А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Такой вот книжный компьютер лежал у меня на стуле возле палатки, и охотник заинтересовался им. Мои удочки тоже заинтересовали его, но в гораздо меньшей степени. Он спросил меня сначала об удочках, а потом о книге. Я рассказал ему устройство современной удочки, и он очень удивился, узнав его, однако почему-то попробовать половить не попросил, — наверное, из каких-то своих малопонятных мне соображений. Книжный же компьютер привлек его внимание своим странным видом, и я решил показать ему, как следует читать книгу: я принес его, включил и принялся нажимать на кнопки управления — на экране появились строчки текста, который он, естественно, не понял ( книги были написаны на двух общечеловеческих языках, переключение между которыми осуществлялось специальной кнопкой, а не на наречии, которым пользовался мой гость, который к тому же был неграмотным ).
Но зато как ему понравилось нажимать кнопки! — ну просто как ребенку! В его мире кнопок нет, их не было раньше и появятся они не скоро, поэтому нажимать здесь нечего. Его же просто в восторг приводил тот факт, что после нажатия кнопка сама поднимается вверх. И это притом, что еще и изображение на экране меняется! Он сидел, склонившись над компьютером, нажимал на кнопки и радовался. Как мало нужно человеку для счастья!
Я взял у него компьютер и выбрал для просмотра книгу с большим количеством иллюстраций. Это был альбом фотографий из нескольких музеев и картинных галерей. Разнообразные изображения, проходящие перед его глазами, с постройками и предметами из разных эпох, а также с людьми в удивительных одеждах, вызвали в нем такой сильный интерес, что он забыл обо всем на свете. От такого всепоглощающего интереса он даже протрезвел, и теперь с осмысленным взором пытался вникнуть в рассматриваемые картины. Вначале он попытался спросить меня об их сути, но я просто не мог объяснить ему это, потому что ему не хватило бы элементарных знаний по истории, а также прикладной и теоретической науке, вот почему я сказал охотнику, чтобы он разбирался самостоятельно и на мою помощь не надеялся. Удивительно, но он даже не обиделся — так его захватило зрелище неизвестного ему мира людей.
Его очень поразила одна картина. На ней было изображено лицо женщины. Она смотрела не прямо в лицо, а чуть в сторону.
— Какая красавица! — с восхищением воскликнул охотник.
Мне захотелось поиграть с ним, и я предложил ему:
— Хочешь, познакомлю с ней?
— Конечно, хочу! — обрадовался он. — Но ведь, наверное, придется очень далеко идти? Она выглядит так необычно — таких у нас нет — она, наверное, из каких—нибудь далеких стран…
Когда мой гость говорил все это, на его лице так резко менялось выражение: от внезапной радости из—за моего предложения к сомнениям и печали от несбыточности своей мечты, он был похож на большого ребенка. Слишком быстро согласившись вначале, охотник испугался неведомого и заробел, поэтому когда пришел к выводу, что такая встреча неосуществима, тогда он стал немножко радоваться этому.
— Я же бог… — начал я, но он прервал меня криком:
— Ты не бог!
«Да, несмотря ни на что, религиозное мировоззрение всегда дает о себе знать» — подумал я.
— Ну, хорошо, хорошо, — не бог, — согласился я с ним (я играл с моим гостем и не хотел из-за глупой ссоры прерывать игру). — Я согласен, что я не бог, но, тем не менее, я достаточно могущественный, и мне вполне по силам сходить к ней, познакомиться и вернуться сюда еще до захода солнца.
— Так пойдем же скорей!
Он бросил компьютер на землю, вскочил и принялся лихорадочно собирать свое оружие и, собравшись, повернулся ко мне:
— Я готов!
Охотник стоял передо мной навытяжку, и его глаза горели. «Теперь он позабыл обо всем, что беспокоило его раньше, и готов идти со мной куда угодно, — думал я. — Он даже забыл о том, что боится, как бы я не завлек его в какое-нибудь ужасное место, например, в заколдованный мир или же в потусторонний мир духов. Хотя он и взрослый человек, но с психикой ребенка неиспорченного цивилизацией». Так думал я о моем госте и, чтобы в дальнейшем у нас с ним не было недоразумений, решил еще немного подумать, поэтому сказал ему:
— Подожди минутку.
Я взял компьютер в руки и посмотрел на изображение, которое привлекло внимание моего собеседника. Итак, на картине выдающегося художника была изображена женщина XVII века. У нас возникнет много проблем…
— Я покажу тебе ее же, но она будет выглядеть по-другому и лучше, чем ты видел ее сейчас, — решил я.
— А почему? — удивился он.
— Прошло ведь определенное время с тех пор, когда ее нарисовал художник, — она изменилась, и одежда у нее теперь другая, — объяснил я.
— Ну, хорошо, пошли быстрее, — заторопился охотник.
Наверное, он боялся, что я могу передумать, и доля правды в этом была — я действительно не исключал такую возможность, ведь, учитывая детский характер охотника плюс его религиозность и смутные понятия о реальности, был существенный риск, что может произойти что-то не то, что-то совсем неожиданное, но я был готов играть дальше, поэтому сказал: «Пошли», и мы двинулись сквозь пространство и время.
Я решил отправиться с ним в свой век к одной очень красивой по его меркам своей знакомой. Она меня неплохо знала, поэтому наша прогулка к ней обещала быть успешной. Мы переместились в мое время в дом моей знакомой, которая в тот момент находилась в соседней комнате. Я повернулся к своему спутнику и приказал:
— Сядь на стул. Со стула не вставать, руками ничего не трогать; молчать и ни с кем не разговаривать — это уже не твой мир.
Он молча сел. В это время из соседней комнаты, привлеченная шумом разговора, вошла моя знакомая. Женщина узнала меня сразу:
— О, да это ты!
— Да, я. Здравствуй, я пришел, — ответил я.
— Здравствуй! — поздоровалась она, а затем спросила игривым голосом. — А кто это там сидит на стуле?
— Это человек из прошлого, — объяснил я, — он со мной.
— Из прошлого? Как интересно! — восхитилась она. — А как это у тебя получилось? Я, наверное, тоже хочу в прошлое.
— Я же бог, поэтому для меня путешествие во времени — не проблема.
— Бог, да?! — наигранно удивилась она. — Это очень интересно. А чем ты можешь доказать свою божественность?
Ей все больше и больше нравился наш разговор, во время которого она играла со мной, слегка поддразнивая меня; в то же время и я не слишком напрягался, отвечая на ее игру, — мне тоже нравился такой разговор, поэтому я поддержал его:
— Еще чего! Мне, богу, доказывать какому-то человеку, что я не верблюд! Согласись, что это было бы глупо.
— А как же я поверю в то, что ты бог? — резонно усомнилась женщина.
— Веришь ты или же не веришь — мне это совершенно безразлично. Я здесь не за этим.
— Чего же ты хочешь? — спросила она.
— Я просто обещал показать нашему гостю из прошлого красивую женщину. Ты красива, и к тому же в его вкусе, но в шикарном платье ты будешь выглядеть еще красивее. Надень самое изысканное и дорогое платье и пройдись по комнате перед этим человеком из прошлого туда и обратно — вот и вся моя просьба.
— Так тебе не дает покоя твое обещание?
— Не мне отчитываться перед тобой! Ты или выполняй мою просьбу, или отказывайся.
— Я, может быть, сделаю то, что ты просишь, но и ты тоже сделай кое-что для меня, — сказала она многозначительным голосом.
Моя знакомая — умная женщина, и она поняла, что я сейчас нахожусь в определенной зависимости от нее. То, что я сказал ей, будто бы я бог, не слишком задело ее: она просто не поверила в это, поэтому я решил продемонстрировать ей свое могущество — я ударил рукой по двери. Перед самым ударом моя рука превратилась в тигриную лапу с торчащими из нее изогнутыми когтями. Ударом когтей я вспорол мягкую древесину, оставив на ней глубокие царапины. В ее глазах сначала возник испуг, сменившийся недоумением, когда она увидела, как после удара лапа превратилась обратно в мою руку. Я стоял перед ней, смотрел на нее и улыбался.
— Итак, — моя улыбка стала еще шире, — теперь ты веришь мне?
Сказав это, я резко повернулся к охотнику. Он сидел на стуле, раскрыв от удивления рот, и в его глазах было полное непонимание происходящего. Наконец, он стал соображать, и страх глянул на меня из его глаз.
— Мне нужно выйти, — внезапно сказала женщина и, не ожидая ответа, вышла из комнаты.
Да, судя по всему, эта сцена излишне затягивается. Я решил найти ей замену, поэтому поискал неподалеку в пространстве и во времени красивую (по его меркам) женщину в шикарном платье, которая находится не на людях. Найдя первую попавшуюся, которая отвечала всем этим условиям, я плавно переместил ее к себе.
— Здравствуй, — начал разговор я.
По-моему, такое спокойное начало разговора должно было несколько успокоить мою гостью после столь внезапного перемещения. Вежливость и паузы в разговоре делают беседу более спокойной, чем поспешность, резкие высказывания и громкий тон речи, поэтому я молчал, давая возможность собеседнице прийти в себя, успокоиться и ответить.
— Здравствуй, — сказала, наконец, она.
Дама не понимала, что происходит, поэтому я поспешил объяснить ей ситуацию:
— Я — бог, и у меня к тебе есть одна просьба. Ты можешь выполнить ее или отказаться. От тебя требуется пройти по комнате до стены туда и вернуться обратно.
Она согласилась. Женщина явно потеряла свое мнение от произошедшего с ней и поэтому быстро и четко исполнила мою просьбу. Хозяйка дома была одета в обычное платье, и на голове у нее была обычная прическа; у этой же и платье было гораздо более шикарное, дорогое и яркое, и прическа у нее была красивая и сложная (хотя, по-моему мнению, она могла бы выглядеть гораздо более интересно и интеллигентно, будучи одетой проще — не настолько вызывающе красиво, и, следовательно, милее и прелестней); поэтому нет ничего удивительного в том, что ошеломленный проходящей перед ним красавицей, гость из прошлого потерял контроль над собой и, крикнув: «Богиня!» — кинулся к ней, хотя, правильнее будет сказать, что он только лишь сделал попытку кинуться. Едва охотник привстал со стула, как я перенес его в том самое место, откуда и взял его с собой в путешествие. Я выполнил свое обещание — а он озирался вокруг, не находя ни палатки, ни книги, ни удочек — ничего, даже следов от костра. Лес и речка без признаков человека окружали его, свежая непримятая трава росла на поляне, речной берег тоже был чист — ни единого следа человека не было и на полосе прибрежной грязи. Перепуганный охотник решил, что счастливо отделался от злых духов и, бормоча под нос молитву, быстрым шагом пошел прочь.
Там, у себя в селении, он расскажет путаную историю, которую своим толкованием еще больше запутает жрец, и все закончится «успешным» (с их точки зрения) обрядом, который разгонит злых духов и рассеет их чары. Пройдут годы, племя забудет об этом происшествии, и только старый охотник будет помнить его так же четко, как будто это действительно произошло с ним вчера. А когда придет ему пора умирать, то он перед лицом своей смерти молча скажет сам себе правду: «То был не сон, то была явь. И кто бы ни были те люди, злыми духами они быть не могли». «Я иду к тебе», — будет думать, умирая, старый охотник, и перед его глазами будут стоять не грубые фигурки из дерева и кости, изображающие богов его времени, а четкое и живое лицо того, кто поклонился ему и перенес в чудесный мир.
Это будет с ним потом, хотя для нас его будущее давно прошло; ну, а а нам с тобой, читатель, пора возвращаться в мое настоящее.
— Что случилось? — спросила "богиня ", пораженная внезапным криком сидящего на стуле человека странного вида и неожиданным его исчезновением после этого.
— Он хотел броситься к тебе, и я отправил его назад, в его время, — объяснил я.
— Это хорошо, а то от его вони я чуть было не сошла с ума, — искусственно улыбнулась женщина, попытавшись этой улыбкой скрыть всю гамму своих противоречивых чувств.
Но я видел ее мысли, ее страх и ее сомнения: «В его время? Это что, значит он был не из нашего времени? А из какого? По виду похоже, что из прошлого. Но это невозможно! А как я оказалась здесь?! Это ведь тоже невозможно! Что же мне делать? И как мне вести себя дальше? Боже, как страшно! Хоть бы кто-нибудь помог мне… Что же будет со мной дальше?!»
— Не преувеличивай, — ответил я, — он был всего лишь грязен, как свинья, и не более того.
Мы помолчали. Моя гостья стала понемногу осваиваться, она уже не так сильно боялась меня.
— А как я здесь очутилась? — наконец, задала она этот давно ожидаемый мною вопрос.
— Я же бог. Кстати, посмотри на часы.
Она посмотрела на часы, стоящие на полке, а затем удивленно сказала:
— Это же позавчера. Я что — нахожусь в позавчера?
— Конечно. И к тому же в другом месте, — сказа я и успокоил ее, — но ты не бойся меня — ты в моей власти, как и всякий другой человек, независимо от времени и места, в котором он находится, — передо мной или же где-нибудь еще, поэтому расслабься и не жди ничего плохого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов