А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— воскликнул Бернхардт.
Урсула кивнула.
— Может. Это было похоже на самоубийство, причем совершенное в здравом уме и при обоюдном согласии.
— Они атаковали друг друга?
— Возможно, яркие вспышки в окрестностях удаленных планет — мы раньше не могли найти им объяснения — были вызваны такими же столкновениями. Но вблизи Земли это произошло впервые.
— А вы уверены, что это можно назвать атакой? Других предположений нет?
— Какие там предположения! Два ОРИ неожиданно меняют курс, один таранит другой, и все. На месте двух излучателей облако пыли, радарное излучение, и больше ничего.
— Но какой в этом смысл?
— Конечно, я не знаю. Только, думаю, машины так не поступают. В машине может возникнуть неполадка, отказать какой-то блок, в крайнем случае машина может неправильно понять приказ. Все это достаточно случайные факторы. В нашем же случае самоубийства выглядели, если позволительно так выразиться, осмысленными, и связаны они с резким изменением поведения ОРИ в последние несколько недель. Я наблюдала несколько ОРИ, которые, приняв решение атаковать цель, потом внезапно отказываются от нападения. Они нервничают .
— Ничего не понимаю! — продолжал изумляться Бернхардт. — Они что, получили какой-то внутренне противоречивый приказ?
Урсула неопределенно пожала плечами.
— Ничего определенного сказать не могу, но вряд ли дело в содержании приказов. Я думаю, что, вероятнее всего, другим стал тон.
— Тон? Урсула, объяснитесь, черт побери!
Доктор Грубер тяжело вздохнула.
— Легко сказать, объяснитесь. Что ж, попробую. Мне кажется, ОРИ запаниковали. Их страх порожден неуверенностью хозяина — «Затерянного мира».
— Не слишком ли смелое предположение?
— Вольф, я неплохо изучила обычные ОРИ. Я занимаюсь ими уже пять лет, исследую их поведение, как зоологи исследуют поведение диких животных. Одни ОРИ стали заметно агрессивнее, другие осторожнее. И вдруг один ОРИ набрасывается на другого, и оба превращаются в пыль. Когда охотник чем-то сильно напуган, его собаки начинают вытворять черт знает что, аналогия сама напрашивается. «Затерянному миру» что-то угрожает, это ясно.
Урсула вернулась к столу и медленно опустилась в кресло.
— Вопрос: чего так боятся всесильные харонцы?

ОбнаПур. «Груз/Туда/Сюда/Обратно/ЦУП» (Бывшее Управление транспортной службы)
Пермод со скрежетом раскрылся, и из него выбрался довольный собой Уолли Стурджис. Его потрясло только что сделанное им открытие: оказывается, пермод открывается изнутри. И он, Уолли, понял, как это делается. Его переполняло счастье.
Голова слегка кружилась — все-таки сказывались трое суток скованности. Сила тяжести на ОбнаПуре не составляла и сотой доли от нормальной — достаточно, чтобы отличить верх от низа, но не более того. «Добро пожаловать к пурпуристам», — сказал Уолли глубокомысленно и улыбнулся. Он вдохнул воздух полной грудью. Боже, как этот воздух чист и свеж, он даже не пахнет давно не мытым Уолли Стурджисом. И все-таки душевой не избежать. Удрученный этой невеселой мыслью, Уолли освободился от ремней санитарно-гигиенического блока. Как же ему надоел этот блок!
— Эге-гей! Парниша! Ты прямщас из штуки?
Вздрогнув от неожиданности, Уолли поднял глаза. Под потолком, метров на двадцать выше пола болталась, уцепившись за что-то, миниатюрная женщина, одетая в огромные оранжевые шаровары и рваный полосатый свитер. Волосы у нее на макушке были выбриты (Уолли мельком вспомнил тонзуры католических монахов), кожа отливала вместо красноты желтизной. Кажется, пермод испугал незнакомку, и она, не рассчитав сил, подпрыгнула до потолка.
— Вылез из штуки… — повторила она и схватилась за поручень, который тянулся вдоль потолка и стен.
— Я прилетел, прилетел, — попытался объяснить ей Уолли, размахивая руками. Ему вдруг стало неловко оттого, что он так воняет.
— Ну и хреновина! — крикнула она сверху, заглядывая в пермод. — Ого-го! — Она оттолкнулась от поручня и спланировала вниз.
Через пять секунд незнакомка стояла перед Стурджисом.
— Ты был там? — спросила она.
— Угу, — честно ответил Уолли.
— Чепуха, — в ее голосе появилась строгость.
Уолли, как ни напрягал мозги, так и не понял, что она хотела этим сказать, и совсем смутился.
— Извините, — сказал он. — Мне вернуться в пермод и подождать там?
20. Кровавое небо
…Это очень бородатый анекдот. Человек совсем запутался в своих делах. Хоть вешайся.
— Вы чему-нибудь научились на своих ошибках? — спрашивают у него.
— Да, конечно, — отвечает он. — Я уверен, что теперь смогу повторить их безошибочно.
Это прямо о харонцах, а точнее, об их реакции на наши действия. Можно быть уверенным, что завтра они ответят на наши выпады точно так же, как и вчера. И до тех пор, пока эта уверенность сохранится, у нас остается по крайней мере слабая надежда.
Джеральд Макдугал. Запись в дневнике от 5 ноября 2430 г.

Глубокий космос. «Терра Нова»
Медленно, очень медленно громадный корабль приближался к Точке Луны. Диана Стайгер так же медленно выдавливала в рот кофе из чашки, похожей на пузырь. Как же Диане осточертела невесомость! Большую часть сознательной жизни она провела в космосе, и проблемы со здоровьем, возникающие из-за малой силы тяжести, с годами причиняли ей все меньше хлопот. Эти проблемы элементарно решались — следовало лишь регулярно выполнять некоторые несложные оздоровительные упражнения. Болезни невесомости сродни цинге — бичу древних путешественников, и предупредить их столь же просто. В своем экипаже Диана тоже была уверена на сто процентов — она набрала в него старых космических волков.
Нет, дело было в другом. Невесомость осложняла управление кораблем. Конструкторы «Терра Новы» предусмотрели два стандартных полетных режима — режим невесомости и режим, при котором на корабле путем раскручивания вокруг продольной оси создавалась искусственная сила тяжести. Даже минимальная сила тяжести упрощала жизнь во всем — от потребления утреннего кофе до отправления естественных надобностей, не говоря уже о техобслуживании корабля. Но, увы, в последнее время от искусственной гравитации пришлось отказаться.
При вращении «Терра Нова» излучала электромагнитные волны — неплохая приманка для ОРИ, рыщущих в пространстве Мультисистемы. К неудобствам невесомости добавилась и нехватка электроэнергии, которую теперь расходовали только при крайней необходимости, — Диана сама недавно подписала приказ. А значит, не было горячей пищи, горячей воды, большинство корабельных отсеков погружены в темноту, а в других поддерживается только аварийное освещение. Это тяжелое психологическое испытание для экипажа, так что причин для оптимизма мало.
Диана страшно устала. Теоретически она должна была работать шестнадцать часов в сутки, на самом же деле выходило больше. Ничего не поделаешь, на «Терра Нове» катастрофически не хватало людей. Четыре часа в день Диана осуществляла общее пилотирование корабля, затем восемь часов дежурила в составе запасной смены и еще четыре занималась мелочами, которых ежедневно накапливалось великое множество. И лишь восемь часов была формально свободна — наскоро перекусывала, приводила себя в порядок и чуть-чуть спала. Но это только теоретически. Всякий раз в эти часы неизбежно случалось что-нибудь, требующее ее непременного присутствия.
Прошлой ночью, например, она половину личного времени наблюдала за ОРИ—219, опасно приблизившимся к кораблю. Минимальное расстояние между ними было меньше шести тысяч километров. Но ОРИ что-то заленился и не обратил внимания на «Терра Нову».
И надо же подвергать уникальный корабль такому риску ради нескольких ученых болтунов! Зачем только Диана запросила подкрепление? Впрочем, она не права, одернула себя Диана. Это все от усталости. Она взглянула на монитор, на котором суммировалась информация со всех НП «Терра Новы». И остолбенела.
— Черт. — На экране возникло тусклое пятнышко. — Дежурный! Что случилось с ОРИ—219?
— Э-э, одну минутку, мэм. Я сейчас…
Диана взглянула на дежурного офицера. Ну конечно, Хамато спал и проснулся от ее окрика. Казалось, отсеки «Терра Новы» наполнены не воздухом, а всеобщей смертельной усталостью. Эта усталость начинала пугать Диану сильнее вездесущих ОРИ.
— Да, мэм, — подтвердил дежурный. — ОРИ—219 начал движение…
Раздался громкий сигнал тревоги, и окончательно проснувшийся Хамато быстро нажал на кнопку радиоподавления.
— ОРИ—219 направил радар на «Терра Нову»…
— К бою! — крикнула Диана. — Приготовиться к маневрированию!
— Изменение траектории ОРИ—219. 219-й покидает прежнюю патрульную орбиту. Делает разворот к «Терра Нове».
— Проклятие! Офицер Рид, займите свое место! Офицер Рид!!! Расстояние до ОРИ?
— 15 тысяч 435 километров.
— Какого черта он закопошился?! Мы прошли мимо него еще час назад.
— Не знаю, мэм. 219-й ускоряется. Ускорение двадцать пять «же», тридцать, сорок. Все, скорость постоянная.
— Ясно, — сказала Диана. — Пишите приказ: приказываю атаковать 219-й. Задействовать все наличное вооружение и все системы защиты. Будем сбрасывать пассивные отражатели. — В принципе Диана в точности повторяла то, что делал транспорт, летевший с Соколовым на борту. Но она не считала положение безнадежным. «Терра Нова» еще поборется!
— 219-й идет курсом перехвата, — сообщил Хамато. — Скорость сближения тридцать километров в секунду.
Ее так и подмывало увести корабль в сторону, но было еще слишком рано. «Терра Нова» могла ускоряться самое большее на трех «же», и в этом смысле тягаться с ОРИ ей было не по силам. Нет, просто удрать «Терра Нова» не сможет.
У них остается один выход — прикончить врага.
Диана нервно облизала пересохшие губы. Спокойно. Рано петь отходную. Все внимание — на экран.
Дистанция быстро сокращалась. ОРИ приближался со стороны кормы. Так. Значит, он обогнет «Терра Нову», займет положение по курсу, и уже оттуда бросится на таран. Это обычная практика ОРИ. По-другому они просто не умеют.
Хорошо это или плохо? Думай! «Терра Нова» способна нанести удар, но если промажет, то второго шанса не представится.
Система связи у харонцев превосходная. Опыт излучателя, сбившего транспорт с Соколовым, наверняка известен всем ОРИ, и 219-й будет действовать, исходя из этого опыта.
Ну хорошо, мы знаем, что наш Противник знает то, что знаем мы. Но известно ли ему, что нам известно то, что он это знает? Дурная бесконечность. Никто не скажет с уверенностью, обладают ли харонцы индивидуальным сознанием. Диана была уверена в одном — они очень плохо действуют в необычной обстановке. Аналитические способности харонцев несравнимы с человеческими. А это огромный козырь. Правда, похоже, единственный.
Все это замечательно, но время идет. Вывод? Очевидно, приближающийся к ним ОРИ ожидает от «Терра Новы» поведения, аналогичного поведению Соколовского транспорта.
Движения Дианы стали стремительными и четкими. Одним глазом поглядывая на экран с ОРИ—219, она вывела на экран запись нападения на СС43. Развязка была близка.
Итак, СС43 запустил контейнеры с пассивными отражателями, затем разлетелись ловушки. Под прикрытием облака отражателей корабль и имитирующие его ловушки бросились в разные стороны. ОРИ—326, не снижая скорости, прошил облако, уничтожил одну из ловушек и, на мгновение задумавшись, безошибочно опознал СС43. Остальное было делом нескольких секунд…
Все ясно. Диана решительно повернулась к лейтенанту Риду, застывшему у пульта боевого управления.
— Офицер Рид. Наше облако отражателей должно быть абсолютно идентично облаку СС43. Такое же количество контейнеров, такие же схемы запуска на таком же удалении от ОРИ. Вам что, требуется повторять?! Я все знаю! Выполняйте!
— Что ты задумала? — спросил удивленный Джеральд, возникший, как привидение, у командира за спиной. Интересно, давно он здесь торчит?
— ОРИ атакует нас точно так же, как его собрат атаковал СС43. — Пока она отвечала, ее пальцы бегали по клавиатуре, совмещая на дисплее нынешний расклад с тем, при котором был уничтожен СС43. — ОРИ прошел сквозь облако отражателей, СС43 находился за этим облаком. И наш ОРИ не начнет атаку, пока не выйдет на такую же позицию.
Понял ли ее Джеральд? Ах, все равно. Времени менять решение уже нет. Лишь несколько секунд на то, чтобы додумать детали.
Джеральд кивнул и, кажется, улыбнулся.
— Да, ты права, — сказал он. — Они наверняка считают, что мы действуем так же однообразно, как они.
— На это я и надеюсь, — подтвердила Диана. — Это наш шанс, и мы должны им воспользоваться.
— Офицер Рид! — приказала она. — Добавьте еще одну ловушку, она повторит траекторию СС43. В момент сброса лечь на курс, параллельный курсу ОРИ, в двух километрах от него, но в противоположном направлении. И никакой самодеятельности! Разгонные двигатели без приказа не включать! Повторяю: без приказа не включать! Всем постам — готовность номер один!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов