А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Сто лет? – переспросила Черити. – Куда же ты подевал остальные шестьдесят девять тысяч лет? – пошутила она.
– Сто лет нашего времени, – ответил Гурк. – Ты ведь знаешь, что происходит при сверхсветовой скорости полета космического корабля.
– Время на борту течет медленнее, – кивнула Черити.
– Да, мы летели со скоростью, близкой к скорости света, поэтому время для нас практически остановилось. Многие на корабле надеялись таким образом пережить пришельцев. К сожалению, это оказалась еще одна напрасная иллюзия. В конце концов мы приземлились на планету, находящуюся на расстоянии двух десятков световых лет отсюда и попытались хоть как-то устроиться. Не знаю, удалось ли это сделать кому-нибудь еще или я остался последним из жителей моей планеты.
– А каким образом ты оказался здесь?
– Так же, как и другие, – ответил Гурк. – Кстати, кроме Кайла и его кровожадных братцев, у моронов есть и другие рабы. А ведь это довольно смешно, – он тихо хихикнул, – рабы, которые хотят быть рабами. Впрочем, если к этому привыкнуть, возможно, все окажется не так уж и плохо. До тех пор пока ты живешь тихо, как мышка, и делаешь все, что требуют мороны, есть шанс остаться целым и невредимым.
Черити тяжело вздохнула.
– Все бессмысленно, – пробормотала она. – Если действительность такова, то все, что я делала до сих пор, не имеет никакого смысла. Нам никогда не победить пришельцев. Даже если это и произойдет по чистой случайности, все равно обернется нашим поражением.
– Но мы-то пока живы, или ты уже не уверена и в этом?
В уголках губ Черити обозначились печальные складки.
– Да, – согласилась она, – мы живы и даже немного действуем им на нервы. Но стоит нам доставить моронам более серьезные неприятности, и тогда… – девушка щелкнула пальцами правой руки, изображая взрыв.
– Ты собираешься капитулировать?
Глаза Черити наполнились слезами. Но девушку мучила не физическая боль. Ее душу терзало чувство безысходности и бессильная сжигающая ярость.
– Конечно же, нет! – воскликнула она. – Мы обязательно продолжим борьбу, и, возможно, нам даже удастся когда-нибудь посчитаться с пришельцами.
– Опять ты переоцениваешь свои силы, – возразил Гурк. – Кем бы ты ни являлась, чего бы ни знала, одной тебе никогда не справиться с ними.
– Зачем тогда мне вообще пытаться что-либо изменить? – недоумевала Черити.
– Чтобы жить свободной. Тебе известно бесконечно много о прошлом этой планеты, гораздо больше, чем кому-либо из живущих на ней сейчас. Разумеется, ты не сможешь ни разбить моронов, ни нанести им хоть какой-нибудь мало-мальский ущерб, да и никто не сумеет этого сделать. Но в твоих силах вернуть свободу другим. Хочешь знать, почему я остался с вами? Только потому, что верю: ты способна на это. Все эти дураки, называющие себя мятежниками или повстанцами, делают лишь то, что им позволяют. Подобно многим другим ты тоже могла бы найти здесь спокойное местечко и жить на свободе.
Только через несколько секунд до Черити, наконец, дошел смысл сказанного Гурком.
– Очевидно, ты шутишь? – еле слышно произнесла она.
– Вовсе нет.
На лице Гурка появилась странная добрая, почти отеческая улыбка.
– Ты действительно так думаешь? – Черити резко выпрямилась. – Оглянись вокруг, посмотри на эту так называемую Свободную Зону и повтори то, что ты только что сказал мне, – срывающимся голосом попросила она.
– Здесь люди счастливы, – тихо ответил карлик.
– Да нет же! Они несчастны! – воскликнула Черити. – Они пленники, они…
– Они свободны, – перебил ее Гурк. Он буквально согнулся в своем кресле и смотрел на Черити с таинственным выражением лица. Только сейчас она вдруг впервые почувствовала, как бесконечно стар этот человек, стар и по-своему мудр. – Они свободны, – настойчиво повторил Гурк. – Все эти люди были бы уже давно мертвы, если бы однажды их не доставили сюда. Ты же сама все видела!
– О да! – скрывая душевную муку, улыбнулась Черити. – Это те, кого мороны не смогли использовать в своих интересах и кому посчастливилось во время экспериментов не отдать концы!
– И все-таки они живы! – продолжал настаивать Гурк. – Живы и делают все, что хотят, они…
– Но это же не так! – задохнулась от возмущения Черити. – Эти люди пленники и прекрасно знают об этом. Да, они действительно свободно живут в этом городе, под этим чудовищным куполом. Однако так будет продолжаться до тех пор, пока этого хотят муравьи!
– Ну и что? – спокойно возразил Гурк. – Велика ли разница? Я никогда не был знаком с миром, в котором ты родилась, но одно знаю наверняка: вы и раньше не были свободны, сами устанавливая для себя многие границы, преодолевая их и вновь наталкиваясь на другие, уже возведенные для вас природой. Вы были свободны ровно настолько, насколько вам позволяла так называемая высшая справедливость.
– Но это же совсем другое, – возразила Черити.
– Разница не так уж и велика, как тебе кажется, – улыбнулся Гурк.
Черити принялась нервно расхаживать по комнате. Сначала она хотела грубо напуститься на Гурка, потом внезапно остановилась и пристально посмотрела на него.
– Ты веришь в Бога?
Этот вопрос, казалось, ошеломил Гурка, более того, привел в неописуемое смущение. Несколько секунд карлик обескураженно смотрел на Черити, затем тихо промолвил:
– Да. Возможно, немного по-другому, чем ты, но… верю. Так что мой ответ «да».
– Я тоже, – ответила Черити, – и поэтому я убеждена: пришельцы могут быть чем угодно, только не Божьей карой, – она посмотрела в окно и гневно взмахнула кулаком: – Я не хочу так жить! И все эти люди, – тихим шепотом добавила девушка, – тоже не должны влачить столь жалкое существование.
– Слова! Всего лишь красивые слова, капитан Черити Лейрд. Все люди – мастера произносить красивые речи. Я изучал вашу литературу и историю и пришел к выводу, наши народы – твой и мой – имеют гораздо больше общего, чем ты думаешь. Правда, существует одно важное отличие: мы уже давным-давно поняли, что вещи нужно принимать такими, как они есть.
– Именно поэтому вы и погибли? – съязвила Черити.
– Просто мы не сумели вовремя извлечь нужные уроки, – спокойно возразил Гурк. – Мы пытались бороться с неизбежным, и вот результат: нас не стало. Я не хочу, чтобы подобная участь постигла и твой народ.
– Поэтому ты и остался с нами? – спросила Черити. – Так вот в чем заключается настоящая причина твоей преданности: ты просто боишься.
– Ерунда, – оборвал ее Гурк. – Я не раз говорил тебе, что ты переоцениваешь себя. Возможно, мороны и их помощники – бандиты, но каждый истинный пират, как правило, всегда был хорошим бизнесменом. Завоевать планету, господствовать на ней в течение пятидесяти лет, а потом уничтожить ее в один прекрасный момент только потому, что какая-то особа начала доставлять неприятности? Нет, это не экономично, а значит, невыгодно.
– Великолепно! – разозлилась Черити. – В таком случае давайте просто сдадимся! Я сейчас же отправлюсь на базу моронов и отдам себя в руки дружков Кайла. Возможно, предложение Стоуна еще остается в силе и он сделает меня своим адъютантом.
Гурк печально посмотрел на Черити. В его взгляде не было гнева, только боль и разочарование.
– В известном смысле Стоун выбрал правильный путь, – немного помолчав, сказал карлик. – Он понял, что всякое сопротивление бесполезно и попытался извлечь из данной ситуации как можно больше пользы для себя и для своего народа. Думаю, здесь ты со мной согласишься: в большей мере, конечно, для себя, чем для людей. Но сам принцип в общем-то не так уж плох.
К их обоюдному удивлению, Черити не возражала. «Возможно, они оба правы, но каждый по-своему», – подумала она и, не говоря ни слова, вышла из комнаты.
ГЛАВА 12
В двенадцать лет Кайл впервые отправился на охоту и убил своего первого человека. А через полгода ему было суждено встретиться с девочкой…
К этому времени Кайл уже обладал телом взрослого мужчины и инстинктами убийцы. С того самого дня, когда он в первый раз оставил базу и углубился в обступавшие ее со всех сторон джунгли, охота стала главной и основной частью его существования, единственным развлечением обыденной жизни, в основном состоящей из ежедневных тренировок, занятий и бесконечных уроков, единственной целью которых являлась систематическая работа над своим телом. Кайл даже полюбил охоту. Он научился отключать боль, причиняемую муравьями, научился переносить разного рода лишения. Кайл никогда не задумывался над тем, почему с ним проделывают все это; его больше не интересовали причины.
Только к одному, что не шло ни в какое сравнение с физической болью, Кайл никак не мог привыкнуть. Он бы еще смирился с теми изменениями, которыми муравьи подвергли его тело, но с тем, что они сотворили с его душой, – нет. Правда, Кайл не сломался, как многие мега-воины, погибшие во время тренировок – так ни разу и не покинув пределы своей тюрьмы в серебряном куполе – или полностью потерявшие рассудок. Однако с каждым днем человеческого в Кайле оставалось все меньше и меньше.
Казалось, его душа постепенно покрывалась толстым стальным панцирем, через который ничто и никогда уже не могло проникнуть.
Охота превратилась в единственное развлечение в жизни Кайла. Вылазки в джунгли были гораздо опаснее тренировок, ежедневно в течение семи лет проходивших в куполах. Немногие из тех, с кем начинал Кайл, сумели выжить. Кайлу повезло больше других, и к двенадцати годам его реакция, сила, феноменальная способность к регенерации достигли высшей точки. Разумеется, созданные искусственным путем противники, с которыми молодые воины сражались во время тренировок, были столь же опасны и коварны, как и монстры, подстерегавшие их на охоте. Кроме того, нападение этих тварей также могло закончиться смертью мега-воина. И все-таки они были ненастоящими, запрограммированными на победу воспитанников. А вот обитателям джунглей приходилось постоянно бороться за выживание. Бывали случаи, когда мега-воины не возвращались с охоты. Однажды Кайл сам стал свидетелем того, как на охотника набросилось огромное, покрытое толстым панцирем существо и тут же на месте уничтожило его. Однако Кайл и пальцем не пошевелил, чтобы помочь товарищу.
И вот наступил день, когда Кайл встретил девочку.
Воины охотились в джунглях не только на животных. Иногда во время вылазки, продолжавшейся, как правило, около четырех часов, в течение которых им запрещалось пользоваться каким-либо оружием, они встречали туземцев. Это были гуманоиды, очень похожие на Кайла и других молодых воинов, правда, не такие высокие и сильные. Кайл знал, что земляне обитают на противоположной стороне высохшего русла реки, ставшего своеобразным барьером, за который допуск мега-воинам был воспрещен. В этом неравном бою, скорее похожем на убийство, существовало одно-единственное правило: туземец, преодолевший барьер до того, как его настигал мега-воин, оставлялся в живых.
В тот день в джунгли отправилось шестеро: Кайл, два мега-воина, имен которых он не знал, и трое слуг. Правда, муравьи никогда не вмешивались в ход битвы, всегда выступая только в роли наблюдателей. Вскоре воины обнаружили следы землян и, не теряя ни секунды, стали действовать по своей обычной методике: один продолжил преследование жертв по следу, а Кайл и второй мега-воин бросились в обход, чтобы отрезать беглецам последний путь к спасению; каждого из них сопровождал слуга.
Кайл с трудом продвигался вперед. Местность оказалась гораздо опаснее, чем он предполагал, кроме того, на него то и дело кидалась всякая нечисть. Один раз какое-то чудовище с такой яростью впилось ему в ногу, что Кайлу понадобилось около четверти часа для того, чтобы подавить боль и продолжить путь. И все-таки, несмотря на непредвиденную задержку, Кайлу удалось первым настигнуть туземцев.
Обостренный слух Кайла, наконец, уловил звуки шагов и отдельные фразы разговора землян, которые быстро продвигались вперед, хитро запутывая следы. Судя по всему, они направлялись в сторону, противоположную той, где их искали остальные мега-воины.
Землян оказалось трое. По исходившему от тел запаху и различной тяжести шагов Кайл определил, что это мужчина, женщина и ребенок. Он проскользнул за высокий кустарник, окраска листвы которого полностью сливалась с цветом его костюма-хамелеона, и застыл, стараясь не пошевелить ни одним мускулом. Позади, в тени раскидистых деревьев, притаился муравей.
Между тем шаги быстро приближались, и вскоре Кайл воочию убедился, что не ошибся. По-видимому, это была супружеская пара, оба высокого роста и непривычно крепкого телосложения. На мужчине был костюм, сшитый из кусков ткани всех оттенков зеленого цвета, прекрасно облегавший его стройную фигуру. На женщине – точно такая же юбка. Оба оказались вооружены и, пробираясь сквозь джунгли, внимательно осматривались по сторонам, приглядываясь к каждой тени, улавливая каждое постороннее движение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов