А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я вижу, что вы поработали на совесть, кузен.
– Что с этим символом?
– Вы должны представить себе имя бога, нарисованное большими буквами, а потом нарисовать этот символ, причем, рисуя, вы должны все время тихо повторять его.
– Насколько большим должен быть мой рисунок?
– Достаточно большим, чтобы вы смогли полностью встать внутри него.
– Очень хорошо, но как я могу нарисовать его, если я ничего не вижу?
– Сделайте все, что можете. Может быть, важен не точный вид символа, но сам акт его рисования.
– Возможно это тот самый случай. Я сделаю, как вы и сказали, все, что в моих силах. Но чем я должен нарисовать его?
– Вашей собственной кровью?
– Очень хорошо. Тогда мне нужен нож.
– Вот он.
– Где?
– Здесь.
– Я не вижу – ой.
– Вы поранили себя?
– Немного. Зато теперь у меня есть кровь, чтобы нарисовать его.
– Очень хорошо. Пока вы рисуете его-
– Да, пока я рисую его?
– Не забудьте представить себе имя бога и негромко повторять его.
– Вы уже говорили это. Очень хорошо. Могу ли я начинать?
– Да, начинайте.
Хабил внимательно слушала звуки, с которыми ее кузен рисовал этот сложный символ на полу комнаты, использую свой палец как перо, а собственную кровь как чернила; она слышала и имя бога, которое он, рисуя, повторял снова и снова. Потребовалось немало времени, которое Хабил заполнила, переминаясь с ноги на ногу и надеясь, что она не сделал ничего неправильного. Наконец, очень тихо, он сказал. – Сделано. Что теперь?
– Теперь встаньте в центре символа, который вы нарисовали-
– Я уже сделал это, насколько я в состоянии в этой темноте.
– Тогда вы должны петь или напевать мелодию, о которой мы с вами говорили.
– Очень хорошо.
– И пока вы будете делать это – вы все еще держите нож в руке?
– Да, в левой руке.
– Хорошо, протяните вперед вашу другую руку. Не двигайтесь; не выходите из символа. Я иду к вам – вот.
– Что вы дали мне? Кажется, оно шевелится.
– Это норска.
– А что с ней?
– Продолжайте напевать мелодию и перережьте норске горло.
– Если я это сделаю, ее кровь зальет большую часть символа.
– Это не имеет значения.
– Очень хорошо, я готов начать.
– Может быть бог появится, – сказала Хабил.
– А что если нет?
– Это будет означать, что наша попытка не удалась.
– И тогда?
– Тогда мы попытаемся опять.
– Может быть бог появится, – с жаром сказал Кана.
Шестьдесят Восьмая Глава
Как боги были озадачены некоторыми действиями Каны
В том туманном, сумрачном и смущающем месте, где умы смертных теряли всякое понятие о том, что реально, а что вымышлено, и где Боги решают судьбу Человечества в целом и человека в частности, и где само время является настолько неясным понятием, что является предметом серьезного обсуждения, то есть в Залах Суда, Боги изучали продвижение в делах того, что, как они надеялись, опять станет Драгерианской Империей.
Здесь темнота, казалось, была совершенно материальной, и ее нужно было разрывать, когда один из Богов бросал на другого божественный взгляд; а случайный луч настоящего света, долетавший из-за большого круга, являвшегося Залами, медленно пролетал вдоль помещения, как если бы был живой искрой, стараясь найти дорогу в темноте, прежде чем потухнуть; но даже в этом месте, созданном сном существ, находящихся за пределами нашего понимания, разговор, если он обращался к Империи, становился общим, и привлекал интерес всех, или почти всех из присутствующих, за исключением маленькой фигурки, девочки, соскользнувшей с коленей Верры и молча бежавшей по полу, как если бы ребенок знал, что разговоры взрослых не могут не быть скучными.
– Ваша Феникс не делает ничего с Орбом, – заметил Ордвинак, – но только забавляется и играет. Она и ее товарищи мечутся с места на место, устраивают замечательные вспышки света, и даже не приближаются к главной цели: защитить наш мир от Создателей.
– Более того, – заметил Келхор. – На северо-западе был спасен умирающий человек.
– Как это? – спросил Ордвинак.
– Он был настолько близко к смерти, что, даже в дни старой Империи, его бы назвали мертвым человеком. Его сердце остановилось, и только мозг еще чуть-чуть действовал. Тем не менее, один волшебник, Атира-
– Значит, – сказал Ордвинак, – нам действительно удалось очистить Орб и усилить степень его воздействия. Но, как вы понимаете, это, пока, не приблизило нас к нашей главной цели, то есть такому функционированию Империи, которое даст силу защите от Создателей.
– Демонесса, – заметил Кехор, – доказала свою эффективность.
– А Кана доказал, что он на грани отчаяния, – сказала Марансё.
– Отчаяния? – переспросил Ордвинак.
– Я так думаю.
– Что он сделал?
– Он попытался говорить прямо со мной, хотел, чтобы я появилась. Похоже, он желал заключить со мной сделку – то есть он хотел мою помощь против меня самой, но он-то этого не понимает. У меня было большое искушение так это и сделать, и закончить с ним.
– И почему ты этого не сделала, сестра? – спросила Верра. – Кажется, это был совершенно замечательный случай.
– Да, с ним было бы покончено, но не с его кузиной и не с его организацией. На самом деле теперь он должен понять, что боги против него.
– И, – сказала Нисса, – если теперь они знают это, быть может достаточно убедить их отказаться от других попыток?
– Что касается его кузины, – сказала Морансё, – я думаю, что это только сделает ее более осторожной и более аккуратной. Необходимо разобрать на кирпичики всю структуру организации, построенной Каной, или ее полностью уничтожить; вот мое мнение. Смерть самого Драконлорда не даст нам ничего.
– Да, – сказала Верра. – Подумав, я склонна согласиться с тобой.
– Что-нибудь хорошее надо сказать и о Кане, – заметил Ордвинак. – Он решителен и целеустремлен. Возможно мы должны были поддержать его претензии, а не этой Феникс.
– А Цикл? – возразил Барлен. – Что с ним? Разве вы забыли про него? Так как он, уверяю вас, о нас не забыл. То есть он продолжает поворачиваться, одобряем мы это или нет.
Ордвинак вздохнул. – Да, вы правы, старый бог.
– Если посмотреть на ситуацию в целом, – сказал Барлен, – Феникс сделала в точности то, что она и должна была сделать, заняв пост Императрицы, или, по крайней мере, большую часть. Многие из лучших элементов Империи, созданной Каной, сейчас в ее руках, и она постоянно работает над тем, чтобы добыть еще больше. После того, как Герцог Гальстэн перешел на ее сторону, разведка Дракона почти скончалась; это был тяжелый удар.
– Как, он переметнулся? – сказал Ордвинак.
– А вы не знали? – удивилась Верра.
– Ну, это хорошо, я думаю.
– О, конечно.
В разговор вмешалась Кейрана, сказав, – Морансё, моя любимая.
– Да, дорогая сестра?
– Ты сказала, что Кана хотел, чтобы ты появилась перед ним?
– Конечно. Он откуда-то узнал один из самых старых ритуалов, и замечательно точно выполнил его. Я слышала, как он называл мое имя так ясно, как сейчас я слышу твои слова, обращенные ко мне.
– Я поняла, но-
– Да?
– Но почему он позвал именно тебя?
– Могу себе представить, – сказала Марансё, – что он почувствовал, что от помощи бога ему не будет никакого вреда. Возможно, я должна была сделать вид, что помогу, а потом предать его, но ты сама знаешь, насколько это трудно.
– Чистая правда. Но это не ответ на мой вопрос.
– Как?
– Почему он выбрал тебя из нас всех?
– А почему бы и нет? Разве я не богиня? Или ты позавидовала мне, моя любимая?
– Не в этом случае, моя драгоценная, хотя в прошлом, признаюсь, я завидовала твоей красоте и талантам; но кто нет?
– Ах, ты так добра.
– Но в этом случае я просто интересуюсь и хочу понять. Какое именно качество из всех многочисленных талантов и возможностей, которыми ты обладаешь, привлекло его настолько, что он захотел именно твоей помощи, а не кого-нибудь другого.
– Теперь, когда ты спросила, моя дорогая родственница, я тоже начала спрашивать себя об этом. Большинство из тех, кто поклоняется мне, живут на Востоке. На самом деле, – сказала она, обращаясь к Верре, – меня сильно задело, что ты заключила договор с этим твоим маленьким Драконом, так как он вырос на Востоке и изучал Восточные магические искусства, следовательно должен был искать моего покровительства.
– Потому что, обожаемая сестра, – сказала Верра, – я знала, что он перейдет от Восточных искусств к тем, которые изучают в Империи, – тут она кивнула Кейтане, – и в будущем перейдет к изучению самого старого из всех магических искусств, которое явлется моей областью.
– Тем не менее, – заметила Кейрана, – в нем нет крови предков, кооторая позволила бы ему овладеть этой силой полностью.
– Что до этого, – сказала Верра, – мы еще увидим.
– Но, – настойчивым голосом сказала Кейрана, – я опять спрашиваю тебя, Морансё, почему именно ты? Что его привлекает?
– Не могу понять, – сказала богиня, немного подумав. – Но, тем не менее, раз уж ты затронула эту тему-
– Ну?
– Я тоже очень хотела бы это узнать.

Послесловие
Рецензия на книгу, составленная в форме исходящего документа, дополненная некоторыми жизненными наблюдениями и советами для достижения мудрости, Илином, магом
Материал из Издательства Университета, который сопровождает Мощный Разряд Мудрости, ни Одно Слова Которого не Может Быть Оспорено: Доказательство Неудачи, Этической, Моральной, Литературной, Исторической, Грамматической, Интеллектуальной и Так Далее Работы и Личности Паарфи Раундвудского, Бывшего Члена Университета – Поверхностный Обзор делает ясным, что Издательство Университета спешно подготовило этот шеститомник в печать как раз в то время, когда печатался второй том Виконта Адриланки, что было не слишком мудро, так как такая книга может и будет рассматриваться как печальный случай недозрелого плода; и это при том, что на пространстве почти в 3700 страниц собрались вместе больше дюжины бывших коллег Паарфи: профессора истории, литературы, фольклора, специалисты по стилю и этикету и некоторым другим дисциплинам, с одной единственной целью, а именно продемонстрировать неудачу Паарфи Раундвудского.
Давайте для начала заметим, что, несмотря на все, что можно сказать или о чем нужно помолчать, основное впечатление, полученное от чтения этого шеститомника состоит в том, что Университет, публикуя этот труд, убежден, что введенные в заблуждение души тех, кому настолько не повезло, что они обманули самих себя, решив, что наслаждаются книгами Паарфи Раундводского, будут, прочитав даже первый из этих томов, просто ошарашены, пелена спадет с их глаз, и они постараются избежать этого сомнительного удовольствия в будущем.
Так что если какой-нибудь придворный прочитает, например, Второй Том, главы ХХIV-XL, которые объеденены заголовком О Публичном Пьянстве Паарфи, он, начиная с этого момента, предаст анафеме Гвардию Феникса; а серьезный читатель (или тот, кто считает себя таким) может, после прочтения в Четвертом Томе глав ХС-СХХХIII, озаглавленных Обычные Заблуждения в Понимании Истории, Опубликованные, Распространяемые, Усиленные или Поддерживаемые Паарфи Раундвудским, с Дополнительными Заметками о Нескольких Простых но Всеобщих Заблуждениях, из-за Которых Паарфи не Сумел Использовать Свое Положение Ответственного и Достойного Доверия Автора для того, чтобы Избавить Публику от Иллюзий, и узнает, что то, что Паарфи описывает как «полированная экзотическая твердая древесина», на самом деле, как доказывается в книге, является древесиной из дерева черного ореха, которая не является ни экзотической, ни, по меньшей мере технически, твердой, а тем более полированной (древесина черного ореха получает свой цвет и прочность только тогда, когда ее смазывают жиром, долго выдерживают в темноте, а потом смазывают опять), и вследствие этого поклянется самой страшной и обязывающей клятвой, что человек, способный увековечить такие опасные заблуждения, является автором, которого в будущем стоит избегать. У автора этого обзора есть знакомый в Издательстве Университета, который сообщил ему, что Университет был уверен, что Мощный Разряд будет продан в количестве, вполне сравнимом с самым последним творением Паарфи. Увы, связки нераспроданных и не украденных томов (за исключением, что интересно, Пятого Тома, О Развратном Поведении Паарфи Раундвудского, с Огромным Количеством Великолепных Гравюр и Офортов, Многие из Которых Выполнены в Цвете, Изображающих Каждую из Актрис, Манекенщиц, Воительниц, Куртизанок, Дорогих Проституток и Подающих Надежды Юных Женщин-Писательниц, с Которыми Имя Паарфи Было Связано, Были ли Эти Связи Доказаны (ГлавыI-LIV), или Просто Слухи, Хотя и Основанные на Веских Доводах (ГлавыLV-СIV), или Недостоверные или Вообще без Всяких Доводов (Главы СV-СLХ), который оказался целиком распроданным в тех некоторых местах, в которые обозреватель заглянул во время своей утренней прогулки по району книжных лавок) соседствовавших с постоянно уменьшающимися стопками, которые были огромными запасами последнего тома Виконта Адриланки, продемонстрировали, что, в то время как аппетит читающей публики на романы Паарфи Раундвудского превосходит способность типографии удовлетворить его, почти никто не захотел узнать об ошибках автора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов