отбрасывая войска сатрапа далеко от стен города. Тогда ворота городов открывались, впуская несметные толпы беженцев, которым армейские кордоны Данвигарта отрезали путь к границам провинции. Почти никто не приходил с пустыми руками. Везли провизию, оружие, деньги — что у кого было. Боеспособные мужчины пополняли городские ополчения. Но связь между городами была ненадёжной, и сил для объединения не было. А тем временем в Лантриф — морскую резиденцию сатрапа — рекой стекались подводы с награбленными ценностями, а в верфях ни днём, ни ночью не прекращалась лихорадочная работа по строительству и оснастке новых кораблей.
Были, однако, обстоятельства, о которых Данвигарт пока знать не мог. Во-первых, вести об истинном положении дел в Лаганве достигли столицы гораздо раньше, чем он предполагал. А во-вторых, его расчёты на то, что в Каноре его делами некому будет заняться, не оправдались. Доклад о смуте в Лаганве дошёл не только до императорской канцелярии и Высшего Военного Совета, но и до самого юного императора. На этот раз флегматичный семилетний мальчик, ранее не проявлявший ни малейшего интереса к государственным делам, не только внимательно выслушал доклад, но и совершенно самостоятельно сформулировал, выслушав, правда, перед этим мнения стратегов и советников, более чем ясные решения. И решения эти были высказаны таким решительным и жёстким голосом, который заставил затрепетать всю придворную камарилью. Резолюция содержала пять пунктов. Первое: в Лаганву надлежало послать тридцатитысячный экспедиционный корпус под командованием опытного стратега Андикиаста. Даже взрослый император не придумал бы лучшего — Андикиаст не только имел опыт боевых действий на южных направлениях, но и сам происходил из Лаганвы и его род находился с родом Данвигарта чуть ли не в состоянии кровной вражды. Второе: второй эскадре военного флота предписывалось сняться с якоря и двинуться в сторону Лантрифа с целью установления морской блокады. Командующему эскадрой на время компании надлежало перейти в прямое подчинение стратегу Андикиасту и при всех тактических изменениях обстановки следовать его приказам. Третье: армию взбунтовавшегося сатрапа, а вернее, то, что от неё останется, приказывалось расформировать, лишить всех знамён и отличий, а каждого третьего солдата казнить за измену и мятеж. Четвёртое: самого Данвигарта и его ближайших сподвижников следовало доставить в столицу на императорский суд. И пятое: города, оказавшие мятежнику сопротивление должны быть поощрены новыми привилегиями и налоговыми льготами, а предводителям городской коалиции надлежало присвоить высокие военные и чиновные ранги и пригласить их ко двору на императорскую аудиенцию.
Из всех слушавших царственную речь придворных один лишь секретарь-распорядитель императорских учебных занятий, учёный сановник девятого ранга, не был поражён и перепуган зрелостью и решительностью слов юного императора. Почти не скрывая ехидной улыбки, он сидел, поглаживая сафьяновый переплёт огромной книги «Деяния великих императоров», которую регулярно читали маленькому властелину Алвиурии последние две недели кряду. Такой оборот дела не оставлял никаких надежд на проволочки. А столичные покровители Данвигарта ещё не догадывались, что дни их сочтены, ибо посланцы из Лаганвы, везущие им богатые подношения от мятежника, арестованы по дороге и уже вовсю скрепят перья писцов, записывающих их показания. Не знал ничего этого и сам Данвигарт, полагая, что у него ещё достаточно времени.
* * *
— Встать! Построиться в две шеренги! Мужчины направо, женщины налево!
Пленники, коих на опушке леса возле дороги было собрано человек пятьдесят, негромко загомонили, не торопясь, поднимаясь с мягкой травы.
— Смотри! Вон Тифард, видишь! — тихонько толкнула Ламисса Гембру в бок.
— Вижу! Не показывай, что узнала. Потом поговорим… чтоб эти не пронюхали.
Никого больше из своих среди пёстрой компании захваченных видно не было.
Две шеренги выстроились друг против друга. Здесь были крестьяне, горожане, слуги, бродяги и даже двое купцов. Один из воинов прошёлся между шеренгами, сосчитав пленников по головам.
Тем временем к нескольким стоящим на дороге повозкам прибавились ещё три. Из самой пышной и разукрашенной вышел коротышка с огромным широким мечом в серебряных ножнах на поясе и вразвалку направился к пленникам. Это был даже не коротышка, а настоящий карлик. Сквозь наброшенный нараспашку длиннополый малиновый, расшитый жемчугом кафтан виднелось огромное, величиной с тарелку золотое украшение, которое вместе с массивной цепью скрывало тщедушную грудь её владельца. Бритое лицо карлика имело грубые и крупные черты, а в коротких чёрных волосах серебрилась густая проседь. Рядом с ним, будто специально для контраста, шагал высоченный верзила в варварской одежде, но тоже с обилием золотых украшений. Судя по всему, он был из тех варваров, что уже давно прижились на окраине империи и отчасти переняли стиль и манеры жителей метрополии, сменив дикие повадки необузданных степняков на неумелое подражание офицерам алвиурийской армии.
— Интересно, кто это так сурово прицепил недомерка к мечу? — вполголоса хмыкнула Гембра.
По шеренгам прокатились сдержанные смешки.
— Я — Атималинк из рода Литунгов, друг и партнёр сиятельного Данвигарта! — рявкнул карлик тяжёлым хриплым голосом, напоминавшим собачий лай. — Всем понятно?! А это, — он похлопал по животу стоящего рядом верзилу, — Хатмимупт, по прозвищу Серебряное Блюдо. Если будете его так называть — он не обидится. Всем понятно? А у вас теперь имя одно — товар! Всем понятно?
В напряжённой тишине карлик прошёлся туда-сюда между шеренгами, и слышен был только шорох травы, по которой волочился его неподъёмный меч.
— Разъясняю подробности! — продолжил Атималинк, выдержав эффектную паузу. — Все мы, а также и те, кто присоединится позже, дружно и организованно направляемся в Энмуртан, где вы все столь же дружно и организованно будете проданы в рабство. Всем понятно?
Ламисса в отчаянии закрыла глаза. Полуостров Энмуртан давно пользовался дурной славой по всей стране. Резко врезающийся в море на фоне ровной береговой линии, он не входил в территорию Лаганвы, а имел самостоятельный статус. Соединяясь с большой землёй узким перешейком, Энмуртан был почти неприступен с суши, чем и пользовались его правители. Законы империи на полуострове практически не действовали. Губернаторы открыто покровительствовали пиратам и давали убежище преступникам и авантюристам, стекавшимся туда со всей страны и окрестностей. Получая огромные барыши от хорошо налаженной индустрии незаконной работорговли, правители Энмуртана просто откупались от любых имперских инспекций. А в последние годы, видя слабость столичной власти при малолетнем императоре, они перестали соблюдать даже видимость приличий. На невольничьих рынках Энмуртана в один день могли быть выставлены двадцать, а то и тридцать тысяч рабов, откуда их развозили по всем странам света. Попасть на такой рынок означало навсегда лишиться родины и никогда больше не увидеть своих родственников и друзей. Даже те, кто попадал на рудник и оставался, таким образом, в пределах империи, считались везучими. У них ещё оставалась надежда.
— Довожу до вашего сведения, — продолжал карлик, — что сиятельный Данвигарт отменил все законы метрополии на территории провинции Лаганва, так что жаловаться вам некому.
— Этого Данвигарта на кол посадят! — тихо процедила Гембра.
— Но нам это не поможет, — печально проговорила Ламисса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов