А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И он очень зол.
Он подался вперед:
– Дирак, насколько я понимаю, ты считаешь, что всему виной смерть дочери Бутэна, и отчасти это так. И все же Бутэном движут и другие побуждения. Гибель дочери стала лишь толчком, после которого в голове у него начала выкристаллизовываться какая-то мысль, и именно эта мысль движет им. Именно она сделала его предателем.
– Что это за мысль?
– Не знаю, – развел руками Кайнен. – Конечно, проще всего предположить, что это жажда мщения. Но я встречался с Бутэном. Одной только местью все не объяснишь. Тебе, Дирак, понять Бутэна будет легче. В конечном счете у тебя ведь его сознание.
– Я не представляю, что это может быть, – признался Джаред.
– Что ж, возможно, это вопрос времени. Я же хочу предостеречь тебя: какая бы мысль ни овладела Бутэном, он отдался этому полностью и безоговорочно. Переубеждать его слишком поздно. И ты должен опасаться сочувствия к нему, если вдруг вам доведется встретиться. В конце концов, ты создан для того, чтобы его понимать. И Бутэн постарается этим воспользоваться.
– Что же мне делать?
– Главное – помнить, кто ты такой. Помнить, что ты – не он. И помнить, что у тебя всегда есть выбор.
– Буду помнить, – пообещал Джаред.
– Надеюсь.
Кайнен встал:
– Желаю тебе удачи, Дирак. Когда выйдешь отсюда, передай Уилсону, что он может возвращаться.
Кайнен прошелся по кабинету, умышленно встав спиной к Джареду. Дирак направился к двери.
– Можешь заходить! – окликнул он Уилсона.
– Уже иду, – ответил тот. – Надеюсь, у вас состоялся плодотворный разговор.
– Да, – подтвердил Джаред. – Кайнен – очень интересное существо.
– Можно сказать и так. – Уилсон помолчал. – Знаешь, Дирак, он испытывает к тебе прямо-таки отцовские чувства.
– Я так и понял. И мне это приятно. Хотя, конечно, я мечтал не о таком отце.
Уилсон хмыкнул:
– Жизнь полна неожиданностей, Дирак. Куда ты сейчас?
– Пожалуй, отправлюсь навестить внучку Кайнена.
Линейный крейсер "Сапсан" вошел в "сквозной скачок" за шесть часов до возвращения Джареда на станцию "Феникс" и переместился в систему тусклой оранжевой звезды, которую с Земли можно увидеть в созвездии Компаса, но только в очень мощный телескоп. Там он должен был подобрать обломки транспортного корабля Союза колоний "Подручный". Информация "черного ящика", переправленного на Феникс аварийным зондом, говорила о том, что кто-то умышленно повредил двигатели. Сам "Сапсан" выпустить "черный ящик" не успел: он исчез бесследно.
Лейтенант Дэн Клауд, сидевший в своем логове в комнате отдыха пилотов за столом, на котором были разложены соблазны, призванные заманить неосторожного солдата (а именно, колода карт), поднял голову и увидел перед собой Джареда.
– Подумать только, ко мне пожаловал сам заправский шутник! – улыбнулся он.
– Здравствуйте, лейтенант. Давненько не виделись.
– Тут моей вины нет. Я все время проторчал здесь. А ты где шатался?
– Был в разъездах, спасал человечество, – усмехнулся Дирак. – Знаете, как обычно.
– Работенка грязная, но кто-то должен ею заниматься, – согласился Клауд. – И я рад, что это ты, а не я.
Пододвинув ногой стул, лейтенант взял карты:
– Присаживайся. У меня пятнадцать минут до предполетного инструктажа; времени достаточно, чтобы научить тебя проигрывать в покер.
– Я уже умею это.
– Вот как? – усмехнулся Клауд. – Кажется, ты опять начинаешь шутить.
– На самом деле я к вам в связи с предстоящим вылетом, – сказал Джаред. – Надеюсь, вы не откажетесь меня подбросить.
– С радостью возьму тебя, – сказал Дэн, начиная тасовать карты. – Давай мне увольнительную, и мы сможем продолжить игру в полете. Транспортный шаттл все равно большую часть времени летит на автопилоте. Я нахожусь на борту только для того, чтобы в случае катастрофы можно было говорить про человеческие жертвы.
– Увольнительной у меня нет, но мне очень нужно попасть на Феникс.
– Зачем? – удивился Клауд.
– Я должен навестить могилу родственника, – объяснил Джаред. – А мне в самое ближайшее время предстоит отправиться на задание.
Хмыкнув, Клауд снял колоду:
– Смею предположить, когда ты вернешься, этот родственник по-прежнему будет лежать в своей могиле.
– Меня беспокоит не он.
Джаред протянул руку к колоде:
– Можно?
Клауд пододвинул ему колоду; подсев за стол, Дирак начал умело тасовать карты.
– Лейтенант, вижу, вы любите азартные игры.
Закончив тасовать, он пододвинул колоду Клауду:
– Снимите.
Дэн снял треть колоды. Взяв меньшую часть, Джаред положил ее перед собой:
– Одновременно выберем по карте. Если у меня будет старшая, вы спускаете меня на планету, я навещаю кого нужно и возвращаюсь до отлета обратно.
– Если ты вытащишь старшую карту, мы продолжим до двух побед из трех, – предложил Клауд.
Джаред улыбнулся:
– Так будет не слишком-то честно, вам не кажется? Ну хорошо, вы готовы?
Клауд кивнул:
– Тащим!
Дэн вытянул восьмерку бубен, Джаред – шестерку червей.
– Проклятье!
Он пододвинул карты Клауду.
– И кто этот родственник? – спросил тот.
– Все очень запутанно.
– А ты все же попробуй объяснить, – настаивал Дэн.
– Я был создан специально для того… чтобы мне перенесли сознание человека… могилу клона которого я и хочу навестить, – сбивчиво произнес Джаред.
– Да, в одном ты был прав: запутаннее не придумаешь. Я ни хрена не понял из твоих слов.
– Ну, это как бы мой брат. С которым я ни разу не встречался.
– Для человека, которому от роду чуть больше года, у тебя чертовски увлекательная жизнь, – заметил Клауд.
– Знаю, – согласился Джаред. – Однако я тут ни при чем.
Он встал:
– До встречи, лейтенант.
– О, подожди, – остановил его Клауд. – Я схожу отолью, и мы тронемся в путь. Ты только молчи, предоставь говорить мне. И запомни, если мы вляпаемся в неприятности, я буду валить все на тебя.
– На другое я бы и не согласился.
Пройти на причал оказалось на удивление легко. Дирак не отходил от Клауда, который деловито провел предполетную проверку и обменялся парой слов с обслуживающим персоналом. На Джареда никто не обратил внимания; судя по всему, все решили, что раз он с Клаудом, то имеет все основания здесь находиться. Полчаса спустя транспортный шаттл, отчалив от станции, начал спуск к планете, а Джаред демонстрировал Дэну, что на самом деле не умеет проигрывать в покер. Лейтенанта это несказанно огорчало.
Когда шаттл совершил посадку в космопорте, Клауд, переговорив с наземной командой, вернулся к Джареду:
– На то, чтобы загрузить шаттл, потребуется часа три. Успеешь смотаться туда и обратно?
– Кладбище находится на окраине Феникс-сити.
– Должен успеть, – облегченно произнес Клауд. – Да, кстати, а как ты намерен туда добираться?
– Понятия не имею, – признался Джаред.
– Что? – воскликнул изумленный Клауд.
Джаред пожал плечами.
– Если честно, я не надеялся, что ты меня возьмешь с собой, – признался он. – И так далеко не загадывал.
Дэн рассмеялся:
– Господь помогает дуракам. – Он махнул рукой, приглашая Джареда следовать за собой. – Что ж, пошли. Познакомишь меня со своим братом.
Метэрское католическое кладбище расположено в самом сердце Метэра, одного из старейших кварталов Феникс-сити. Метэр существовал уже тогда, когда Феникс еще назывался Новой Виргинией, а Феникс-сити был Клинтоном, еще до того, как захватчики стерли с лица земли первую колонию и люди вынуждены были собирать силы и отвоевывать планету. Самые древние могилы на кладбище восходят именно к тем дням, когда Метэр представлял собой цепочку зданий из пластмассы и глины, а гордые выходцы из Луизианы селились здесь, закладывая первый пригород Клинтона.
Могилы, которые навестил Джаред, находились в противоположной от первых захоронений стороне кладбища. Все три имели одно надгробие, на котором были высечены имена, каждое со своей датой смерти: Чарльз, Черил и Зоя Бутэны.
– Господи, – пробормотал Клауд, – целая семья.
– Нет, – возразил Джаред, опускаясь на колено перед могильным камнем. – Не совсем. Черил действительно покоится здесь. Зоя умерла далеко отсюда, и ее тело так и не было обнаружено, как и тела многих других. Ну а Чарльз до сих пор жив. Здесь похоронен другой. Клон, который Чарльз вырастил для того, чтобы убедить всех в своем самоубийстве.
Протянув руку, Джаред погладил холодную плиту:
– Так что семьи здесь нет.
Дэн посмотрел на коленопреклоненного Джареда.
– Пожалуй, я пойду, поброжу, – сказал он, намереваясь дать приятелю время побыть одному.
– Нет. Пожалуйста, подожди. Еще минута, и мы сможем идти.
Клауд кивнул, но устремил взор вдаль, на линию деревьев. Джаред повернулся к надгробию.
Он солгал Клауду. Того, кого он хотел навестить, здесь не было. Джаред не испытывал ни капли сострадания к бедному безымянному клону, которого Бутэн умертвил, изображая собственное самоубийство. В воспоминаниях Бутэна, всплывающих в сознании у Джареда, этот клон существовал как нечто неодушевленное, не живой человек, а лишь средство достижения цели – о чем Джаред, совершенно естественно, ничего не помнил, поскольку Бутэн нажал спусковой крючок уже после того, как снял копию своего сознания. Джаред тщетно попытался проникнуться состраданием к клону, но на кладбище он пришел не к нему. Оставалось надеяться, что бедняга так и не проснулся. Джаред решил больше не думать о нем.
Сосредоточившись на имени Черил, он ощутил бурные, противоречивые чувства, всплывшие из глубин памяти. До него вдруг дошло, что, хотя Бутэн испытывал привязанность к своей жене, назвать это любовью было бы большим преувеличением. Они поженились потому, что оба хотели детей, понимали друг друга и достаточно хорошо относились один к другому. Но Джаред чувствовал, что со временем это эмоциональное влечение в значительной степени ослабло. От развода супругов удержало рождение дочери, которой были рады оба. Прохладная взаимная терпимость все же предпочтительнее сложностей, связанных с разводом, и удара, которым он стал бы для девочки.
Из какого-то закутка сознания выползло одно неожиданное воспоминание о гибели Черил: во время своей последней прогулки в горы она была не одна. С ней был мужчина, бывший, как подозревал Бутэн, ее любовником. Следов ревности Джаред не обнаружил. Бутэн не держал на жену зла за супружескую неверность; в конце концов, у него самого тоже были любовницы. Но Джаред ощутил злость, которую чувствовал Бутэн на похоронах, когда предполагаемый любовник слишком долго задержался у могилы, тем самым отнимая у Бутэна время проститься с женой. А у Зои – с матерью.
Зоя.
Джаред провел пальцем по буквам, высеченным на могильной плите, и произнес вслух имя той, которая должна была покоиться здесь. И снова его захлестнуло горе, выплеснувшееся из воспоминаний Бутэна прямо в сердце. Джаред снова прикоснулся к надгробию и заплакал.
Ему на плечо легла рука; подняв взгляд, Дирак увидел лейтенанта Клауда.
– Не стесняйся, – сказал тот. – Всем нам приходится терять тех, кого мы любим.
Джаред кивнул:
– Знаю. Я терял близких. Сара Полинг. Я прочувствовал, как она умирала, после чего у меня в груди словно образовалась дыра. Однако это совсем другое.
– Это потому, что речь идет о ребенке.
– Ребенке, которого я не видел ни разу в жизни.
Джаред снова посмотрел на Клауда.
– Зоя умерла до того, как я появился на свет. Я ее не знал. Не мог знать. Однако я ее знаю. Все это есть у меня вот тут. – Он постучал себя по вискам. – Я помню, как она родилась. Помню ее первые шаги, первые слова. Помню, как держал ее за руку здесь, на похоронах матери. Помню нашу последнюю встречу. Помню, как мне сообщили о ее гибели. Все это вот тут.
– Нельзя обладать чужими воспоминаниями, – попытался утешить Джареда Клауд. – Это просто невозможно.
Джаред горько рассмеялся:
– Но это так. Я обладаю чужими воспоминаниями. Я же тебе говорил, что появился на свет только для того, чтобы стать носителем чужого сознания. Сначала казалось, из этой затеи ничего не получилось, а вот теперь чужие воспоминания стали моими собственными. Чужая жизнь – моей жизнью. Чужая дочь…
Джаред умолк, не в силах продолжать. Опустившись на колено рядом с ним, Дэн обнял его за плечо, не мешая скорби.
– Это несправедливо, – наконец пробормотал он. – Несправедливо, что ты скорбишь по этой девочке.
Дирак горько усмехнулся:
– Мы живем не в той вселенной, чтобы говорить о справедливости.
– Это точно, – согласился Клауд.
– И я хочу скорбеть по Зое, – продолжал Джаред. – Я чувствую ее. Чувствую любовь к ней. Которую испытывал он. Я хочу помнить Зою, даже если это означает, что я вынужден ее оплакивать. Это не слишком большая плата за то, чтобы хранить память о ней. Ведь так, правда?
– Да, наверное.
– Спасибо. Спасибо за то, что пришел сюда вместе со мной. Спасибо за помощь.
– Именно для этого и существуют друзья.
"Дирак, – прозвучал в сознании Джареда голос Джейн Саган. Обернувшись, он увидел, что она стоит у него за спиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов