А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я даже слышал, что некоторые модификации бывают по-настоящему радикальными, вплоть до того, что чуть ли не теряют сходство с человеком.
– Мой доктор сказал что-то о том, что солдаты Специальных сил имеют специальные потребности, – вставил я. – Но даже с учётом галлюцинаций люди, которые спасли меня, выглядели вполне по-человечески.
– И мы не видели на «Ястребе» никаких мутантов или чудовищ, – поддержала Джесси.
– Но ведь нам не разрешали шляться по всему судну, – напомнил Гарри. – Нас держали взаперти, мы видели только отведённый для нас зал и медицинский отсек, и больше ничего.
– Народ постоянно видит Специальные силы во время сражений, да и просто так, – не сдавалась Джесси.
– Конечно, – кивнул Гарри. – Но это не значит, что они видят всех.
– У тебя снова разыгралась паранойя, милый. – Джесси положила Гарри в рот кусочек жареной картошки.
– Спасибо, очень вкусно. – Гарри проглотил чуть слышно хрустнувший на его зубах кусочек. – Но даже если отбросить слухи о сверхмодифицированных солдатах, всё равно остаётся более чем достаточно, чтобы объяснить, каким образом Джон мог увидеть свою жену. Хотя на самом деле это вовсе не Кэти, а всего лишь кто-то, использующий её тело.
– Кто? – спросил я.
– В этом-то и весь вопрос, если я правильно тебя понимаю. Твоя жена мертва, так что у них не было возможности вложить в тело её индивидуальность. Или же они имеют нечто вроде заранее сформированной индивидуальности, которую вкладывают в солдат Специальных сил…
– … Или же они пересадили кого-то из старого тела в новое, сделанное по её генетическому коду, – закончил я.
Джесси передёрнула плечами:
– Извини, Джон. Но это просто жутко.
– Джон? Ты в порядке? – встревожился Гарри.
– Что? Ах, да, в полном. Просто всё это довольно трудно переварить сразу. Мысль о том, что моя жена может быть жива – но не на самом деле! – и что кто-то, но не она, расхаживает в её облике. Думаю, что я предпочёл бы этот вариант, если бы была возможность выбирать между ним и галлюцинацией.
Подняв глаза на друзей, я заметил, что они оба застыли и уставились куда-то мимо меня.
– Эй, что случилось? – окликнул их я.
– Помяни черта… – пробормотал Гарри.
– Что?
– Джон, – слишком спокойно сказала Джесси. – Она стоит в очереди за гамбургерами.
Я резко повернулся, сбив тарелку на пол. И почувствовал, будто меня внезапно окунули в ледяную воду.
– Господи помилуй… – прошептал я. Это была она. Вне всякого сомнения.
14
Едва я успел дёрнуться, чтобы встать, как Гарри схватил меня за руку.
– Что ты делаешь?
– Хочу подойти поговорить с нею.
– А ты уверен, что тебе этого хочется? – спросил он.
– О чём ты говоришь? – удивился я. – Конечно уверен.
– Я хочу сказать, что, может быть, было бы лучше, если бы сначала с нею поговорил я или Джесси. Чтобы узнать, захочет ли она разговаривать с тобой.
– Господи, Гарри, – воскликнул я. – Я же не какой-то сраный шестиклассник. Это моя жена.
– Вовсе нет, Джон. Это совсем другой человек. Ты даже не можешь знать, станет ли она с тобой разговаривать.
– Джон, даже если она согласится говорить с тобой, вы окажетесь совершенно незнакомыми людьми, – подтвердила Джесси. – И чего бы ты ни ожидал от этой встречи, ты этого не получишь.
– Я не ожидаю ровным счётом ничего, – ответил я.
– Мы просто не хотим, чтобы ты лишний раз расстраивался, – пояснила Джесси.
– Я буду в полном порядке. – Я посмотрел на них обоих. – Прошу вас. Пусти меня, Гарри. Со мной всё будет хорошо.
Они переглянулись. Гарри выпустил мою руку.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Что ты собираешься ей сказать? – Гарри, как всегда, хотел знать все.
– Я собираюсь поблагодарить её за спасение моей жизни.
Я поднялся.
К этому времени женщина и два её спутника уже получили свой заказ и уселись за столик, находившийся в дальнем углу закусочной. Я захромал туда. Они о чём-то разговаривали втроём, но, заметив моё приближение, умолкли. Женщина повернулась, заметив, что внимание собеседников переключилось на что-то за её спиной. Увидев это лицо, я остановился.
Конечно, оно было иным. Если даже забыть об ином цвете кожи и нечеловеческих глазах, женщина выглядела много-много моложе – это лицо могло принадлежать Кэти, какой она была полвека назад. И этим различия не исчерпывались: женщина казалась заметно худощавее, чем когда-либо была Кэти, – следствие генетически запрограммированной спортивности. Волосы моей жены всегда, даже в старости, представляли собой совершенно непокорную гриву, и ей постоянно советовали обрезать их как можно короче. У этой волосы были приглажены и послушно опускались вдоль шеи, немного не доставая воротника.
Именно волосы и представляли собой самое резкое отличие. Я так давно не видел людей с кожей иного цвета, что зелёное лицо совершенно не казалось мне сколько-нибудь странным. Но волосы нисколько не походили на то, что я помнил.
– Разглядывать людей неприлично, – сказала женщина голосом Кэти. – И заранее предупреждаю: вы не в моём вкусе.
«Ничего подобного», – возразил мой внутренний голос.
– Прошу прощения, я совсем не собирался мешать вам, – ответил я. – Я только хочу спросить: вы меня не узнаете?
Она окинула меня молниеносным взглядом.
– Совершенно не узнаю. И базовой подготовки мы вместе с вами точно не проходили.
– Вы спасли меня, – объяснил я. – На Коралле.
Её выражение лица немного смягчилось.
– Ничего себе! – воскликнула она. – Тогда вовсе не удивительно, что я вас не узнала. При нашей последней встрече у вас не хватало нижней половины лица и ещё нескольких немаловажных частей. Только без обид, ладно? И, тоже не в обиду вам будь сказано, я удивлена тем, что вы выжили. Я не рискнула бы держать пари, что вам это удастся.
– У меня есть для чего жить, – сказал я.
– Похоже на то, – отозвалась женщина.
– Меня зовут Джон Перри. – Я протянул руку. – Извините, но я не знаю вашего имени.
– Джейн Саган, – сказала она, протягивая свою. Я задержал её ладонь немного дольше, чем нужно, и, когда рукопожатие наконец прервалось, у женщины был несколько озадаченный вид.
– Капрал Перри, – заговорил один из её спутников, успевший, по-видимому, сделать запрос обо мне через своего МозгоДруга, – мы тут, типа того, собрались похавать, нам через полчаса на корабль, так что если вы не сильно против…
– Вы уверены, что никогда меня не видели? – спросил я Джейн, как будто не слышал этих слов.
– Нет, – ответила она; теперь в её голосе определённо ощущался лёд. – Спасибо, что подошли поздороваться, но я действительно хотела бы поесть.
– Позвольте мне послать вам кое-что, – сказал я. – Картинку. Через МозгоДруга.
– В этом нет никакой необходимости, – отрезала Джейн.
– Одну-единственную картинку, – настаивал я. – А потом я уйду. Окажите мне любезность.
– Ладно, – сдалась она. – Только побыстрее.
Среди того скудного имущества, которое я прихватил с собой, покидая Землю, самым дорогим для меня был цифровой альбом с фотографиями моей семьи, друзей и разных мест. Когда мой МозгоДруг активизировался, я тут же загрузил фотографии в его память. Как показали дальнейшие события, это был очень мудрый поступок, поскольку и оригинал фотоальбома, и все прочие мои земные сувениры погибли вместе с «Модесто». Я выбрал из альбома одну фотографию и послал ей. Она подняла голову, рассматривая изображение, которое открылось перед нею, а потом резко повернулась ко мне.
– И теперь вы тоже меня не узнаете? – спросил я.
Двигаясь чрезвычайно быстро, заметно быстрее, чем обычные солдаты ССК, она схватила меня и швырнула в ближайшую стенку. Я совершенно явственно почувствовал, как треснуло одно из моих только-только заживших рёбер. Гарри и Джесси вскочили со своих мест на противоположной стороне помещения и кинулись к нам; спутники Джейн двинулись наперерез. Я попытался вздохнуть.
– Что ты за паскуда такая, – чуть слышно прошипела Джейн, – и что за хрень ты затеял?
– Я Джон Перри, – прохрипел я, – я ничего не затеваю.
– Так я и поверила! Где ты добыл эту фотографию? – резко спросила она, наклонившись вплотную ко мне. – Кто её тебе состряпал?
– Никто мне её не стряпал, – так же тихо ответил я. – Она была сделана во время моей свадьбы. Это… это моя свадебная фотография.
Я чуть не сказал «наша», но успел вовремя спохватиться.
– Женщина рядом со мною – моя жена Кэти. Она не дожила до набора. Её ДНК использовали, чтобы сделать вас. Часть её сохраняется в вас. Часть вас сохраняется на этой фотографии. Часть того, чем являетесь вы, дала мне вот это.
Я поднял левую руку и показал обручальное кольцо – единственную вещь, оставшуюся у меня от земной жизни.
Джейн зарычала, схватила меня за грудки и швырнула через всё помещение. Я перелетел через несколько столов, сбивая гамбургеры, соусники, стаканчики с салфетками и грохнулся на пол. По пути ударился головой о металлический угол и почувствовал, как на виске выступила капля УмноКрови. Гарри и Джесси поспешно прервали похожее на танец противостояние со спутниками Джейн, загораживавшими им дорогу, и кинулись ко мне. Джейн тоже шагнула в мою сторону, но друзья остановили её на полпути.
– Послушайте-ка, Перри, – сказала она, – не смейте больше попадаться мне на глаза. Если я ещё раз увижу вас, вы, честное слово, пожалеете, что не остались подыхать на этой долбаной планете.
С этими словами она повернулась и стремительно зашагала прочь. Один из компаньонов последовал за нею, а другой, тот самый, который заговорил со мной раньше, подошёл к нам. Джесси и Гарри насторожённо выпрямились, но он поднял руки в умиротворяющем жесте.
– Перри, – сказал он. – Что всё это значило? Что вы ей послали?
– Спросите её сами, дружище, – ответил я.
– Для вас, капрал, я лейтенант Тагор.
Он перевёл взгляд на моих друзей:
– Вас обоих я знаю. Вы с «Хэмптон-род».
– Так точно, сэр, – откликнулся Гарри.
– А теперь послушайте меня, – продолжил лейтенант. – Я не знаю, что, чёрт возьми, здесь произошло, но хочу объяснить вам одну вещь. Мы к этому никаким боком не причастны. Можете сочинять какие угодно истории, но если в ней прозвучат слова «Специальные силы», я сделаю всё возможное, чтобы оставшаяся часть вашей военной карьеры оказалась чрезвычайно трудной, болезненной и непродолжительной. Я не шучу. Я вам головы поотрываю. Всё ясно?
– Да, сэр, – сказала Джесси.
Гарри кивнул. Я не смог издать внятного звука и лишь прохрипел.
– Позаботьтесь о вашем друге, – сказал Тагор Джесси. – Такое впечатление, что он где-то споткнулся и ударился.
Он вышел вслед за своими спутниками.
– Боже! – сказала Джесси. Взяв салфетку, она протёрла ссадину на моём виске. – Джон, что ты сделал?
– Показал ей свадебную фотографию.
– Это ты тонко придумал, – заметил Гарри и посмотрел вокруг. – Где твоя палка?
– Наверно, около той стены, к которой она приложила меня в первый раз.
Гарри отправился искать трость.
– Ты в порядке? – спросила Джесси.
– По-моему, я опять сломал ребро.
– Брось, я совсем не об этом.
– Я знаю, о чём ты. И, судя по тому, как обернулись события, не исключено, что сломалось и кое-что ещё.
Джесси взяла меня ладонью под подбородок, приподняла голову и посмотрела мне в глаза. Тут явился и Гарри с тростью. Мы побрели обратно в больницу. Доктор Файорина был чрезвычайно недоволен мною.
Кто-то разбудил меня среди ночи, встряхнув за плечо. Увидев, кто это, я попытался было заговорить, но Джейн сразу же закрыла мне рот ладонью.
– Тише, – потребовала она. – Мне вообще-то не полагается здесь находиться.
Я кивнул. Она убрала руку.
– Говорите потише, – попросила она.
– Мы можем использовать МозгоДрузей, – предложил я.
– Нет, – возразила она. – Я хочу вас слышать. Просто говорите вполголоса.
– Ладно.
– Мне очень жаль, что сегодня так получилось. Просто все очень неожиданно. Я не знаю, как правильно реагировать на такие вещи.
– Все нормально, – ответил я. – Это мне следовало построить разговор как-нибудь по-другому.
– Вы пострадали?
– Вы сломали мне ребро, – признался я.
– Простите меня, пожалуйста.
– Меня уже вылечили, – успокоил я её.
Она некоторое время вглядывалась в моё лицо; глаза быстро перемещались в орбитах.
– Поймите, я не ваша жена, – внезапно сказала она. – Я не знаю, кем или чем вы меня считаете, но я никогда не была вашей женой. Я даже не знала о её существовании, пока вы сегодня не показали мне фотографию.
– Но вы же должны были знать о своём происхождении, – удивился я.
– С какой стати? – резко ответила она. – Мы знаем, что нас создали, используя чьи-то гены, но никто и никогда не говорил нам, кому они принадлежали. Какой в этом смысл? Те люди – совсем не мы. Мы даже не клоны – в моей ДНК немало таких вещей, каких на Земле просто не существует. Мы подопытные кролики ССК. Разве вы об этом не слышали?
– Слышал, – сознался я.
– Так что я – не ваша жена. Я пришла, чтобы объяснить это вам. Мне очень жаль, но я – не она.
– Хорошо, – отозвался я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов