А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вздохнув, Гарет бросил на Кейна просительный взгляд.
Но тот отвлекся на генерала Даннауэя, при виде него гадливо сморщившего нос. Монах, одетый в грязные лохмотья, привык к такому отношению и обычно не обращал на это внимания. Все же он встретил взгляд генерала таким спокойным и твердым взором, что тот не только отвел глаза, но даже отступил на шаг.
– Я… я должен покинуть вас, мой король, – пробормотал генерал, кланяясь.
– Конечно, вы свободны, – кивнул Гарет. Даннауэй стремительно направился к выходу и снова брезгливо поморщился, проходя мимо Кейна.
Дугальд, однако, принял это гораздо ближе к сердцу, чем бывший магистр. Он ухватил генерала за локоть и, рывком повернув к себе, прошептал, но так, чтобы все слышали:
– Этот человек может рукой вырвать тебе сердце из груди, поднести его к твоим глазам, а потом вернуть обратно в целости, да так, что ты и ойкнуть не успеешь.
Подмигнув, он разжал пальцы, и опешивший Даннауэй едва не упал, после чего так поспешно рванулся к двери, что неминуемо врезался бы в нее, если бы стражники вовремя не распахнули створки.
– Дугальд… – многозначительно произнесла Кристина.
– Но надо было проучить его, – отозвался толстый монах и рассмеялся, а за ним и Селедон.
К ним присоединился Гарет, а потом и сама королева усмехнулась. Невозмутимым остался один лишь Кейн.
Теперь пятеро друзей остались одни, и все протокольные формальности были забыты.
– Так, значит, дроу? – спросил Кейн, когда смолк смех.
– Даннауэй очень высоко отзывается и о нем, и о его друге, – ответил Гарет.
– Для Даннауэя это возможность заработать популярность себе и своей деятельности в крепости, – вмешался Селедон. – А также оправдать большие потери в этом походе, предпринятом по его приказу в замок-близнец Замка Злосчастье.
– Какой же близнец, если эти бродяги так легко с ним справились? – фыркнул Дугальд.
– Мы не знаем, чего они стоят, – промолвил Кейн. – И хочу напомнить вам, что в замке пал великий воин. Нам не известна ни истинная природа этого сооружения, ни его мощь. Поэтому, чтобы все основательно разведать, Дозорные отправили в Палишук Риордана.
Все присутствующие одобрительно закивали. Бард Риордан Парнелл также входил в отряд, некогда сокрушивший Женги, и по-прежнему приносил своей стране большую пользу, поскольку умел выпытывать правду у самых скрытных свидетелей.
– Потребуется, конечно, обстоятельное расследование, – добавил Кейн, – и, прежде чем оно завершится, разумнее воздержаться от окончательных суждений.
– Ты, как всегда, подумал обо всем, дружище, – заметил Гарет.
– Риордан отправился туда по просьбе герцога Соравии, – возразил монах, упомянув еще одного из семерых героев, Ольвена Друга лесов, добродушного здоровяка, чей хохот сотрясал стены. – Ольвен очень тяжело воспринял весть о гибели Мариабронна.
– Герцога Соравии не будет на завтрашней церемонии, – добавил Гарет.
– Он наверняка считает ее преждевременной, – заявил Кейн.
– К нам уже прибыли высокие особы, желающие присутствовать при этом событии, – сказала Кристина. – Например, баронесса Сильвия из Остеля…
– Ведь никто не станет спорить, что эти чужаки совершили большое дело, – вмешался Гарет, но Кейн, выжидающе глядя на королеву, уточнил:
– Баронесса Остеля чей ближайший союзник?…
– Барон Морова Даймиан Ри, – подсказал Селедон.
– Согласен, Ри – недостойный человек, но прежде всего он – барон Дамары, – потирая подбородок, проговорил Гарет и жестом остановил Селедона, порывавшегося его перебить. – До меня дошли слухи о его связях с Тимоско. И я даже верю им, хотя доказательств, что Моров сотрудничает с Цитаделью Убийц, нет. Но если это и правда, я не могу выступать против Даймиана Ри. Гелиогабалус не только его вотчина, но еще и главный город Дамары, вне зависимости от того, где я нахожусь – там или здесь.
Доводы Гарета были ясны всем в этом зале. Баронства-братья – так часто называли Моров и Остель, две центральные области Дамары, жители которых – а их насчитывалось около шестидесяти тысяч, почти половина населения королевства, – были беззаветно верны своим господам, барону Ри и баронессе Сильвии. Конечно, Гарет – король, его любили все, однако его ближайшие друзья понимали, что положение короля не вполне надежно. Объединив Дамару под властью одного правителя, он сильно урезал права и власть старинных баронств. К тому же не все дамарцы одобряли старание короля включить в состав объединенного королевства еще и дикие земли Ваасы, на протяжении долгих лет бывшие для жителей баронств источником всяческих бедствий.
Все в зале знали, что за пределами Бладстоун-Виллиджа многие высказывают недовольство не только расширением границ королевства, но даже и дальнейшим слиянием прежде независимых баронств.
Правда, в последние годы королева Кристина и баронесса Сильвия вроде как сдружились, но барона Даймиана Ри из Морова все в этом зале считали политиком, преследующим исключительно собственную выгоду, и были о нем весьма невысокого мнения. Однако, учитывая неустойчивый политический климат, никто не стал бы его недооценивать, поэтому слова Гарета положили конец спору, не дав ему начаться.
– Дроу и его друг направляются в Бладстоун-Виллидж в сопровождении дворфа, – сказал Кейн.
– Да, его имя Атрогейт, – пояснил король. – Неприятный тип, но, по отзывам, превосходный воин. В замке погиб еще один дворф, ему посмертно будут возданы почести.
– Не секрет, что Атрогейт работает с Тимоско и Нелликтом, – заметил Кейн. – Как и Кантан, также погибший в замке.
– Мастер Кейн, да вы сейчас целый заговор обнаружите, – вмешалась Кристина.
Кейн спокойно воспринял укол и, поклонившись королеве, проговорил:
– Нет, госпожа, но мой долг – служить королю Гарету и его власти, и я его выполняю. На ярком свету паутина едва видна, правда, иногда это может быть и обман зрения, я это знаю.
– А где есть паутина, найдется и паук, – довольно громко заметил Селедон. – Неправильно все это. Мы толком не знаем, что там произошло, и спешим оказать чужаку столь высокую честь, пока нет ясных ответов на все вопросы. Я не буду…
Кейн жестом прервал его.
– Значит, дроу, человек и дворф, – негромко произнес он. – Если они настроены дружески, у нас появятся ценные союзники. Но если они – враги, тогда мы совершенно открыто сможем наблюдать за ними. Первая заповедь воина – знай своего врага. Гарет, друг мой, если ты хочешь остаться королем и расширить свое королевство на север, за пределы крепости, стоит присмотреться к этому Атрогейту и помнить о тех, кто дергает его за веревочки.
– А если все они трое, и дворф, и дроу, и тот человек, которого я собираюсь посвятить завтра в рыцари, действительно связаны с Цитаделью Убийц? – спросил Гарет с улыбкой, свидетельствующей, что ответ он знает заранее.
Кейн безразлично пожал плечами:
– Мы воздадим им почести за беспримерный подвиг и наградим титулами, но за всеми их перемещениями установим наблюдение, чтобы они не смогли причинить вред.
Даже Селедон успокоился, поскольку Кейн, если говорил подобное, всегда ручался за свои слова.
Вскоре Селедон, Дугальд и Кейн покинули дворец, пообещав вернуться позже на пир, устраиваемый в их честь.
– Надеешься соблазнить Ольвена роскошным угощением? – спросила Кристина мужа, когда они остались вдвоем, не считая, конечно, стражников, которые стали столь неотъемлемой частью их жизни, что супруги перестали их замечать.
– Говорят, Ольвен способен учуять орка за сотню ярдов, – ответил Гарет. – А запах пищи уловит и за сотню миль.
– Но до Кинбрейса больше ста миль, – заметила королева, назвав главный город Соравии, где жил Ольвен. – Даже если он, подгоняемый пустым желудком, отправится в путь в сапогах-скороходах, вовремя ему не поспеть.
– Я думал пригласить в нашу компанию еще кое-кого, – с плутоватой улыбкой сообщил Гарет.
Поняв, что муж говорит о Седом Эмелине, Кристина закатила глаза, не слишком радуясь перспективе встречи с ним. Чародею уже перевалило за семьдесят, и он был самым старшим среди победителей Женги, однако представления Эмелина об учтивости нередко коробили королеву Кристину. Потому, когда несколько лет тому назад он объявил, что удаляется от двора в свой Уорренвуд, в десяти милях от Бладстоун-Виллиджа, она не слишком старалась скрыть свою радость.
Гарет направился в коридор, соединявший аудиенц-зал с его личными апартаментами. В небольшом кабинете перед его спальней у стены стоял стол, а на нем – нечто прикрытое куском шелковистой материи. Гарет сдернул покрывало, и там оказалось большое зеркало в золотой раме, покрытой руническими знаками и символами. Из-за него король выдвинул золотую подставку, в которой покоился небольшой красный шар. Расположив его перед зеркалом, Гарет приготовился накрыть шар ладонью.
– А по-другому никак нельзя? – раздался за спиной голос Кристины.
Оглянувшись, Гарет усмехнулся. Его и самого не слишком опечалило известие об «отставке» Эмелина и о его отъезде на покой к кентаврам Уорренвуда, поскольку выносить его было непросто, но все же старик – их друг.
– Вскоре нам может понадобиться его помощь, – ответил Гарет и, закрыв глаза, опустил руку на шар, сосредоточившись на образе своего старинного товарища.
Вскоре он увидел в зеркале вместо собственного отражения какую-то комнату, битком набитую флаконами и колбами, черепами, книгами и всевозможными безделушками, уставленную большими и маленькими статуэтками. В середине стоял богато отделанный стол из белого дерева.
За столом спиной к Гарету сидел старик в шелковистом сером одеянии. Он ссутулился над пергаментом, и его длинные растрепанные седые волосы свисали до самой столешницы – причем концы некоторых прядей, похоже, не раз окунались в чернильницу.
– Эмелин, – сперва негромко позвал Гарет. – Эмелин!
Старик выпрямился, посмотрел направо-налево, после чего обернулся к задней стене, в которую было вделано такое же зеркало.
– Ага, подглядываем? – проскрипел он. – Небось хотел увидеть Габриэль? – И он довольно хихикнул.
Гарет помотал головой, а сам в который раз подумал, почему такая красивая молодая женщина согласилась выйти замуж за этого старикана.
– Знаю я, как ты развлекаешься! – погрозив крючковатым пальцем, сказал Эмелин, обнажив в улыбке желтые зубы.
– Это тебе в этом нет равных, – сухо ответил король. – Потому я и держу свое зеркало прикрытым.
– Ты никогда не хотел составить мне компанию, Гарет.
Кристина довольно громко кашлянула за спиной короля, показывая, что мужчины не одни. Эмелин развеселился еще больше.
– Я искал тебя, дружище, хотя, конечно, видеть госпожу Габриэль было бы куда приятней, – заявил Гарет.
– Она отправилась в Гелиогабалус за ингредиентами для зелий.
– Жаль, поскольку я хочу пригласить вас к себе.
– Посмотреть, как будут награждать дроу? Пф! – фыркнул старик.
Король кивнул. Само собой, до Эмелина должны были дойти слухи о предстоящей церемонии. Наверняка уже вся Бладстоунская долина знает.
– Кейн и Селедон уже здесь, – сообщил он. – Я думал, вот хороший повод собраться старым друзьям вместе, посидеть за столом, вспомнить былые приключения.
Эмелин, судя по виду, уже собирался отказаться, но задумался. Потом встал, посмотрел Гарету в лицо и сказал:
– Пожалуй, я все равно ничего не смогу сделать до возвращения Габриэль…
Вдруг отражение в зеркале заволоклось дымом. Гарет с Кристиной, одновременно вскрикнув, отпрянули.
Спустя некоторое время дым рассеялся и они увидели Эмелина, который кашлял и отплевывался, разгоняя руками клубы дыма.
– Никогда еще не производил такой… реакции, – пояснил старик между приступами кашля. Наконец он успокоился, разгладил одежды и, поочередно поглядев в ошеломленные лица короля и королевы, спросил: – Так когда мы сядем за стол?
– Я надеялся, что до начала пира ты найдешь Ольвена, – сказал Гарет.
– Ольвена?
– Герцога Соравии, – пояснила Кристина, за что удостоилась негодующего взгляда старика.
– А как мы его найдем? – поинтересовался он. – Он почти не бывает в своих шести замках в Кинбрейсе. Вечно где-то шатается.
– Мы можем поискать, – предложил Гарет и, чуть отодвинувшись, махнул рукой на еще одно магическое зеркало позади, с помощью которого можно было выследить человека.
– Значит, это не простое застолье?
– А ты слышал, что творится в Ваасе?
– Я слышал, что ты собираешься чествовать дроу, а также провозгласить кого-то кандидатом в рыцари.
– Чуть севернее Палишука появился замок Женги, – продолжил Гарет.
– Что-то часто они в последнее время стали появляться. Вот в Гелиогабалусе была башня…
– А в замке погиб Странник Мариабронн.
Эмелин отшатнулся.
– Говорят, постройка была копией Замка Злосчастье, – вмешалась Кристина. – Тоже плодил горгулий, и управлял им драколичи.
Серые глаза Эмелина становились все больше и больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов