А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– В линейном существовании мы не можем вернуться в прошлое, чтобы забрать оставленное там. Это оставленное для нас потеряно.
Она отпрянула, хмурясь и улыбаясь одновременно. А ее лицо – это лицо Дженифер. Бенджамену показалось даже, что она сейчас скажет ему: «Бен, хватит дурить меня».
– Но в такой форме неудобно существовать, – сказала она. – Вы меня обманываете.
Он встал и посмотрел на траву, на играющих поодаль детей.
– Нет, это правда, – сказал он и запнулся, не в силах справиться с нахлынувшими на него чувствами и воспоминаниями. – Этот самый парк… Этот самый день… Это все было почти пятнадцать лет назад. Для меня этот день был особенно важным, потому что он определял всю мою дальнейшую жизнь.
Он посмотрел ей в лицо. Чувствовалось, она старалась осмыслить каждое его слово. Сможет ли? Бен тяжело вздохнул.
– Это и есть сущность линейного существования, – попытался он помочь ей. – Каждый день оказывает какое-то влияние на следующий.
Она продолжала сосредоточенно размышлять, но неожиданно обернулась на чей-то смех.
Сиско проследил за ее взглядом и увидел… самого себя. Он лежал на некотором удалении на одеяле рядом с Дженифер. Лицо Дженифер он мог рассмотреть в деталях: прямая линия носа, высокие скулы, загнутые черные ресницы, чувственные губы, мягкий подбородок, шея…
Сиско почувствовал, как болезненно сжалось его сердце, и отвернул голову в сторону. Он не мог равнодушно смотреть на лежавших на одеяле, потому что это были самые настоящие Бен и Дженифер, схваченные его памятью вне времени… И все-таки… Он снова повернул голову в их сторону, потому что не мог не смотреть на свою жену, такую молодую, такую поразительно живую, любимую.
– Послушай, – прошептал лежащий на одеяле Сиско жене, глядя на нее с улыбкой.
Разморенная солнцем Дженифер слегка пошевелила рукой.
– Что? – спросила она.
– Посмотри, как здорово играют дети! – восторженно произнес он. – Что может быть чудеснее этого?
– Так, – сказала она, обнажая в улыбке свои красивые зубы. – Значит, ты любишь детей?
– Это похоже на допрос, – заметил он игривым тоном.
Улыбка пропала с ее лица, она открыла глаза и серьезным взглядом посмотрела на него.
– Я слышала, что офицеры Звездного Флота предпочитают не жениться, потому что семья осложняет их жизнь, – сказала она, пристально глядя ему в глаза.
– Офицеры Звездного Флота не часто встречают подруг, которые желали бы воспитывать своих детей на борту космического корабля, – произнес молодой Сиско и, затаив дыхание, стал ждать ответа.
– Это уже похоже на допрос, – погрозила она ему пальцем.
Он почувствовал, как вдруг бешено заколотилось его сердце, и улыбнулся.
– Думаю, что так оно и есть, – произнес он, изо всех сил стараясь, чтобы охватившее его волнение не передалось голосу.
Она ничего не сказала и не улыбнулась, она коснулась его щеки длинными нежными пальцами.
…Дыши…
А потом подставила свои губы…
Стоя рядом с инопланетянкой, Сиско молча смотрел на эту сцену.
…Никаких мыслей, никаких чувств…
Он заставил себя встряхнуться и сосредоточиться на Дженифер-инопланетянке, которая, сидя рядом с ним, смотрела на целующуюся пару с откровенным удивлением, даже растерянностью.
– Будучи материальными существами, люди считают, что физические прикосновения доставляют удовольствие, – поспешил объяснить ей Сиско наблюдаемую сцену.
– Удовольствие? – спросила она, как бы пробуя это слово на вкус. – А что это такое?
– Это хорошее, приятное чувство, – начал Сиско бесстрастным голосом. – Это счастье…
Тут его голос все же сорвался, он замолчал и наклонил голову.
Когда Сиско снова поднял голову, то обнаружил, что перед ним Дорэн. Они сидят над безжизненным телом. Бледное, вымазанное сажей лицо… Сиско повернулся. Рядом стоял Гранок, его голубоватая кожа бугрилась мускулами. В охваченных пламенем коридорах клубился ядовитый дым. Сиско зажмурился, но все равно продолжал слышать стоны людей, истерические крики и кашель.
Он не смог спуститься вниз по коридору. Не смог сделать того, чего от него ждали. Ждали именно сейчас. Именно сейчас…
…Никаких чувств. Никаких мыслей…
Но теперь Сиско не мог сдержать собственные чувства, не считал себя обязанным. Здесь отсутствовали пассажиры, которым требовалась помощь. Здесь были только тени умерших. Ошеломленный, он отвернулся, собираясь войти в турболифт, чтобы унестись отсюда.
Но он останется здесь. Останется здесь.
За его спиной вырос Гранок.
– Но это же твое существование, – сказал он.
– Да, – согласился Сиско, тяжело дыша и чувствуя, как от дыма и жара кружится голова.
Тыльной стороной ладони он вытер выступивший на лбу пот.
– Но вернуться сюда трудно, – сказал Сиско. – Это воспоминание труднее остальных.
– Почему? – тихо спросил Гранок.
В его вопросе ни малейшего намека на враждебность, только любопытство и легкое сожаление.
– Потому что это был день, когда… я потерял Дженифер, – ответил Сиско, с трудом подбирая слова. – Я не хочу здесь оставаться.
Неожиданно он почувствовал себя очень усталым и облокотился на раскаленную металлическую балку.
Из густого дыма появилась чья-то фигура. Это Дженифер, она в купальнике и в солнечных очках, как на Гилго-Бич. Она шла босиком по горящей палубе мимо скорченных фигур, через весь этот ад.
Она подошла к нему так близко, что он ощутил запах ее тела: запах солнца и моря вперемежку с запахом гари. Она посмотрела на него такими знакомыми глазами.
– Так почему ты здесь? – спросила она.
– Я не… знаю, – заикаясь, ответил Сиско.
Он оглянулся через плечо на открытые двери лифта и вспомнил, что собирался убежать отсюда и спрятаться. Но где можно спрятаться на «Саратоге», кроме как на мостике, где сейчас лежат тела его погибших товарищей?
Дженифер внимательно посмотрела ему в лицо, и ее лоб над очками пересекла маленькая морщинка. Сиско увидел в стеклах ее очков два своих изображения: двух маленьких человечков с испуганными лицами, в бордово-черной форме на фоне пляшущих языков пламени.
– Ты должен существовать здесь, – сказала она.
Непонимающим взглядом он тупо уставился на жену. Ошеломленный страхом и горем, он открыл было рот, собираясь взмолиться о помощи.
Но слова замерли на губах. Все движения и звуки вокруг стали замедляться. Все то, что происходило в коридоре «Саратоги», внезапно стало стоп-кадром: замерло пламя, остановились люди, неподвижно повисли в воздухе клубы дыма. Дженифер, Гранок и Дорэн превратились в неподвижные, безжизненные репродукции.
Бенджамена охватила паника. Да, ему очень хотелось, чтобы все эти крайне неприятные воспоминания исчезли, тем не менее, с чем-то в происшедшем он никак не мог согласиться.
На его глазах коридор стал постепенно меркнуть и исчезать. Бледнело и исчезало все, что в нем находилось.
В мозг Сиско ворвался пронзительный визг. Бен зажал уши, чтобы не слышать этого невыносимого звука, но визг усиливался. По мере того, каъмсявзали Гранок, Дорэн и Дженифер, визг становился все более невыносимым.
– Что произошло? – закричал Сиско, не слыша из-за этого визга собственного голоса. – Что случилось?
Пустота. Дыхание. Стук сердца. Боль…
* * *
Гал Дукат опустился в кресло с чувством триумфа. Теперь, наслаждаясь мерцающими зелеными вспышками, которые окружили корабль со всех сторон, он мог позволить себе расслабиться. Он мог теперь даже помечтать. Да, Кардасианская империя найдет способ отблагодарить его, Галда Дуката, за службу. Скорее всего, эту космическую «дыру» назовут его именем. Сейчас уже не имеет значения, что у него есть соперник в лице командора Сиско. Что значит этот командор с допотопным оружием, которым оснащена его станция? Что он значит по сравнению с мощнейшими кораблями кардасиан?
Краем глаза Дукат заметил, что яркое свечение в иллюминаторе померкло, и там вновь появились звезды.
– Гал Дукат, – обратился к нему пилот. – Мы вышли в Квадрант Гамма.
Дукат сдержанно улыбнулся.
– Прекрасно, – произнес он. – Приготовиться к выходу в космическую «дыру».
Огромный корабль плавно развернулся на сто восемьдесят градусов. Гал Дукат с удовлетворением наблюдал за тем, как вход в «дыру» засиял, переливаясь всеми цветами радуги. Он с огромным трудом сдерживал волнение, ему стоило больших усилий оставаться неподвижным.
– Приближаемся к… – произнес пилот и остановился.
Гал Дукат посмотрел в иллюминатор, потом на экран. Там, где он только что явственно видел вход в «дыру», теперь беспорядочно метались миллионы маленьких огоньков.
* * *
В этот момент Дэкси повернулась к майору Кире, и майор впервые за все время увидела удивленное лицо Дэкси.
– Космической «дыры» нет, – сказала Дэкси. – Она пропала…
Глава 10
– Почему ты так поступил со мной? – огорченным тоном спросил Джейк, когда они остались с Ногом наедине. – Это твое понятие о шутке?
Джейк шагал очень быстро, и маленький ференджи почти бежал вслед за ним. На выступающих надбровных дугах Нога обозначилась глубокая морщина, а его глаза округлились.
– Я подумал, ты сообразишь, что надо убегать, – невинным тоном сказал Ног. – Теперь я вижу, что ошибся.
Джейк остановился и сжал кулаки.
– Да откуда я знал, что ты стащишь эти булки? – возмущенно сказал Джейк.
– Как, то есть, откуда? – совершенно искренне удивился Ног. – Я же ференджи.
Удивление на его лице сменилось чувством оскорбленного достоинства, потом оно просто засияло радостью.
– На вот, держи, – с широкой улыбкой произнес Ног, доставая из-за пазухи одну из украденных булочек. – Это я для тебя приберег. Ты же говорил, что хочешь есть.
Джейк посмотрел на булочку, со стоном покачал головой и зашагал дальше.
Ног пошел следом, держа в вытянутой руке свою добычу. Пройдя так несколько шагов, Ног откусил булку и засопел от удовольствия.
– – Не понимаю людей, – проговорил он после того, как половину прожевал. – Почему ты сердишься? Ты попался из-за своей же глупости. Ференджи всегда знает, когда нужно смываться…
– А вот человек не знает, – сердито произнес Джейк. – Не знает потому, что люди никогда не крадут. По крайней мере, большинство людей. Красть – это непорядочно.
Джейк не знал, куда он идет. Просто шел, и все. Он даже прибавил шагу, словно хотел побыстрее уйти от тех неприятностей, которые ему только что пришлось пережить. Все и без того складывалось скверно, а теперь вот Кейко расскажет мичману О'Брайену об этой позорной истории. Тот расскажет отцу. А отец, конечно, рассердится и запретит Джейку встречаться с ференджи. Хотя знакомство с Ногом ничего хорошего Джейку не дало…
– Вы люди, и у вас свои представления о порядочности, – неторопливо прожевывая булку, произнес Ног. – Я вот никогда не мог понять, к чему эта порядочность? Какой смысл быть честным, если обманывать выгоднее?
– Потому что так жить не правильно, вот почему, – запальчиво произнес Джейк. – Нельзя жить и постоянно бояться, что тебя обокрадут.
– Просто у тебя нет чувства приключения, – важно заметил Ног. – Ты не понимаешь азарта обмана. Ваша цивилизация живет очень скучной жизнью.
Управившись с булочкой, ференджи с громким сопением облизывал когтистые пальцы. От его упреков у Джейка загорелись щеки.
– Мы понимаем приключения, – возразил Джейк. – Но мы предпочитаем исследовать вселенную, а не карманы людей.
– Ф-р-р, – выразил свое несогласие ференджи. – А ты сам когда-нибудь что-нибудь украл, Джейк Сиско?
– Нет, – ответил Джейк с чувством достоинства. – А ты когда-нибудь пробовал жить честно?
– Если я скажу, что пробовал, ты все равно не поверишь, – со смехом ответил Ног. – Как же мы сможем понять друг друга, если даже не пытались жить в противоположном мире?
Джейк замолчал, не зная, что возразить.
– Идем, – потянул Ног Джейка за рукав. – Позволь мне помочь тебе почувствовать мою культуру, человек, в казино моего дяди.
– Ты, наверное, снова где-нибудь подставишь меня, – сказал Джейк, настороженно глядя на ференджи. – Кроме того, если я войду в казино, то меня заставят убраться, потому что я еще ребенок.
– Можешь быть спокоен, – произнес Ног заговорщическим тоном, оглядываясь по сторонам. – Нас никто не увидит. Обещаю, что без предупреждения ничего не стану делать. В этот раз ты не попадешь со мной в беду.
Джейк хмуро посмотрел на казино, к которому привел его Ног, на толпящихся у входа людей.
– Обещаешь? – испытующе посмотрел он на ференджи.
– Слово чести ференджи, – торжественным тоном произнес Ног и тут же хрипло рассмеялся.
* * *
Ног обошел вокруг казино и, подойдя к запасной двери, набрал известный ему код замка. Низенькая дверь отворилась, и Ног вошел внутрь.
Здесь он подал Джейку знак, чтобы тот следовал за ним.
– Скорее, скорее, – шептал он.
Затем ференджи закрыл дверь, но сделал это так шумно, что Джейк присел от страха.
Судя по всему, они вошли в подсобку, где в беспорядке лежало множество пустых и полных коробок, а между ними оберточная бумага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов