А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Многие придворные пришли сюда полюбоваться их упражнениями и искусством верховой езды.
– В седле они держатся красиво, – заметил Барис.
– И дерутся тоже неплохо. Я однажды видел их в бою. Думаю, их атака – самое пугающее зрелище, какое мне когда-либо доводилось видеть. И мне бы очень не хотелось подвергнуться ей.
– В своем последнем крупном бою они атаковали улан Линана.
– И победили.
– Едва-едва.
Король с поединщиком обменялись взглядами и полуулыбками.
– На самом-то деле интересно, конечно, другое, – сказал Томар. – То, что у четтов вообще есть уланы.
Барис кивнул.
– Я бы сказал, это заслуга Камаля Аларна. Когда он служил под началом Генерала, то состоял в кавалерийской части до того, как его произвели в капитаны Красных Щитов.
– Хотел бы я знать, что еще дали четтам Линан и его друзья.
– Великое дело. Дело Линана.
Они подъехали к полю. Рыцари проводили учебную атаку, начиная с одного конца поля и мчась до другого полным галопом. Атаковали они, построившись в три ряда. Сперва ряды оставались прямыми, но по мере продолжения атаки делались все более неровными. Тем не менее, все всадники коснулись противника остриями копий в пределах одной-двух секунд друг от друга. От такого удара было почти невозможно оправиться никому, за исключением наиболее хорошо обученной и стойкой пехоты. Рыцари служили средством выигрывать битвы, последним резервом; теоретически это означало, что они не задействовались, пока не понадобится последний, решающий удар. На практике выходило не так четко, и зачастую по вине самих рыцарей, которые всегда рвались продемонстрировать свою мощь, игнорируя тактическую целесообразность. Томар вспомнил, что Генерал отказывался задействовать рыцарей именно потому, что те были ненадежны.
Оба всадника проехали вдоль границы поля, оставляя позади большую часть зрителей. Впереди сидела на лошади одинокая фигура, и Томар узнал Чариону. Первым его порывом было развернуть коня и поехать назад, но он заставил себя продолжать путь. В конце концов, она была его гостьей – царственной гостьей – и это налагало обязательства, выходящие далеко за пределы заботы о крыше у нее над головой и еде в ее тарелке. Приблизившись, он не мог не заметить, какой несчастный у нее вид.
«Она же потеряла свое королевство, дурак, – упрекнул он себя. – Конечно, она несчастна. Она видела, как взяли ее город, убивали ее людей и вырвали у нее из рук землю ее предков. Но что же мне с вами делать, ваше величество? Что мне, во имя бога, делать с вами?»
– Чудное зрелище! – окликнул он.
Она в удивлении повернула голову в его сторону.
– Король Томар!
– Извините, что потревожил ваши мысли.
Она робко улыбнулась. Не будь она столь молода и не будь он настолько полон воспоминаниями о своей первой жене, то мог бы поразмыслить о том, не следует ли считать эту улыбку неким авансом. Это потянуло бы на новую главу в исторических сочинениях королевства, подумал он; слияние Чандры и Хьюма.
– Вы меня не потревожили, ваше величество, – отозвалась она. – Или, скорее, я рада, что вы отвлекли меня от моих мыслей.
Он остановился рядом с ней. Барис проехал немного дальше, дабы обеспечить им некоторую приватность.
– Вы многое пережили за последние несколько месяцев, – попытался утешить ее Томар. – Это не может быть легким для вас, особенно здесь, в изгнании.
– Ничего, выживу, – сказала она без всякой гордыни. – Что вы сказали, когда подъехали?
Он кивком указал на рыцарей.
– Я сказал, что это чудесное зрелище.
– Они великолепны. Никогда не видела таких воинов. Я, конечно, слышала о них, но думала, они нужны только для зрелищ; возглавлять парады королевы Ашарны. Когда я отвоюю Хьюм, то обязательно создам такой отряд.
Некоторое время они молча наблюдали за рыцарями, а затем Чариона спросила:
– Что вы намерены с нами делать, ваше величество?
Вопрос этот повис в воздухе, словно эхо его собственных мыслей.
– Мы в вашем распоряжении, – продолжала она. – Принц Линан и его армия наверняка уже скоро вторгнутся в Чандру.
– Мы?
– Рыцари и я. Поскольку сейчас наши судьбы связаны друг с другом.
– Арива собирает армию у меня на юге. Первые отряды, по-моему, уже прибыли.
– Как вы говорите, армия собирается на юге. Линан же может напасть на вас только с севера. Сами знаете, он должен сделать это до наступления зимы.
«О да, я это знаю».
– Значит, вы не отправитесь на юг? Ваш опыт боев с Линаном был бы неоценим для этой новой армии.
– Мой опыт ПРОИГРАННЫХ боев с Линаном никому не принесет пользы.
– Моя собственная армия полностью укомплектована, королева Чариона, – сказал он. – Включить в нее вас и рыцарей будет нелегко. – Он кивнул в сторону Бариса. – И у меня уже есть командующий, который будет чувствовать себя очень неуютно, приняв под свое знамя королеву и три сотни отпрысков кендрийской знати.
– Должно же быть что-то, чем мы можем заняться, кроме как снова убегать.
Горечь в ее голосе удивила его. Но сейчас было не время спорить.
– Я подумаю над этим, – сказал он. – Большего не обещаю.
– Большего я и не прошу, – нейтральным тоном отозвалась она.
Они слегка поклонились друг другу, и Томар тронул коня шпорами, догоняя Бариса.
– Как все прошло? – спросил поединщик.
– Она хочет драться.
– Так отправь ее на юг, где она сможет присоединиться к Великой Армии.
– Думаю, она не хочет быть частью Великой Армии.
– Ну, это понятно, – пожал плечами Барис. – Мы ведь тоже не хотим, помнишь?
– Как расположены наши войска?
– Как ты наверняка и ожидал, плотно вдоль границы с Хьюмом.
– Ты не вышлешь им подкреплений?
– Для чего? Мы не можем удержать против войск Линана всю границу. Лучше всего держать основные силы в резерве, чтобы нанести удар там, где он потребуется, или поддержать этого монстра Аривы – если предположить, что тот когда-нибудь двинется на север.
Они поехали дальше молча. В конце концов Барис спросил:
– О чем ты думаешь?
– Я думаю о том, что нам в конце концов делать с Чарионой и рыцарями.
– Приказать им присоединиться к Великой Армии.
– Я не могу приказать Чарионе ничего подобного. Я даже не уверен, что превосхожу Галена чином при существующем порядке вещей. В конце концов, он ведь двоюродный брат Аривы. А я лишь провинциальный правитель.
– ЗДЕСЬ ты король, – веско обронил Барис.
– И с какой стати мне следует поддерживать силы Аривы?
Оба всадника остановились. Барис внимательно изучил взглядом лицо Томара.
– Ты ведь принял решение, не так ли?
– Думаю, ты можешь сократить свою линию на границе. Отведи назад самые западные дозоры. Мы можем предоставить там игровую площадку Чарионе и рыцарям. Так они будут убраны с дороги и не окажут ни помощи, ни противодействия ни той, ни другой стороне.
– Когда?
– Отправь им приказ сегодня к вечеру. Вечером я поговорю с Галеном и Чарионой, а завтра они смогут отправиться туда.
– Отлично. А дальше?
Томар покачал головой.
– Я молил бога указать способ не примыкать ни к одной из сторон, но пока не вижу его. И все же каждая задержка дает нам больше времени найти какой-то способ.
– Так или иначе, еще до наступления зимы мы будем воевать, – мрачно предрек Барис.
– Боюсь, что ты прав. Я не могу позволить Чандре стать полем боя, не сделав ничего, что помогло бы определить ее судьбу.
Томар проводил Чариону и рыцарей до окраины Спарро. Пока Томар и Гален беседовали, Чариона казалась рассеянной, словно что-то отвлекало ее. В конце концов король спросил, все ли в порядке.
– Дело в море, – ответила она.
Томар вопросительно посмотрел на нее.
– Моя столица в глубине материка, а ваша у моря. Думаю, я привыкла к его запаху, пока была здесь. Мне будет не хватать его при отъезде на запад.
Томар почувствовал себя нелепо польщенным этим. Столицу тут, конечно, построил не он. И все же это был его город.
– Когда все закончится, я, наверно, снова смогу наведаться сюда, – сказала она.
– Это будет большой честью для Чандры.
– В конце концов, нашим странам всегда требовалось многое обсудить.
Томар улыбнулся.
– Если только они разговаривали, а не хватались за мечи.
– Думаю, прежде все обстояло совсем иначе.
Ее глаза посмотрели будто прямо сквозь него, и он гадал, что же она увидела, обман или преданность. Он поймал себя на том, что хотел бы, чтоб Чариона была мужского пола, старой и грубиянкой. Людей легче предавать, если они тебе не нравятся.
«Довольно, Томар, – одернул он себя. – Ты еще никого не предал».
У древнего камня на западной дороге, отмечавшего границы городской черты, они остановились. – Спасибо, что не отсылаете нас на юг, – поблагодарила Чариона.
– Думаю, сама Арива не могла бы заставить вас делать что-то, чего вы делать не желаете, – отозвался Томар.
Гален усмехнулся и тоже поблагодарил короля.
– Не благодарите меня пока, – сказал им Томар. – Когда война закончится, надеюсь, мы снова встретимся.
Гален отдал честь и отъехал встать во главе колонны рыцарей. Чариона же заколебалась.
– Мир больше никогда не будет таким, как прежде, не правда ли?
Томар покачал головой.
– Нельзя рассчитывать ни на что, в чем был уверен прежде, – предупредил он ее.
– Я всегда думала, что хочу перемен, когда была всего лишь королевой Хьюма и не ожидала более волнующих дел, чем переговоры о торговых соглашениях или сочинения анекдотов о короле Чандры. Но я ненавижу перемены. Ненавижу то, что они делают с нами, и то, что они делают с нашим народом.
– Вы ненавидите вовсе не перемены, – мягко возразил Томар. – Просто вы терпеть не можете проигрывать.
Чариона рассмеялась. Это был первый случай, когда Томар увидел, как она действительно расслабилась.
«Боже, если мы переживем это, я, быть может, буду добиваться ее руки».
– Прощайте, король Чандры, – промолвила она, поворачивая лошадь и галопом устремляясь вслед за рыцарями.
– Прощайте, королева Хьюма, – ответил он ей вслед, думая, увидит ли он ее когда-нибудь вновь.
Две ночи спустя Томара разбудил один из караульных.
– Что такое?
– Барис Малайка, ваше величество. Он ждет вас в ваших покоях. По его словам, дело очень срочное.
Томар быстро оделся, мысленно перебирая все возможные катастрофы, которые могли заставить Бариса оторвать своего короля от давно заслуженного сна. Барис был не из тех, кто поддается панике, поэтому, что бы там ни случилось, оно требовало его личного королевского внимания – и ничьего иного.
– Линан, – сообщил Барис, как только король вошел.
До его прихода Барис расхаживал взад-вперед; повсюду виднелись грязные следы.
– Я бы хотел, чтоб ты все-таки снял сапоги, – заметил король.
Барис опустил глаза, взгляд его прошелся по извилистой цепочке следов, заканчивающейся у его ног.
– Он пересек границу, – добавил он.
– Насколько велика его армия?
Барис показал единственный палец.
– И что это значит? Одна тысяча?
– Один человек. Линан. Сам по себе.
Томар тупо уставился на Бариса.
– Его увидели двое солдат на одном из наших постов, неподалеку от места, где Барда пересекает нашу границу с Хьюмом.
– Сам по себе?
– Скачет на лошади, притом довольно быстро, со сменной в поводу. Через два часа границу также пересекла группа четтов; пограничники не уверены, но думают, что примерно рота.
– Эскадрон, – рассеянно поправил Томар. – Они называют их эскадронами.
– Один эскадрон. Численностью примерно в сотню всадников, плюс-минус горстка.
– Их предводитель?
– Женщина. Это все, что они смогли определить.
– Коригана.
– Может быть.
– Что, собственно, происходит? – Томар в раздражении воздел руки. Тут глаза его расширились. – Он едет сюда! Вот в чем дело! Он скачет в Спарро!..
– Нет, – не согласился Барис. – Линан направляется на юго-запад. Как и следующий за ним эскадрон.
Томар нашел кресло и рухнул в него.
– Не понимаю. Что затеял этот мальчишка? Куда он скачет?
– Ни на тот, ни на другой вопрос у меня нет ответа, – сказал Барис, – но я могу сказать тебе, что именно произойдет, если они не изменят курс.
Томару не понравилось тон Бариса.
– Так скажи.
– Раньше или позже, но Линан и его эскадрон наткнутся на Чариону и рыцарей Двадцати Домов.
– О!.. – Томар выпрямился в кресле. – Проклятье.
– Меня не волнует, насколько сын Генерала хорош как боец, – продолжал Барис, – но могу предсказать, что он и единственный эскадрон четтов не переживут этого столкновения.
– Проклятье.
– Мой государь, больше откладывать нельзя. Если вы уже приняли решение о том, какую из сторон собираетесь поддерживать в этой гражданской войне, то отдайте мне распоряжения сейчас же. Пока еще не поздно.
ГЛАВА 27
Линан загнал обеих лошадей. Первая пала, когда он еще не одолел и половины пути, рухнув под ним наземь. Он кубарем покатился по земле и пролежал там, оглушенный, сам не знал сколько. Когда он наконец поднялся на ноги, то обнаружил, что павшая кобыла пытается поднять голову над травой; одна из ее ног оказалась сломанной.
– Извини, – пробормотал Линан и перерезал ей горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов