А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что он здесь делает?
– Сэр Овод, мой лучший друг и мой Клинок.
– Отошли его. Это наша с тобой частная встреча. Клянусь стихиями, неужели я не могу провести несколько минут наедине…
– Ты можешь оставить нас вдвоем, Овод?
– Нет, сэр. – Как знать, кто может таиться наверху?
– Извини, мама. Не беспокойся. Он Клинок и поэтому заслуживает полного доверия.
– Надо же! – удивилась королева. – Клинок? Этот мальчик?
– Он убил уже одного человека, служа мне.
– Ну, Радгар? Сказки! – Королева потащила сына к обитой веселеньким разноцветным шелком кушетке. Для нее он оставался тринадцатилетним мальчиком. Она уселась так, чтобы не видеть юношу у двери, и Радгар присел рядом, не то чтобы неохотно, но и без особого энтузиазма. – А теперь расскажи все-таки, что произошло! – потребовала она. – Куда ты делся. Зачем…
– Может, мне начать с того, как я проснулся и обнаружил, что моя дверь заперта?
Она снова пропустила намек мимо ушей.
– Начни с того, что скажи, почему я пять лет оставалась в убеждении, что мой сын мертв, и даже слова не получила о том, что он жив.
– Я был в Шивиале, в Айронхолле. Но почему ты не спросила у своего мужа, госпожа? Он знал.
– Что за вздор!
– Нет. Сюневульф знал, что я жив и где я нахожусь.
Осторожнее, подумал Овод. Ты этого не знаешь наверняка, а лишь подозреваешь.
Королева возмущенно задрала подбородок.
– Я отказываюсь верить в такое! Не смей клеветать на своего дядю… Я хотела сказать, на своего… э…
– Чуть больше, чем просто дядю, мама! – Радгар отодвинулся от нее и встал. – Меня предали и похитили. Знай я, что ты жива, я наверняка дал бы тебе знать, где я нахожусь. Когда я узнал это, я примчался так быстро, как смог. А теперь, может быть, ты расскажешь мне, почему это ты запрыгнула в постель к этому человеку сразу после смерти отца? «С неслыханной поспешностью» – так мне сказали. Значит ли это, что ты занялась этим сразу после папиной гибели или раньше?
– Молчать! – Королева Шарлотта вскочила почти так же легко, как он. – Не смей говорить со мной таким тоном! Я вышла за твоего дядю, потому что люблю его, и кто ты такой, чтобы оспаривать мое право на это? Всю жизнь ко мне относились как к племенной кобыле редких кровей – продавали тому, кто даст больше, заставляли рожать отпрыска, хотела я этого или нет. Или ты считаешь, что я просила о том, чтобы тебя посеяли в мое чрево? Нет, мне предоставили на выбор покориться или подвергнуться изнасилованию, ничего больше. Твой отец был убийцей и насильником, и ты еще обвиняешь меня в том, что я, видите ли, не храню верность его памяти? Смерть и пламень! С какой стати должна я хранить верность его памяти?
Щеки Радгара пылали так же ярко, как его шевелюра, но он выдержал ее яростный взгляд.
– Ты забыла, как долго я спал на первом этаже, госпожа. Как часто я слышал, что ты просила его… говорила ему, что любишь его. Я слышал тебя. Я слышал, как ты кричала от радости в его руках. Назови его еще раз насильником, и я назову тебя лгуньей.
– И что из этого хуже, а? Ох! – Она стремительно зашагала взад-вперед по комнате, избегая столкновения с мебелью с ловкостью, говорившей о долгих навыках.
– Неужели все мои старания дать тебе образование пропали впустую? Ты одобряешь похищение женщин?
– Не слишком, но таковы бельские традиции. Тебе повезло больше, чем большинству похищенных рейдерами женщин, больше, чем всем другим женщинам, ибо ты стала королевой. И ты была счастлива – я сам слышал, как ты много раз говорила это.
– Я извлекла из своего положения пленницы все, что смогла. А что мне еще оставалось делать – голодать до смерти? Броситься со скалы? – Она подступила к нему вплотную и кричала ему в лицо. – Твой дядя был первым мужчиной в моей жизни, который говорил со мной так, будто я что-то значу сама. Он…
Радгар перекричал ее:
– Это неправда! Я много раз слышал, как папа предлагал тебе свободу. Он готов был отослать тебя домой, осыпав богатством, говорил он, если бы ты этого пожелала. Он преклонялся перед тобой!
– И отослал бы меня домой без ребенка! Ты ведь наследник Каттерингов, так что тебе пришлось бы остаться.
– За одним этим исключением. Когда он отказывал тебе в чем-то другом? Покажи мне всех моих сводных братьев и сестер-ублюдков – что-то я ни одного из них не встречал. – Она замахнулась, чтобы ударить его по лицу, и он оттолкнул ее. Она потеряла равновесие и рухнула на кушетку, и он склонился над ней, крича во весь голос:
– Бельский король, верный своей жене? Неслыханное дело! И ты ведь согласилась на этот брак! Если у тебя не было другого выбора, так только потому, что твоя семья не оставила его тебе, и пират по крайней мере предлагал тебе крепкое и здоровое мужское тело, не то что этот насквозь прогнивший герцог.
– Ты думаешь, для женщины этот так важно?
– Судя по всему, нет, если ты предпочла того моржа, с которым спишь теперь.
Взвизгнув, она сделала попытку встать, и он толкнул ее обратно.
– Мама, ты же презирала Сюневульфа. Ты издевалась над ним, даже при мне. Ты его ненавидела.
– Это неправда. – Она пыталась говорить решительно, но выглядела до странного неуверенно. Радгар выпрямился.
– Нет? Очень хорошо. В чьей постели ты спала в ночь, когда убили отца?
– Убили?
– Убили. Расскажи мне все, что помнишь про ту ночь. Толстяк предложил тебе уйти с пира и проводить тебя домой. Что произошло после того, как я поднялся наверх?
Лицо ее изображало искреннее недоверие.
– Я пошла спать, конечно.
– В чью постель?
– В свою, разумеется! В постель к твоему отцу! Я легла спать. Я отослала горничных раньше, если ты помнишь. Они уже постелили… Следующее, что я помню, – это как твой отец будил меня. Он почуял огонь, как только поднялся наверх. Он отослал меня вниз, а сам побежал наверх спасать тебя, но огонь распространялся так быстро…
– Нет, мама! Ты можешь рассказывать это кому угодно, но не мне. Я видел его, мама! Я видел, как он лежал на кровати с перерезанным горлом. Его убили.
Она осела на кушетку с побелевшим, искаженным от ужаса лицом, глядя на него. Никакой актрисе не удалось бы изобразить такую бледность.
– Но…
– Но что?
– Но это невозможно!
– Вполне возможно. Огонь был моим роком, помнишь? Хильфвер заговорил меня от огня. Я видел отца с перерезанным горлом.
– Нет!
– Да! Если ты лежала в его постели, когда он вернулся с пиршества, значит, это сделала ты. В таком случае это ты поднялась наверх и заперла мою дверь. Ты подожгла дом, потом разбудила…
– Нет!
– Тогда в чьей постели ты была, мама?
Она тряхнула головой, но вид у нее был скорее смятенный, нежели возмущенный.
– В чьей, мама? – взревел Радгар.
– Ни в чьей! – закричала она в ответ. – Ты должен помнить, как королевские фейны пустили нас в дом, я поцеловала тебя и отослала наверх. Мы стояли как раз у дверей твоего дяди, и у него был какой-то редкий бренди, которым он хотел меня угостить. Твой отец не отличил бы бренди от пива. Ну и… я уснула в кресле. Я никогда не признавалась в этом. В том, что это твой дядя разбудил меня. Лестница уже была вся в огне.
Радгар скрестил руки и смотрел на нее, не скрывая недоверия.
– В кресле? Разве супружеская измена считается, если происходит только в постели? Сначала ты поднялась со мной наверх, так что потом должна была спуститься.
– Нет. Я отослала тебя наверх одного. – Она сердито смотрела на него.
– Странно! Я помню, как ты поднялась со мной на этаж и пожелала доброй ночи перед своей собственной дверью.
– Вовсе нет! Ты очень устал тогда. Твоя память подводит тебя.
– Или твоя тебя. Ладно, что там дальше по-твоему?
– Я говорю правду, – сказала она очень твердо, но не глядя на него. – Я признаю, что не говорила этого раньше. Это могло быть превратно понято, но это был совершенно невинный разговор – так, выпили, поболтали о наступающем мире… А больше я ничего не помню до того момента, когда весь дом уже горел и дымился, а Сюневульф помогал мне выбраться через окно. Клянусь тебе, Радгар, это правда!
– Значит, это не ты заперла мою дверь, а потом легла ждать, пока вернется отец?
– Конечно, нет, – хрипло ответила королева. – И если ты думаешь, что это я или Сюневульф перерезали горло Эйледу, значит, ты глупец. В фюрде не нашлось бы и дюжины воинов, способных одолеть его. – Ее страх, гнев и недоверие сменились каким-то исступленным отрицанием, которое казалось Оводу противнее всего во всей этой грязной истории.
– Возможно, он был пьян.
– Эйлед? Нет, не был. – Она всхлипнула. – Я следила за ним весь вечер, и он почти ничего не пил. И вообще я не помню, чтобы он напивался настолько, чтобы не суметь постоять за себя.
Некоторое время Овод молча смотрел на нее с жалким видом.
– Я не знаю, что думать. Овод, есть какие-нибудь соображения?
– Мог ли король Эйлед быть пьян настолько, чтобы лечь спать, не заметив, что вас нет, ваша честь?
– Нет. – Она не поднимала на него взгляда. – Я хочу сказать, возможно, он не заметил. Было темно…
– Мама, – сказал Радгар, – в твоей истории больше прорех, чем в рыболовной сети.
– Сам Сюневульф пил этот бренди, миледи?
– Не помню.
Наконец-то им попался хоть один внушающий доверие ответ.
– Ваш брат, ваша честь, – лорд Кэндльфрен. Известно ли вам, сколько Клинков сопровождали его?
Она покачала головой.
– Не имею представления.
– Комната Сюневульфа находилась на первом этаже? С окнами на улицу или во двор?
– Во двор, – резко произнес Радгар. – Ну конечно!
Глаза его сказали все остальное. Заблудившиеся бешеные лисы, пропавшие корабли, здоровые воины, свалившиеся от внезапной лихорадки, дома, сгорающие в считанные минуты… Несомненно, порой прибегали и к волшебству, но в этом случае обошлись и без плаща-невидимки.
– Я не думаю, чтобы ваш второй муж убил вашего первого мужа, миледи, – сказал Овод. – Он не мог этого сделать физически. Но я уверен, он знал того, кто это сделал.
– Он отворил окно, чтобы впустить его, – кивнул Радгар. Он опустился на колено и стиснул ее руки своими. – Ну, мама? Кто ты – дура или убийца? Ответь мне!
Она ахнула.
– Ни та, ни другая! Я сказала тебе правду, и ты не имеешь права возвращаться из мертвых и мучить меня так! Как ты смеешь укорять меня в том, что я вышла замуж за человека, которого люблю? Ты умер. Мой муж умер. Моя семья отказалась от меня – этот мой жирный брат. В те первые, ужасные дни Сюневульф был добр ко мне, сочувствовал и поддерживал меня, и в конце концов признался, что любил меня всегда, с первого дня, как увидел меня. И я тоже призналась себе в том, что на деле всегда любила его – не давая отчета в этом даже себе. Я могла даже прятать свои чувства под теми издевками…
Радгар со стоном вскочил.
– Замолчи! Ты бредишь! Ты любила моего отца! Ты презирала Сюневульфа. Не знаю, что такого он с тобой сделал, но ты не могла не быть там, когда он впускал в дом убийцу, и мне тошно от всего этого! – Он бросился к двери и выбежал, не закрыв ее за собой.
Роняя по пути столы и стулья, Овод ринулся за ним.
5
Пробежав дома три, Радгар остановился, прислонясь к дереву и уткнувшись лицом в руки.
– Уйди, – хрипло произнес он.
Овод оставил приказ без внимания и некоторое время просто стоял, охраняя его. Когда это не подействовало, он схватил друга за плечи и повернул лицом к себе.
– Можешь поплакаться мне в жилетку, – сказал он. – В мои обязанности входит давать тебе такую возможность.
Радгар стиснул его в объятиях, чуть не раздавив, – он всегда был сильнее, чем казался.
– Ведь это возможно, да? – пробормотал он на ухо своему Клинку. Если он и не плакал, то был близок к этому, что было очень странно. Раньше такого не случалось ни разу, хотя Овод плакал на плече у Радгара довольно часто – давным-давно, еще Щенком, но и прошлой зимой, после пожара в Западном Доме.
– Конечно. Ты не должен винить ее в том, что произошло. Никто не в силах противиться заклятию. А в этом случае, возможно, и двум. – Клинкам положено разбираться в заклинаниях, так что Радгар, возможно, знал ответы не хуже его самого, однако одно дело – теория, касающаяся кого-то другого, а другое дело, когда это на деле ранит тебя. – Первое должно было привести ее в его комнату. Возможно, какая-нибудь безделушка, которую он нацепил на нее раньше. Помог ей надеть плащ? Подарил кольцо или платок на шею? Все равно это было несложно. Она пришла к нему. Потом приворотное зелье в бренди. Скрепил это поцелуем или… или… еще чем-нибудь, – чем-нибудь, говорить о чем не стоило. – С той минуты… – С той минуты она принадлежала ему, но Овод не мог заставить себя пооизнести это вслух.
– Я сдеру с него кожу и заставлю съесть на завтрак.
– Хорошая мысль. Ба! К нам гости.
Радгар вздохнул, взял себя в руки и повернулся к подошедшему.
Человек, ковылявший по дорожке в их сторону, казалось, искал на земле какую-то потерянную вещь, но на деле это был всего лишь сутулый Сеольмунд. Подойдя к ним вплотную, он схватил Радгара за руку и обратился к пряжке его пояса:
– Всего пару слов наедине, ателинг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов