А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Фигурка выглядела поразительно реалистично. Она напомнила Хэлу резные фигурки эскимосов - их он видел на Земле в денверском музее - обкатанные волнами камни, искусным прикосновением резчика превращенные то в тюленя, то в спящего человека. Та же творческая магия чувствовалась и здесь; даже шероховатая поверхность красноватого камня вызывала ассоциации с бурой мастью лошади.
Усаживаясь в одно из удобных мягких кресел, он почувствовал в этой комнате что-то неуловимо родное, впервые с тех пор, как он покинул дом на Земле, в котором вырос. И не только потому, что здесь не было никаких реалий современного быта. Их он не встретил и в крестьянских домах на Гармонии. В этом доме сохранялся дух старины, как будто строители по просьбе первых хозяев вмуровали его в стены. Этот же дух в какой-то степени ощущался также и в Форали-Тауне; похоже, он вообще был присущ всему Дорсаю, но здесь его отличала особая утонченность - как теплый блеск дорогого дерева, за которым заботливо ухаживали многие годы.
Что бы то ни было, но все это, так же как и сам Форали-Таун, согревало его душу, как тепло очага хорошо знакомого дома, в который вернулся после долгого отсутствия. Настроение Хэла улучшилось, и, сидя в кресле, он полностью отдался потоку счастливых воспоминаний из той поры, когда в его жизни еще не было Блейза.
Хэл настолько погрузился в них, что не заметил, как в комнату вошла Аманда. В руках она держала поднос с чашками, стаканами, кофейником и графином, который затем поставила на приземистый квадратный столик, стоящий как раз перед креслом, где расположился Хэл.
- Кофе, виски? - предложила девушка, усаживаясь в кресло напротив него.
Хэл подумал, что у него нет ни малейшего желания привыкать еще к одному сорту кофе.
- Виски, - кивнул он.
- Это дорсайское виски, - предупредила Аманда.
- Я уже пробовал его, - ответил он. - Малахия, один из моих воспитателей, как-то раз, когда мне было одиннадцать, угостил меня на Рождество.
Аманда удивленно подняла брови.
- Его полное имя - Малахия Насуно, - добавил Хэл.
- Это дорсайское имя, - сказала Аманда, наливая темный напиток в толстостенный низкий стакан, затем протянула его Хэлу. Под ее пристальным, изучающим взглядом юноша невольно втянул голову в плечи. Этот взгляд напомнил ему Алефа Тормая, когда они впервые встретились в мэрии. Наконец она оторвала от него взгляд, наклонила голову и налила себе кофе.
- У меня было трое воспитателей, - произнес Хэл, как бы обращаясь сам к себе. Он отхлебнул виски, и его резкий обжигающий вкус вызвал новый прилив воспоминаний. - Они же являлись и моими опекунами. Я - сирота, и они вырастили меня. Это было на Земле.
- На Земле… так вот откуда ты знаешь, как обращаться с лошадьми. Это… и то, что твоим воспитателем был дорсаец, многое объясняет. - Аманда снова подняла голову. Только сейчас Хэл заметил, какого цвета у нее глаза. При искусственном освещении они казались синевато-зелеными, как прозрачная морская вода. - Сначала я приняла тебя за одного из нас.
- С момента моего появления в Омалу уже несколько человек сделали ту же самую ошибку, - сказал Хэл. Он заметил вопрос в ее глазах. - Я прибыл туда с Мары несколько часов назад.
- Понимаю. - Она откинулась на спинку кресла, не выпуская из руки чашечку с кофе; в сгущающемся за окном сумраке ее глаза казались еще темнее. - Чем я могу быть тебе полезна, Хэл Мэйн?
- Я хотел увидеть Форали, - ответил он. - Алеф сказал мне, что никого из Гримов нет дома, а вы их ближайшая соседка и, может быть, вы позволите мне осмотреть усадьбу.
- Гримхаус сейчас закрыт, хотя я, разумеется, могу тебя туда впустить, - объяснила Аманда. - Но ты ведь не собираешься отправляться туда ночью? К тому же днем ты сможешь увидеть гораздо больше.
- Тогда завтра?
- Завтра обязательно, - пообещала она. - Мне, правда, нужно будет еще кое-что сделать, но ведь я могу оставить тебя там и потом забрать на обратном пути.
- Очень любезно с вашей стороны. - Хэл допил виски, сделал глубокий выдох, мгновение подождал, пока восстановится голос, затем поднялся на ноги. - Меня сюда привез Алеф, но ему нужно было вернуться к ужину домой. Не хотелось бы обременять вас лишними проблемами, но не знаете ли вы, кого я мог бы попросить отвезти меня назад в Форали-Таун?
Девушка улыбнулась:
- Зачем?
- Я же сказал, назад в город, - несколько натянуто повторил он. - Мне надо где-то устроиться на ночь.
- Сядь, - велела Аманда. - В Омалу есть одна-две гостиницы, но здесь ничего подобного мы не держим. В городе ты мог бы остановиться у Тормаев или стать гостем какой-нибудь другой семьи. Но поскольку ты здесь, то будешь моим гостем. Разве Малахия Насуно не рассказывал о дорсайских обычаях?
Хэл посмотрел на нее. Она все еще улыбалась. Он вдруг подумал, что, пока они говорили, его первое впечатление о ней как о молодой женщине, едва достигшей возраста зрелости, в корне изменилось. Ему впервые пришло в голову, что Аманда, возможно, значительно старше его.
Глава 42
Хэл сидел за столом в большой кухне усадьбы Фал Морган, ожидая, пока Аманда приготовит обед. Это была квадратная, с высоким потолком комната, стены которой были обшиты когда-то светлыми, а теперь приобретшими медовый цвет деревянными панелями; в них отражался свет ламп, яркость которых, похоже, усиливалась по мере того, как за окном сгущались сумерки. В комнате было две двери: одна вела в коридор, по которому он попал в гостиную, а другая - в столовую. Хотя сейчас она была не освещена, Хэлу все же удалось разглядеть в ее полумраке темные панели стен, стулья с высокими прямыми спинками и часть длинного стола. Оборудование кухни - плиты для приготовления пищи, шкафы для хранения продуктов и висящий высоко на стене экран видеотелефона - было современное, последнее слово техники. Что касается мебели, то ее отличали и незамысловатость и простота.
- Конечно, я могла бы что-нибудь поручить тебе, - сказала ему Аманда, как только они переступили порог кухни, - но не вижу в этом смысла. Здесь ты мне не помощник, все это я сделаю гораздо лучше и быстрее. Так что сядь где-нибудь в сторонке, и, пока я буду заниматься обедом, мы с тобой просто поболтаем. Еще виски?
- Спасибо, - поблагодарил он. Сидеть за столом со стаканом в руке - какое ни есть, но все же занятие, и это хоть как-то оправдывало его бездеятельность, в то время как хозяйка занималась обедом.
Хэл боялся, что будет чувствовать себя неловко в роли этакого бездельника, но естественное очарование самого дома, тепло кухни и размеренность движений Аманды заставили его забыть об этом. Лишь на какую-то долю секунды без видимой причины, вот так, просто наблюдая за ней, он вдруг необычайно остро ощутил свое одиночество, ставшее за эти последние четыре года его неизменным спутником. Затем и эта мысль ушла в сторону; он просто сидел, потягивая темное крепкое виски, окутанный блаженством выпавшего на его долю комфорта.
- Ты что хочешь, баранину или рыбу? - поинтересовалась Аманда. - Это все, что у меня сейчас есть.
- Безразлично, - ответил он. - Я мало ем.
Странно, но после пребывания в тюремной камере на Гармонии свойственный ему когда-то чрезмерный аппетит куда-то исчез. Во время перелета с Гармонии на Мару он ел только тогда, когда пищу почти насильно впихивали ему в рот; на Маре это безразличие к еде также не прошло. Не то чтобы блюда ему не нравились - просто он перестал чувствовать как голод, так и аппетит. Он вспоминал о еде, когда пребывал без нее достаточно долго, но и тогда ему вполне хватало лишь утолить первое чувство голода.
- Понятно, - задумавшись на мгновение, сказала она и направилась к шкафу. - В таком случае почему бы нам не попробовать и того и другого? А потом ты мне скажешь, что тебе понравилось больше.
Хэл наблюдал за тем, как она готовит. Ему показалось, что дорсайская кулинария чем-то напоминает квакерскую. И тут и там берут немного мяса и долго готовят его, добавляя кучу овощей. А вот с рыбой поступают гораздо проще и быстрей.
- Ну а теперь скажи мне, зачем тебе понадобился Форали? - через некоторое время спросила Аманда.
В памяти непроизвольно возникла картина похорон. Он тут же отогнал ее, даже не пытаясь осмыслить увиденное.
- Я тебе уже говорил о своем воспитателе Малахии, - ответил он, - он много рассказывал мне об усадьбе, о Донале и других Гримах.
- И ты решил взглянуть на все своими глазами?
В ее словах явно слышался другой вопрос.
- Мне все равно нужно было на Дорсай. - На мгновение у Хэла появилось желание рассказать ей все без утайки, но он тут же подавил его. - Когда я прилетел сюда, то понял, что не готов сразу же приступить к делам. Поэтому я решил сначала на денек-другой съездить сюда.
- И все из-за историй, рассказанных тебе Малахией Насуно?
- Когда ты молод, истории значат многое, - пожал плечами Хэл.
Аманда села за стол напротив него, положив перед собой разделочную доску, и принялась резать что-то похожее на зеленый перец. Он поймал на себе ее взгляд, брошенный через стол. В теплом отраженном свете янтарных панелей ее глаза блеснули, словно солнечный лучик на поверхности бирюзовой воды.
- Я знаю, - отозвалась она.
Они сидели молча; блестящее лезвие ножа, нарезающего овощи, мелькало вверх и вниз.
- А что именно ты хочешь там посмотреть? - спросила она его немного погодя, собрав в миску нашинкованные овощи и поднявшись из-за стола, чтобы отнести их на другой конец кухни.
- Думаю, главным образом дом, - ответил он, обращаясь к ее худенькой прямой спине и улыбаясь про себя. - Я так много слышал о нем, что, думаю, смогу ориентироваться там с закрытыми глазами.
Аманда обернулась к нему.
- Завтра я собиралась навестить одну из своих сестер. Я дам тебе лошадь - ведь ты же умеешь ездить верхом, судя по тому, что я видела сегодня утром;
Он кивнул.
- Мы доедем до Гримхауса, там я оставлю тебя, съезжу по своим делам и затем вернусь. И тогда, если захочешь, мы побродим с тобой по дому и усадьбе вдвоем.
- Спасибо, - поблагодарил он. - Очень любезно с твоей стороны.
Совершенно неожиданно она широко улыбнулась:
- Добрососедские отношения не требуют благодарности.
- Малахия рассказывал мне о добрососедстве на Дорсае. - Хэл улыбнулся в ответ. - Но с тех пор как я здесь, ни у кого не было времени рассказать мне об этом подробнее.
- Один из способов выжить на этой планете - сохранять добрые отношения с соседями, - рассудительно заметила Аманда. - И мы, Морганы, исповедуем этот принцип еще со времен Аманды Первой, то есть до того, как был построен Гримхаус.
- Аманды Первой? - повторил он за ней.
- Аманда Морган Первая, утвердившая наше имя здесь, на Дорсае, почти двести пятьдесят стандартных лет тому назад и первая хозяйка усадьбы фал Морган. Это ее портрет ты видел на стене.
- Неужели?
Он смотрел на нее с изумлением.
- И сколько же всего было Аманд?
- Три, - ответила она.
- Только три?
Она рассмеялась:
- Аманда Первая очень боялась, что ее имя достанется кому-нибудь, кто окажется недостоин этого имени - она была с характером. До меня ни одна девочка в семье не носила имени Аманда.
- Но ты же сказала, что их было трое. Если ты вторая…
- Я - третья. Аманду Вторую, сестру моей прапрабабушки, на самом деле звали Элейн. Но когда она немного подросла, все стали называть ее Амандой, потому что она была очень похожа на Аманду Первую. Она умерла четыре года назад. Она росла вместе с Кейси и Яном, дядьями-близнецами Донала. Они оба были влюблены в нее.
- И кто же удостоился чести стать ее мужем?
Аманда отрицательно покачала головой.
- Никто. Кейси погиб на Сент-Мари. Ян женился на Лии; это его дети продолжают род Гримов, поскольку Кейси умер, так и не создав семьи, а у Донала и его брата Мора не было детей. Но когда его сыновья выросли, а Лия умерла - ей было шестьдесят, - Ян почти все время проводил здесь, в Фал Моргане. Я тогда была очень маленькой, думала, что он просто один из Морганов. Он умер четырнадцать лет назад.
- Четырнадцать лет назад? - повторил Хэл. - Он прожил долгую жизнь. Сколько же лет было Аманде Второй, когда она умерла?
- Сто шесть лет. - Аманда поставила на плиту последнее блюдо. Затем, налив себе чашку чая, снова вернулась к столу. - Мы живем долго, мы, Морганы. Она была главным специалистом на Дорсае по составлению контрактов.
- Контрактов? - спросил Хэл.
- Контрактов, заключаемых с представителями любого другого мира, кто желает нанять дорсайцев, - пояснила Аманда. - Наши семьи и отдельные граждане всегда заключали контракты как с правительством, так и с частными лицами других миров; но так как документы все больше и больше усложнялись, возникла необходимость в специалисте, способном проверить любой контракт.
- А кто на Дорсае сейчас главный эксперт по контрактам?
- Я, - сказала Аманда.
- О-о. - Хэл с удивлением уставился на нее.
- Мы, Морганы, не только долго живем, но и молодо выглядим, - улыбнулась Аманда. - Я не так молода, как кажется. Я начала читать контракты, когда мне было четыре года. Понимать же, что в них написано, несколькими годами позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов