А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты мне нужна.
Лея подняла глаза, но посмотрела не на спутника жизни, а на столб дыма, который поднимался над разбившимся звездным разрушителем.
— Зачем я тебе, Хан? Я тебя подведу, и только.
— Ты меня подведешь? — переспросил Хан. — Ты с ума сошла. Ты никогда меня не подведешь.
Лея наконец повернулась к нему.
— Нет, Хан, я уже тебя подвела. Я погналась за Вики Шеш…
— Я тоже.
— Но не из-за тебя пропал Бен и погиб Адаракх.
— Правда? — Хан бросил взгляд на датчик температуры, затем театрально завертел головой по сторонам. — Забавно, я их не вижу.
— Хан. — Лея вздохнула и отвернулась, глядя на дымящийся, истерзанный Корускант. — Ты знаешь, что я имею в виду.
— Наверное, — отвечал Хан. — Я просто не думал, что ты убежишь, как я тогда. Мне казалось, ты сильнее.
Лея повернулась и впервые по-настоящему посмотрела ему в глаза.
— Как ты можешь такое говорить? — Хотя ее голос оставался ровным, само нарочитое спокойствие выдавало скрытую ярость. — Тебе тоже должно быть сейчас больно — или тебе жаль только вуки?
— Не только. — Хан сдержал вспышку гнева, напомнив себе, что горечь в ее голосе — добрый знак; любая эмоциональная реакция была добрым знаком. — И потому я не сдамся на этот раз — и никогда больше. Энакина и Чубакки больше нет, нет Адаракха, может, даже Бена и Люка с Марой — но все равно у меня есть ты, а у тебя я.
— Большая компания. — Лея отвернулась к окну.
— И у нас есть надежда, — продолжал Хан. — Пока мы живы, надежда остается. Для нас с тобой, для Джейсона и Джейны, куда бы их ни занесло — и даже для Новой Республики.
— Новой Республики?! — воскликнула Лея так громко, что ее крик заглушил завывания Миуолх. — Ты что, ослеп? Нет никакой Новой Республики! Она умерла еще до прихода йуужань-вонгов!
— А вот и нет! — закричал в ответ Хан, у которого больше не было сил сдерживаться. — Потому что если это так, значит, Энакин погиб зря!
Он еще раз глянул на датчик температуры в реакторе; оставалось около тридцати секунд до превращения в вулкан. Хан ничего не сказал; если жена сдалась, тогда и ему незачем дальше бороться.
Лея открыла рот, явно собираясь выкрикнуть в ответ что-то обидное, затем увидела, куда он смотрит, и кровь отхлынула от ее лица. Хан ощущал затылком, что она смотрит на него и на прибор, но молчал. Индикатор поднялся еще на одно деление.
— Ты блефуешь, — заявила Лея.
— На полном серьезе, — отвечал Хан. Джейна с Джейсоном живы, и он не даст ей с горя вычеркнуть и их тоже.
Когда температура поднялась еще на одно деление, Лея наконец сказала:
— Имперский город.
Хан с присвистом выдохнул.
— Калокур ближе.
— Хан!
Он развернул корабль и молча начал отсчет.
— Давай на президентскую посадочную площадку, — сказала Лея. — Нужно увидеться с Борском.
— Думаешь, Борск до сих пор на Корусканте? — хмыкнул Хан.
— А где ему еще быть? Уж точно не на Ботавуи. — Лея выудила планшет из разъема под сиденьем и со сноровкой опытного политика начала заносить в нее тезисы будущей речи. — Я должна кое-что сделать для него.
Глава 53
Штаб орбитальной обороны пылал, как второе солнце, летя к земле сквозь опалесцирующее небо Корусканта; конические шпили и изящные башни Императорского дворца купались в искрящемся оранжевом свете. Когда «Сокол» подлетал к посадочной площадке главы государства, Лее показалось, будто они спускаются в горящий лес. Хан посадил корабль меньше чем за метр от хвоста аляповатого президентского «люксфлаера» производства «Котлис системс», и погасил реактор, прежде чем посадочные опоры коснулись покрытия. Оставив двойника Энакина — его настоящее имя было Дэб Хэнтак — на борту под присмотром Миуолх, они сошли по трапу… и уставились в дуло переносной пушки Ж-40, установленной на треноге.
— Что-то с нашим опознавательным маяком, Гарв? — спросила Лея, ничуть не удивившись настороженному приему. — Мы пытались с вами связаться, но не смогли.
— Всего лишь мера предосторожности, принцесса. — Генерал, худощавый человек в мундире Новой Республики, вышел на площадку. — Извините за неудобства. Йуужань-вонги начинают сносить нашу спутниковую сеть, поэтому президент Фей’лиа распорядился отключить все системы связи, кроме военных.
— Беженцы скажут «спасибо», — проворчал Хан.
Гарв — генерал Томас для всех, кроме начальства и бывшего начальства — ответил загадочным полукивком. Лея сама назначила Гарва командующим дворцовой службой безопасности, и за все то время, что она его знала, подобный жест был у него единственной формой замечания в адрес вышестоящего руководства.
— Гарв, тут Вики Шеш устроила нам маленькую диверсию, — объяснила Лея. — Можно ли попросить, чтобы нас заправили реакторной жидкостью? И еще я бы хотела поговорить с президентом Фей’лиа.
— Мы организуем и то, и другое. — Гарв послал помощника-ботана с густыми бакенбардами за бригадой механиков, после чего снова повернулся к Лее с необычным для него задумчивым видом. — Простите, что вмешиваюсь, но до меня дошли слухи об Энакине. Не могу передать, как мне жаль.
— Спасибо, — отозвалась Лея. Придется привыкать, что все вокруг выражают соболезнования. Она положила руку Гарву на плечо. — Я очень ценю твое сочувствие.
Хан кивнул:
— Нам будет его не хватать.
— Как и всей Новой Республике, — добавил Гарв.
— Кстати, о Новой Республике, — сказала Лея, обрадовавшись возможности сменить тему. — Я заметила, что башни информации до сих пор целы. Разве не нужно уничтожить все записи?
— Нужно, — отвечал Гарв. — Но Фей’лиа не давал приказа.
— Он что, надеется удержать планету? — недоверчиво спросил Хан. — Идиот! Если к шрамоголовым попадут отчеты экспедиций, в галактике не останется ни одного безопасного места, чтобы основать базу.
Гарв скис.
— Я ему об этом говорил.
— Я уверена, что глава государства отдаст приказ, когда придет время, — сказала Лея. По всему Корусканту уже работали турболазеры на крышах зданий, обстреливая вражеские корабли, и она не сомневалась, что время уже пришло — но Гарв Томас был слишком хорошим солдатом, чтобы даже при таких обстоятельствах превысить полномочия. — Тем не менее мне кажется, что не будет лишним активировать заряды уже сейчас. Как вы полагаете, генерал?
Гарв улыбнулся:
— Конечно, не будет.
Он отстучал на планшете приказ и отрядил офицера проследить за его исполнением, после чего повел гостей через ангар к кабинету главы государства. После непродолжительной дискуссии с дроидом-секретарем, в которой Гарв при помощи команды высшего приоритета вышел победителем, генерал провел их в помещение ограниченного доступа и отправился по своим делам. Рядом с Фей’лиа не было обычной толпы советников и прихлебателей; ботан одиноко стоял посреди своего роскошного кабинета, наблюдая на голографическом экране, как вонги сминают оборону Корусканта.
Ситуация была безнадежной. Остатки флотов Новой Республики были либо окружены, либо отрезаны от планеты, а иногда то и другое вместе. Половина оборонительных платформ сверзилась с орбиты, оставшиеся мигали индикаторами критических повреждений. Бойцы войск атмосферной безопасности отчаянно дрались на своих «клинокрылах» и «ревунах», но превосходство их машин в воздухе не могло перевесить неравное соотношение сил. Йуужань-вонги уже готовились к десантированию, и Лея знала, что скоро бой переместится на крыши зданий.
Только через минуту Фей’лиа заметил, что у него гости.
— Пришли посмеяться надо мной, принцесса?
Лея добавила в голос теплоты.
— Вовсе нет, президент. — Надеясь, что лицо Хана не выдаст его мнение о Фей’лиа, высказанное только что генералу, она протянула руку и приблизилась к ботану. — Я пришла принести извинения.
Фей’лиа оттопырил уши.
— Извинения?
— За то, что не помогла вам разобраться с военными, — объяснила Лея. — Я была слишком поглощена своим горем.
Отношение Фей’лиа мгновенно изменилось, и он сжал ее руку своими лапами.
— Не нужно. Это я должен перед вами извиниться — за то, что докучал вам в такое время.
— Видимо, это было что-то важное, иначе бы вы не обратились ко мне. — Не сомневаясь, что Фей’лиа прямо сейчас подумывает, как бы с ее помощью восстановить пошатнувшуюся поддержку, Лея перевела взгляд на дисплей, дав фразе повиснуть в воздухе. — Наша позиция не выглядит надежной. Мы сможем ее удержать?
— Должны, — отвечал Фей'лиа. — Если падет Корускант, вместе с ним падет и мое правительство.
— Какая досада, — пробурчал Хан.
Переборов искушение наступить ему на ногу, Лея мило улыбнулась, притворившись, будто не заметила сарказма.
— Мой муж хочет сказать, президент Фей’лиа, что мы вас поддерживаем. — Она притянула Хана к себе. — Правда, дорогой?
— Конечно, дорогая. — Хан произнес это искренне — по крайней мере, достаточно искренне, чтобы Фей'лиа благодарно кивнул. — Президент Фей'лиа может на нас рассчитывать.
Лея посерьезнела.
— Если вы хотите, чтобы я сказала пару слов в поддержку…
Судя по улыбке Фей'лиа, ботан скорее почувствовал облегчение, чем признательность.
— Чем это может повредить? Если армия услышит, что вы со мной, она будет защищать мое правительство. Понимаете, в этом главная проблема — сенаторы разбегаются по домам и растаскивают флот на куски, кто сколько может урвать.
— Я знаю, — молвила Лея. — Я видела новости. Скажите, центр связи все еще у окна?
— Чтобы там за переговорами могли наблюдать балдавианские чтецы по губам? — Фей'лиа взял ее под руку и повел к нише. В то время, когда Лея была хозяйкой этого кабинета, в ней размещался гардероб.

* * *
— Единственный открытый водоем на всей планете, и ты утопил в нем наши «крестокрылы»! — сказала Мара, накладывая воздушную шину на свою сломанную лодыжку. — Один-единственный! Чем ты думал, Скайуокер?
— Мара, у меня действительно не было выбора, — виновато отозвался Люк. От жара горящих двигателей нити комбинезона сплавились у него на спине в аморфную массу, к тому же он теперь был обречен ходить с короткой стрижкой, прежде чем опаленные волосы снова приобретут человеческий вид. — Если бы они не упали сюда, то врезались бы в небоскреб.
Мара и Люк смотрели на освещенное пожарами Западное Море — огромное искусственное озеро и место отдыха представителей множества рас, по площади равное тысячам (если не десяткам тысяч) зданий. Около десятка водоворотов отмечали места менее контролируемых падений, где рухнувшие корабли пробили дюрастиловое дно — там вода вытекала из дырок в нижние уровни Корусканта. В конце концов, это был не самый худший вариант, куда девать покинутые «крестокрылы», но дно было настолько усеяно выброшенными дроидами и разбитыми аэроспидерами, что даже Люку оказалось непросто отыскать своего драгоценного Р2.
Мара нажала на кнопку компрессора и даже не скривилась, когда раздувшаяся шина сдавила сломанную кость. Затем она достала из аптечки инжектор и ввела себе бактовую анестезию. Обычно Мара избегала обезболивающих средств, но им предстояло двигаться в высоком темпе несколько часов, и она не хотела, чтобы травма ей мешала. Йуужань-вонги начали опускать ближе к поверхности свои большие корабли, чтобы подавить турболазерные батареи; Мара чувствовала, что «Бирт» с Беном на борту еще не скрылся в гиперпространстве. Нужно было найти способ вернуться на орбиту, причем поскорее.
Наконец Люк простер руку над водой. Вдалеке на поверхности появилась маленькая черточка, быстро превратившаяся в обгоревший «крестокрыл». Пара йуужань-вонгских аэроскиффов проворно понеслась в атаку со стороны солнца, по ним открыла огонь ближайшая турболазерная батарея. На несколько секунд небо над озером превратилось в сетку перекрещивающихся плазменных разрядов и лазерных лучей, потом один из аэроскиффов взорвался в воздухе, а второй умчался в небо и исчез в сиянии солнца, преследуемый турболазерными выстрелами.
Мара благодарно помахала рукой расчету батареи, которая была так здорово замаскирована на крыше здания, что она обнаружила ее, только пустив в ход Силу. Люк вытащил «крестокрыл» на берег и извлек из гнезда неистово чирикающего Р2. За исключением нескольких подпалин, дроид был невредим, и, судя по издаваемому им шуму, герметические швы выдержали и пожар, и погружение в воду.
Наверху взорвалось что-то большое — вспышка на мгновение затмила солнце, в небе расползлись длинные языки белого пламени. Мара и Люк смотрели на фейерверк, пока он не потух. Вниз полетели многочисленные обломки, но было невозможно определить, чей корабль взорвался — Новой Республики или йуужань-вонгов. Поддавшись отчаянию от кажущейся безысходности ситуации, Мара обняла Люка одной рукой и позволила ему поддержать себя, чтобы разгрузить сломанную лодыжку.
— Люк, и как мы собираемся это делать? — Сверху они видели, что на ховер-трассах либо сплошные пробки, либо сплошные завалы, и оба понимали, что даже если удастся добраться до космопорта, они не найдут там даже завалящего космического корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов