А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Этот гнев стоил мне половину моей армии и уничтожил четверть моих полей, — сказал Андропинис, отвернувшись от Тихиана. — Он подошел к следующей по порядку женщине и проверил ее корзинку, потом кивнул Маурусу взять содержимое. —Я сомневаюсь, что в твоей магической сумке достаточно золота, чтобы заплатить мне за это, — добавил он, зло взглянув на гостя.
— Ты сможешь построить другую стену, — парировал Тихиан. — Но мне нужен твой флот. Я требую это именем Дракона.
— Не думай обмануть меня, призывая его имя. Я должен убить тебя за это, — прошипел Андропинис. Он обвил своей рукой шею Тихиана. — Возможно, я это сделаю.
— Я не лгу, — сказал Тихиан. — Ты поймешь это, когда я покажу тебе моих пленников.
Тихиан опять опустил руку в сумку и представил себе цепь из черного железа. Когда он почувствовал ее в своих пальцах,он вынул руку из мешка, вытащив цепь, к концам которой были привязаны железные клетки, содержащие головы без тела. Когда их вынули из мешка, два пленника быстро взглянули на Тихиана, а потом перенесли внимание на Андропиниса.
— Убей его, Могучий Король! — зашипела первая голова. У нее было сморщенное лицо и пепельная кожа, впалые черты лица и высохшие, грязно-желтые губы. — Перережь горло Тихиану и поднеси его поближе ко мне!
— Нет, дай горло мне! — заворчала другая. Она была неестественно раздутая, с пухлыми щеками и заплывшими глазами, превратившимися в черные щели, ртом, полным серых, сломанных зубов. Как и первая голова ее грубые волосы были связаны в пучок, а низ шеи был зашит тонкими нитками. Она лизнула решетку своей клетки острым языком, потом продолжала. — И оставь этого труса в живых. Я хочу видеть страх в его глазах, когда я буду пить его жизнь!
Андропинис взял клетки из рук Тихиан, одновременно убрав свою руку с шеи короля Тира. — Виян, Сач! — сказал он. — Борс сказал мне, что он избавился от вас обоих.
— Магии Раджаата не так то просто противостоять, — насмешливо заметила раздутая голова, Сач. — Теперь, вскрой вены этому мошеннику, Албеорн. Он не кормил нас много недель.
— Албеорн? — переспросил Тихиан.
— Албеорн из Дунсвича, Убийца Эльфов, восьмой Доблестный Воин Раджаата, — проворчал Виян. — Предатель своего хозяина и настоящая причина Башни Пристан.
Тихиан знал, что Виян говорил о войне, которую древний волшебник по имени Раджаат развязал несколько тысяч лет назад. Война закончилась больше тысячи лет назад, когда все тщательно выбранные Доблестные Воины Раджаата — за иключением Сача и Вияна — восстали против него. Победив своего хозяина, мятежники использовали могучий магический артефакт чтобы преобразовать одного из них, Борса из Эбе, в Дракона. Остальные Доблестные Воины стали править различными городами Атхаса как бессмертные короли-волшебники.
Все еще вглядываясь в плененные головы, Андропинис спросил, — Эти двое и есть твое доказательство, что Дракон благоволит к тебе?
Тихиан кивнул. — Когда он сказал, что избавился от них, он имел в виду, что доверил их мне, — сказал король Тира. — Они — мои невольные наставники, так что я могу научиться служить нашему хозяину как король-волшебник.
Это, кажется, позабавило правителя Балика. — Это так? — спросил он, поднимая бровь.
— Конечно нет, — проворчал Виян. — Он лжет.
— Убей его, — прошипел Сач.
Андропинис с размаху шлепнул обе клетки о каменные плитки галереи. Страшный металлический лязг отразился о стены зала, в ушах Тихиана зазвенело. Головы с размаху вмазались в решетки своей тюрьмы и отлетели на другую сторону, затем попадали, оглушенные, не в силах пошевелиться, на дно клеток. Когда король Балика протянул цепь обратно Тихиану, углы клеток даже согнулись от силы удара.
— С этого времени я принимаю эту мерзость как доказательство того, что Дракон не хочет, чтобы я убил тебя, — сказал Андропинис. — Убери их с моих глаз — и скажи мне, что тебе надо от моего флота.
Когда Тихиан сунул своих оглушенных наставников обратно в сумку, он ответил. — Это касается только меня и Борса.
— Тогда ты можешь оставить свое золото и идти. Ауедиенция окончена, — сказал Андропинис, возобновляя проверку корзинок, предложенных патрициями. — Стражи камергера покажут тебе городские ворота.
Маурус злорадно усмехнулся и поманил Тихиана рукой к выходу.
Тихиан, не обращая на него внимания, спросил, — Что с моими кораблями?
— Ты их не получишь.
— Я требую их именем Дракона! — выкрикнул Тихиан.
— И это единственная причина, по которой я сохраняю тебе жизнь, узурпатор, — ответил Андропинис. Он взял моток овечьей шерсти с подноса, который держал патриций-дварф, потом, используя Путь, спросил, Что это значит, лорд Рольт?
Дом Рольт клянется предоставить сто овец для прокормления легионов Его Величества.
Андропинис нахмурился, потом схватил толстое запястье дварфа и небрежным движением сломал его. Стон боли вырвался из искалеченного горла Лорда Рольта и его колени подогнулись Если бы король не держал его за сломанную руку, он упал бы на пол.
Несмотря на страшную боль, дварф сумел ответить, Дом Рольт клянется предоставить тысячу овец, Могучий Король.
Улыбнувшись, Андропинис освободил патриция и тот повалился на пол. Он довольно посмотрел вниз, не оставив Тихиану и тени сомнения, что это представление устроено в его честь, и двинулся дальше.
Игнорируя столь ясную угрозу, Тихиан продолжал давить на короля, — Если ты откажешь мне, ты также откажешь Борсу.
— Возможно, но я не могу послать свой флот — ни для тебя, и определенно не сейчас.
— Когда? — спросил Тихиан.
Андропинис пожал плечами. — Возможно через месяц, а возможно не смогу еще много лет, — сказал он. — Когда закончится война между племенами гигантов.
— Какие племена воюют? — спросил Тихиан.
— Твои вопросы выдают твою некомпетентность в управлении моими судами, — хмыкнул король-волшебник.
— Я уверен, что мы сможем проскользнуть между их рядами и сохранить твои корабли, — ответил Тихиан.
— Я не беспокоюсь о своих кораблях, — фыркнул Андропинис. — Мой город — вот что я должен защитить. Первый же гигант, заметивший флот в устье реки, немедленно решит, что я взял сторону его врагов. Они обрушатся на Балик, и я буду втянут в войну, которая меня никак не касается.
— Не думал я, что кучка оборванных гигантов может напугать короля-волшебника, — возразил Тихиан.
— Только дурак не опасается гигантов, — ответил Андропинис. Он остановился около Леди Канас, расплывшейся полуэльфийке, с которой Тихиан пытался заговорить раньше. При виде содержимого ее корзинки Бликанин прищелкнул языком,потом шлепнул ее по лицу тыльной стороной ладони. Она упала на пол,выронив все шесть золотых монет, которые держала в качестве подношения.
Андропинис продолжал свой путь по галерее, оставив Мауруса собирать монеты. — Даже если бы Борс был здесь и потребовал это сам, я не могу доверить мои корабли такому болвану.
— Я не болван, — голос Тихиана остался спокоен.
— Нет, ты и есть, если веришь, что Дракон может сделать из тебя короля-волшебника, — сказал Андропинис. Он поднял длинное бриллиантовое ожерелье из корзинки, которую держала жирная рука патрисианки-дварфа.
— Я думаю, что он более чем способен даровать мне необходимую силу — как только я привезу ему Черную Линзу, — ответил Тихиан.
Черная Линза была древним магическим артефактом, который восставшие Доблестные Воины Раджаата использовали, чтобы взять в плен своего хозяина, а затем преобразовать Борса из Эбе в Дракона. Вскоре после этого пара дварфов украла линзу из Башни Пристан и с тех пор ее никто не видел.
Андропинис опустил ожерелье, которое держал в руках, обратно в корзинку, потом, прищурившись, взглянул на Тихиана. — Итак, если я правильно понимаю, ты обнаружил местоположение линзы, и Дракон послал тебя, чтобы найти ее для него? — спросил он.
— Да, — ответил Тихиан. Он надеялся, что ему не придется открыть так много Андропинису, но стало ясно, что король-волшебник не собирается рисковать войной с гигантами не зная ничего, а только по очень важной причине. — Борс сказал, что ты будешь сотрудничать со мной, дашь мне людей и флот.
Баликанин какое-то время изучал своего гостя, потом сказал, — Если ты действительно пытаешься вернуть Линзу Дракону, тогда скажи мне, где она — и мы будем знать, где тебя искать, если у тебя не получится.
Тихиан мрачно усмехнулся. — Ты действительно хочешь, чтобы я сказал это?
Дракон предостерег его, чтобы он никому не открывал местоположение Черной Линзы, так как древние похитители артефакта наложили на него могущественное заклинание, которое мешало Борсу и королям-волшебникам открыть, где она спрятана.
Андропинис вернул усмешку своему гостю, обнажив длинный ряд острых зубов. — Возможно, Дракон действительно послал тебя, — сказал он. — Ему понадобилось много столетий, чтобы понять магическую защиту линзы. Без его помощи ты не смог бы узнать природу магической защиты за вся жизнь.
— Борс рассказал мне о заклинании, — подтвердил Тихиан. — Из того, что я понял, оно сопровождает знание о нем, как желудочные черви сопровождают раба. Ты не можешь обладать одним не обладая другим.
Андропинис кивнул. — Прежде, чем мы поняли, насколько оно могущественно, мне пришлось увидеть, как мозги сотен агентов вытекают из ушей, когда они пытались сказать мне то, что они узнали.
Тихиан сглотнул, радуясь, что буквально исполнил инструкции. Борс предупредил его, что описание местоположения линзы будет фатально, но скрыл мрачные детали. Мысленно сотрясаясь, он вернул свои мысли к цели встречи.
— Так что, ты дашь мне флот?
— Я дам тебе людей и корабли, которые ты ищешь, — сказал Андропинис. — Но не возвращайся в Балик, или ты пожалеешь, что я не убил тебя сегодня. Мой город не будет тем, который пострадает, когда Борс уничтожит Линзу.
— Согласен.
Андропинис взглянул на камергера и кивнул.
Маурус подошел к Тихиану. — Страж проводит тебя в дом для гостей. Я пошлю за тобой, когда необходимые приготовления будут сделаны. — Когда Тихиан даже не шевельнулся, чтобы выйти из зала, камергер указал рукой на выход. — Сюда, — сказал он.
Тихиан игнорировал его и продолжал смотреть на Андропиниса.
— Да? — спросил Баликанин. — Что-нибудь еще?
Тихиан насмешливо ухмыльнулся камергеру, потом сказал, — Было бы лучше всего, если то, что произошло между нами, не могло быть повторено, Король Андропинис. Моя задача достаточно трудна и без вмешательства Союза Масок.
— Маурус заслуживает полного доверия, — ответил король-волшебник.
— Твоего, возможно, — сказал Тихиан. — Но он не показал мне почтения, а я должен плыть внутрь терретории гигантов — где нет ничего легче устрить мне засаду. Именем Борса я настаиваю, чтобы язык твоего камергера слегка укоротили.
Андропинис потряс головой в ответ на наглость Тихиана, потом сказал, — Возможно, что в конце-концов ты станешь королем-волшебником, Тихиан. — Он жестом показал камергеру встать перед ним
Маурус уронил деревянную корзину с сокровищами, которую держал в руках и повернулся, собираясь бежать. — Пожалуйста, мой король!
Андропинис проскользнул мимо Тихиана и своей гигантской рукой схватил плечо темплара. Длинные когти внезапно выросли из кончиков пальцев короля-волшебника, затем, используя Путь, он обратился ко всей Палате Патрициев.
Нужно поздравить юного Мауруса, моего камергера, сказал он. Я дарую ему титул Патриция.
Аплодисменты были настолько оглушительны, что потрясли все здание.
Глава Третья . Нимус
Агис стоял на конце мола, искоса оглядывая гавань. Там и тут, воздушная чаща белых парусов исчезала из виду, скрадываемая расстоянием и мутным покровом пыли, прилипшей к поверхности бухты как туман к земле. Солнце только что встало, стреляя лучиками красно-кровавого света через изумрудную дымку утреннего света, и было видно, что флотилия уже достигла дальнего края бухты. На одном из этих кораблей, аристократ был уверен в этом, плыл беглый король Тира.
Агис добрался до Балика предыдущей ночью, оставив Фило в нескольких милях за городом. Он немедленно начал искать Тихиана. Подкупив дюжину уличных попрошаек, он проследил путь Тихиана до цитатели короля-волшебника, а потом и до порта. След закончился здесь, и аристократ провел больше часа пытаясь найти его снова. Наконец ему удалось узнать, что впервые в этом году военный флот Балика отплыл этой ночью. Учитывая, что Тихиана видели ехавшим из Белого Дворца в порт, уход флота казался чем-то большим, чем простое совпадение. Агис решил, что король Тира уплыл с флотилией.
Аристократ снова уставился на залив. Груды окрашенного в цвет жемчуга лесса были навалены на западной стороне пирса, размазаны по каменной дорожке и было трудно сказать, насколько глубоко надо было зарыться в ил, чтобы пройти по ней. На самом конце дока, изгородь по грудь человека из желтой ратании бежала по берегу порта, ее веретенообразные ветви служили грубой защитой от пыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов