А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По какому праву вы вторгаетесь сюда? — строго спросил он разрезавшим тишину голосом.
— Мы пришли сюда, имея благословение Геда и Всевышнего, — ответил Коннаут.
Услышав это, незнакомец поклонился им и отошел в сторону. Коннаут ступил на камень по другую сторону арки, и мост исчез так же неожиданно, как и появился. Пакс почувствовала, что у нее похолодела от страха спина.
Дальше тропинка шла вдоль опоры к ее восточному концу. Отсюда открывался вид на север, на красные скалы и серую гору, которая, как утверждал Белкон, возникла из пламени. К востоку расстилалось ровное плато, которое затем превращалось в целый лабиринт каньонов, по которым путники еще недавно странствовали. На другой стороне опоры находился сторожевой пост, выдолбленный в скале.
Дорога в крепость Луапа тоже была выбита в скале. На камне были высечены полумесяц Геда и буква “Л”. Когда высший маршал Коннаут встал перед входом и обратился к Геду, камень словно покрылся легким туманом и за ним показалась лестница.
Они стали спускаться вниз, солнечный свет озарял им дорогу. Ступени медленно закручивались спиралью после первого же пролета вокруг полой сердцевины, откуда проникал свет. В конце концов отряд оказался в квадратном зале с четырьмя арочными входами. Над каждым из них был расположен свой символ: полумесяц Геда, круг Всевышнего, молот и арфа. В центре зала находился глубокий круглый колодец.
Некоторое время все молча стояли в изумлении. Затем, не говоря ни слова, медленно двинулись к аркам. Пакс увидела, как Белкон важно прошествовал под той из них, на которой был изображен молот, а Адхиел ступил под арку, на которой виднелась арфа. Она же сама и многие ее путники прошли под арку с полумесяцем Геда.
Они вошли в зал — такой же большой, как и Хай-Лордс-Холл в Фин-Пенире. Огромные каменные колонны, подпиравшие потолок, были высечены из скалы. Мягкий свет заливал все вокруг, но источник его Пакс так и не увидела. Пол был тоже сделан из прекрасно отполированного камня красного цвета. Широкий проход был выложен плитами, в которых просматривались своеобразные, белые с черными прожилками, узоры.
Все это выглядело красиво и торжественно, но несколько смущало девушку.
В дальнем конце зала располагалось несколько рядов коленопреклоненных фигур, облаченных в синее. Лица людей были обращены к небольшому возвышению. Пакс посмотрела на своих товарищей и встретилась с полным удивления взглядом Белкона. Несколько поодаль стоял Адхиел.
— Я прошел сюда не вместе с вами, а через арку, на которой изображен молот. И увидел огромное чудо из камня. Его, должно быть, сотворил сам Создатель Мира.
Пакс безмолвно кивнула в ответ. Она не думала, что ей понравится быть так глубоко под землей, когда гора над головой всем своим весом давит на нее, но, удивительное дело, девушка не чувствовала никакого страха. Зал, казалось, защищал находившихся в нем людей, даже лелеял их.
Два высших маршала медленно двинулись по проходу; остальные последовали за ними. Когда они приблизились к рядам коленопреклоненных фигур, Пакс вдруг охватил испуг: а что если они обернутся и нападут на них? Но они не сдвинулись с места, не слышно было дыхания этих людей, и девушка боязливо подумала: а вдруг они мертвы?
Шедший впереди высший маршал Коннаут обернулся, чтобы заглянуть в лица тех, кто находился в заднем ряду.
Но он ничего не сказал. Тишина, царившая в зале, напоминала Пакс тишину в Заколдованном подземелье, но, казалось, была более величественной.
Когда она вместе с остальными подошла к возвышению и оглянулась назад, то увидела множество лиц, возможно целую сотню. Ей показалось, что эти люди мирно спят. Каждый из них держал в руках оружие, по большей части мечи с опущенными вниз лезвиями. Руки спящих словно отдыхали на их рукоятках. Пакс взглянула на своих товарищей и убедилась в том, что они тоже с удивлением рассматривают эти странные фигуры, а затем переглядываются друг с другом.
— Милость Геда и власть Создателя, снизойдите к этой обители мира, — тихо произнес Коннаут.
Его слова растаяли в тишине. И вдруг произошло нечто необычное. Как капля краски, падающей в чистую воду, меняет ее цвет, так и тишина стала другой. Она изменилась, отодвинулась от пришельцев и легла складками, словно портьера, вокруг спящих, охраняя их сон. Его не мог теперь потревожить даже громкий разговор. Все это было похоже на то, как если бы во время торжественной церемонии внимание короля было чем-то отвлечено от нее и окружающие его придворные получили возможность свободно шептаться, выстроившись вдоль стен зала.
— Да… Я никак не ожидал увидеть здесь нечто подобное, — сказал высший маршал Феллис.
— Да уж конечно… А теперь посмотрите-ка сюда, Феллис, — сказал Коннаут, взойдя на возвышение.
Оно было сделано из камня, — видимо, из одной огромной глыбы белого цвета. А вверху, на поверхности, красовалась прекрасная мозаика. Ничего подобного Пакс никогда не видела раньше.
Повернувшись к девушке, Коннаут сказал:
— Интересно, где он нашел такого умельца, который смог сделать все это? Послушайте, Пакс, вы ведь были в Сибили, не так ли? Там нет ничего похожего на это?
Пакс с сомнением покачала головой:
— Сэр маршал, я не помню… Я получила сильный удар по голове и ничего не помню. Но… дайте мне подумать…Кто-то из нашего отряда упоминал о картинах, сделанных из кусочков камня.
— Да, это вполне возможно. Вдоль побережья Аарениса люди славятся таким умением. Я также слышал, что это искусство было широко распространено в старом Ааре.
— Не исключено, что оно пришло из Каелифета. Я видел вывезенные оттуда бронзовые и медные изделия, украшенные кусочками цветного камня. Возможно, там также делали и каменную мозаику, — добавил Амберион.
Коннаут медленно прошел из одного конца возвышения в другой, рассматривая рисунок. В центре его находились звезды с лучами синего и зеленого цвета, которые причудливо переплетались с диковинными узорами, выполненными в красно-золотистой гамме. Насладившись этим великолепием, он задумчиво сказал:
— Очень красиво, но мне бы все же хотелось знать, что все это значит.
— Это место, где сконцентрирована власть, — сказал вдруг Адхиел. Все посмотрели на него.
— Да, здесь во всем чувствуется власть, но что именно вы имеете в виду? — спросил Амберион.
Адхиел кивнул на узоры, выделив среди них черный с белым в проходе:
— Посмотрите на эти рисунки на камне. Они символизируют власть, мощь и силу. И их здесь много.
— Что они делают? — спросил Феллис. Адхиел улыбнулся, не скрывая удовольствия:
— А… вы люди! Вы слышите, что я говорю больше, чем имеют обыкновение говорить эльфы, и надеетесь узнать самые великие секреты. Ну что ж, слушайте внимательно, я скажу то, что смогу сказать на общем языке. А еще на своем языке — для тех, кто умеет слушать. — Он обернулся к Пакс, улыбнулся ей и продолжил: — Крепость поддерживается знаками власти, это началось еще задолго до того, как погрузились в сон эти люди. И пыль времен наполовину заполнила помещение. Каждый из нас видел символ своего Повелителя и следовал за ним. Господин Белкон, смею заметить, увидел символ гномов и последовал за ним. Поэтому он был встречен здесь как и подобает гному. Я же увидел знак Певца и последовал за ним. И был встречен как и положено эльфу. Ведь это так?
— Да, именно так все и было, — подтвердил Белкон.
— Конечно. И затем мы оба оказались в этом зале. Зале, где есть знаки великой власти. Я думаю, что некто очень могущественный — и, конечно же, не простой смертный — оставил их здесь.
— Но… — начал было Феллис и тут же умолк.
Эльф сделал предостерегающий знак рукой, призывая сохранять тишину.
— Я буду по возможности краток, сэр маршал. Излишняя поспешность зачастую таит в себе страшную опасность; правильное использование власти требует полного знания. Этот узор, который вы видите, очень напоминает тот, который встречается в центре каждого дома в королевстве эльфов. Не знаю, смогу ли я достаточно хорошо объяснить…но, поверьте, он имеет очень большое значение. Мы, волшебники… мы думаем, что эти узоры — это в некотором роде изображение песен Певца. Мы тоже поем, и наша власть тоже растет благодаря рисункам нашей песни. Но мы не любим выпускать ее наружу…
Пакс догадывалась, что ему трудно объясниться на общем языке. Адхиел запинался и говорил не слишком понятно.
— А у людей есть что-то похожее? — спросил Амберион. Адхиел кивнул:
— Да. У нас есть… власть… как у ваших паладинов. Я знаю, вы скажете, что на самом деле она принадлежит Всевышнему и он лишь одалживает ее. Так же происходит и у нас, хотя нам дается гораздо больше… больше… Мы можем сами выбрать для себя то, что нам нужно. При случае мы используем постройки, делая узоры на камне или дереве, чтобы нанести на них узоры власти. Ведь их может использовать любой эльф, даже если он нуждается в определенном подарке.
— В Заколдованном подземелье… Подземелье эльфов…Резьба на камне… она тоже что-то значила.
У Пакс эти слова вырвались невольно, едва она вспомнила увиденное когда-то. Адхиел, услышав это, внимательно посмотрел на нее:
— Да. Вместо того чтобы всегда держать при себе стражу, эльфы используют подобные хитрости, чтобы обезопасить себя и ошеломить врага. Но этот узор служит для других целей… Должен сказать вам, люди использовали его и прежде. Он может помочь небольшому отряду совершить путешествие на огромное расстояние практически мгновенно.
— Что?
Адхиел принялся объяснять:
— Посмотрите сюда… и сюда… и вы увидите, что каждый из высших богов и покровителей включен в орнамент в виде символа. Этот узор отмечает всю их власть и может быть использован почитателями любого культа: эльфами или гномами, теми, кто следует за Всевышним, Альянией, Гедом, Фальком, Кемвином и так далее.
— Но откуда вы знаете, куда отправитесь, если используете его? — спросил Феллис.
— Если бы он был точно таким, как узор в домах эльфов, то вы могли бы отправиться туда, куда бы пожелали. Вы нарисовали бы картину выбранного вами места в своем воображении, увидели бы ее и отправились именно туда. Но этот узор, однако, немного отличается от нашего.
— Как же он действует?
— Нужно знать какое-то заклинание, но какое точно — не знаю. Может статься, вы найдете где-нибудь здесь разгадку. — Чувствовалось, Адхиел решил вернуться к более привычной для него сдержанности.
— В таком случае, я думаю, мы подождем. А вдруг нами правда удастся найти где-нибудь нужное указание. Давайте попробуем поискать его! — С этими словами Феллис кивнул в сторону узкого прохода под аркой, расположенного за возвышением.
Все последовали за высшими маршалами. Пакс заметила, что все осторожно обогнули узор, пройдя по краю возвышения. Затем двинулись дальше, через арку, в другой каменный коридор, хорошо освещенный тем же самым, непонятно откуда берущимся светом.
По пути им не раз попадались двери, ведущие в разные комнаты. В большинстве своем они были пустыми. Но одно помещение оказалась совершенно иным, чем остальные. Несколько столов, стоявших там, были завалены клочками пергамента и свитков. Полки, тянувшиеся вдоль стен, были аккуратно уставлены вручную сшитыми книгами; на прекрасной расцветки ковре на полу виднелись чьи-то следы, но моль его не тронула нигде. На крюке, вделанном в стену, висел голубой плащ с капюшоном. Из-под резного деревянного стула выглядывали поношенные тапочки, с подкладкой из овечьей шерсти, скатавшейся в маленькие комочки. Тапочки стояли как раз там, где их удобнее всего было сбросить с ног, чтобы надеть сапоги. Коннаут почтительно дотронулся до них:
— Они… должно быть, его. Луапа или его преемника…В это трудно поверить…
Феллис прервал его:
— Он, должно быть, вышел отсюда совсем недавно. Здесь нет пыли… нет беспорядка… Посмотрите, Коннаут. Списки содержат имена… а вот наблюдения за деятельностью какого-то короля: южная сторожевая застава, восточная, северная…
— Интересно, что же произошло? Я не чувствую здесь присутствия злого духа, только мир и покой, но… воины спят, остальные куда-то ушли. Все это очень странно, — прошептал Амберион.
Коннаут лишь вздохнул в ответ на его слова:
— Амберион, мы ничего не сможем узнать, если Фальк уснул вместе с остальными. Ведь никто не знает, как он выглядит. Легенды говорят о том, что он был более худым, чем Гед, — но ведь никто из нас никогда не видел Геда. Даже вы, Адхиел, думаю, не в том возрасте, что можете знать, как выглядел Фальк…
Адхиел покачал головой:
— Сожалею, сэр маршал, что не могу помочь вам разгадать эту загадку. Но я согласен с сэром Амберионом: в этом месте нет злого духа. Что бы ни случилось здесь, случилось во имя добра.
— Да, но что же нам теперь делать? Мне кажется, что-то непонятное пустило корни во всех этих вещах, которые выглядят так, словно до них нельзя дотрагиваться. Того и гляди, я начну чувствовать себя здесь как какой-то грабитель, — сказал Феллис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов