А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Вот это совершенно верно, – кивнула головой Черити.
Барлер снова мрачно уставился на нее.
– Ну, хорошо! – наконец сказал он. – Тогда исчезнем отсюда, – и сделал повелительный знак двум муравьям, удерживающим Скаддера. – Выведите его. О капитане Лейрд я позабочусь сам.
Пока мороны вытаскивали Скаддера из горящего помещения, Барлер повесил оружие Черити через плечо и снова направил на девушку ствол своей винтовки.
– Пожалуйста, капитан Лейрд, не вынуждайте меня стрелять в вас. Я знаю, насколько вы опасны.
– Вот здесь вы меня далеко опередили, – презрительно ответила Черити. – Два часа назад я даже представить себе не могла, насколько опасны вы.
Барлер смерил ее странным, непонятным взглядом и совершенно неожиданно улыбнулся, как будто она сделала ему самый лучший комплимент, потом указал винтовкой на дверь.
– Пора уходить, – сказал он, – через несколько минут здесь станет не слишком-то уютно.
Лазерная винтовка Скаддера превратила коридор в настоящий ад, с языками пламени и столбами клубящегося дыма. Огонь охватил также и лестницу. В конце коридора они заметили открытую дверь лифта и поспешили туда. Войдя в кабину, Черити скрестила на груди руки и, прислонившись к стене, с отсутствующим видом наблюдала, как Барлер закрывал дверь.
– Теперь-то я понимаю, почему три дня назад вы были так уверены в том, что мы не шпионы.
Барлер мрачно посмотрел на нее и печально произнес:
– Вы опять ошибаетесь, капитан Лейрд. Я работаю не на оккупантов.
– Конечно же, нет, – насмешливо протянула Черити. – И как это я только могла до такого додуматься?!
Лицо Барлера стало еще печальнее, но он ничего не ответил. Так в полном молчании они доехали до первого этажа. В огромном помещении холла все еще было полно муравьев, среди которых Черити снова заметила кое-кого из людей Барлера.
Они пересекли вестибюль, вышли из здания и быстро направились через парк в сторону дороги. Оба планера по-прежнему неподвижно висели над землей. Горевшие на них целые батареи прожекторов на расстоянии полумили превращали ночь в день. На нижней поверхности машин было открыто большое количество дополнительных люков, через которые протекала лавина выходящих из здания муравьев.
В нескольких шагах от этого подобия летающей тарелки стоял Скаддер, которого муравьи крепко держали за руки. Здесь же находились еще двое из команды Барлера, а с другой стороны в сопровождении четырех вооруженных моронов с поднятыми вверх руками приближались Нэт, Гурк, Жан и дочь Барлера.
Какое-то мгновение Барлер молча смотрел на свою дочь, затем, повернувшись к Черити, произнес:
– Вы не должны были втягивать в это Элен, мисс Лейрд.
– Она и не делала этого, – торопливо возразила Элен.
Барлер взглянул на нее с печальной улыбкой.
– Не нужно защищать ее.
– А я и не защищаю, – дрожащим от гнева голосом ответила Элен. – Капитан Лейрд не хотела, чтобы я шла вместе с ними. Я сама настояла на этом. Мне хотелось увидеть все собственными глазами и самой во всем убедиться.
– В чем же? – почти дружелюбно поинтересовался Барлер.
– В том, что она права, – с вызовом бросила Элен; Черити увидела, как глаза девушки наполняются слезами. – Я… я не хотела в это поверить, но она права. Ты – предатель, ты работаешь на моронов.
Барлер хотел что-то сказать, потом, передумав, сделал знак муравьям, охранявшим Элен и других, подвести всех к Скаддеру.
– Надеюсь, здесь мы в безопасности? – повернувшись к Черити, спросил он. Она молча кивнула. – Пожалуйста, скажите правду, капитан Лейрд, – настаивал Барлер. – Кто выиграет от того, что мы все погибнем?
– Здесь, действительно, вполне безопасно, – заверила его Черити, показывая на руины, со всех сторон окружавшие улицу. – Когда-то это был город, который жил и дышал. Неужели вы так уверены в том, что мы погубили бы сотни ни в чем не повинных людей?
– Нет, – ответил Барлер. – Я даже не думаю, что вы стали бы жертвовать своей жизнью и жизнью ваших друзей только для того, чтобы прикончить нескольких моронов или взорвать парочку планеров.
Казалось, он хотел добавить что-то еще, но вместо этого Барлер вытащил из кармана куртки маленькое передающее устройство, поднес его к губам и крикнул в микрофон.
– Выходите из здания! У вас осталось не более семи минут.
– Кого, если не секрет, вы это так заботливо предупредили? – вкрадчиво спросила Черити после того, как Барлер выключил свой аппарат и снова засунул его в карман. – Ваших людей или ваших четырехруких друзей?
– Они не мои друзья, – спокойно ответил Барлер.
– Оно и видно, – съязвила Черити. Барлер тяжело вздохнул.
– Пожалуйста, капитан Лейрд… – начал он, потом покачал головой и, сделав жест полной покорности судьбе, продолжил: – Я обязательно постараюсь вам все объяснить, но только не здесь, – Барлер посмотрел через плечо на Элен и остальных.
Скаддер уже перестал вырываться из лап удерживающих его муравьев и теперь сверлил Барлера полным ненависти взглядом. Элен смотрела на отца точно так же.
– Ну что, теперь ты доволен? – с вызовом спросила она.
– Пожалуйста, Элен, – почти умолял ее Барлер. – Выслушай меня хотя бы пять минут. Возможно, тогда ты сумеешь меня понять.
– А тебе и не нужно ничего объяснять. Я и так все понимаю. Жан и остальные оказались правы!
– Вы просто предатель! – выкрикнул Жан. – Что же вы теперь с нами сделаете? Прикажете расстрелять на месте или отправите к вашим друзьям?
– Ничего с вами не случится, – устало ответил Барлер. – Я знаю, о чем вы думаете. Но поверьте, я служу не им и никогда не занимался этим.
– Конечно же, нет! – раздраженно крикнул Жан. – Именно поэтому вы всегда в корне пресекали все наши попытки оказать сопротивление моронам!
– Я делал это только для того, чтобы защитить вас! – оправдывался Барлер. – Да будь все проклято! – воскликнул он в сердцах. – И теперь меня же за это называют предателем! Да, действительно, мне иногда приходилось вести переговоры с моронами и даже заключать кое-какие сделки, но только для того, чтобы защитить наши жизни.
– Именно поэтому вы и сегодня предали нас, не так ли? – злобно процедил Скаддер.
– Я был вынужден это сделать, – ответил Барлер. – Пожалуйста, капитан Лейрд, – он вновь обратился к Черити, – постарайтесь понять меня. Я уже рассказывал вам, какое огромное значение для моронов имеет доступ на эту базу.
– И вы решили им в этом помочь, – с горечью отозвалась Черити. – Ну, и как? Премного успели?
– Да, – серьезно сказал Барлер. – Возможно, именно это спасло жизнь всем нам и даже вам, капитан Лейрд.
– Какое великодушие! – насмешливо проговорила Черити.
Однако Барлер остался непроницаем.
– Это правда, капитан. Я разговаривал с комендантом базы. Он больше не настаивает на вашей выдаче. Можете оставаться у нас столько, сколько пожелаете.
– В качестве пленницы? – спросила Черити.
– Нет, – покачал головой Барлер, – в качестве гражданки Свободной Зоны, – и махнув рукой в сторону посольства, продолжил: – Не знаю, как поведут себя мороны, узнав, что вы там натворили, однако не думаю, что с вами случится что-нибудь серьезное.
– Конечно же, нет, – насмешливо скривив рот, вмешался в разговор Скаддер. – Сдается мне, что нас даже наградят, нацепят орден или что-то в этом роде.
– Моронам совершенно чужды такие понятия, как месть и воздаяние, – спокойно ответил Барлер.
– Но ты обманывал всех нас! Обманывал Черити и других! – воскликнула Элен. – Ты же их…
– Возможно, даже и так, – перебил ее отец. – Но это нужно было сделать. Я знаю, ты меня сейчас ненавидишь. Но мы должны поддерживать с ними отношения, как-то подлаживаться под них. Это единственный путь к выживанию.
– Да ты просто трус несчастный! – взорвалась Элен.
Барлер ничего не успел ответить, потому что откуда-то сверху вдруг ударила ослепительно белая молния. Черити повернулась, ожидая увидеть, что посольство, наконец, взорвалось и лежит в развалинах, но здание стояло как ни в чем не бывало. Затем мгновение спустя в небе прогремел глухой раскатистый, долго не смолкающий гром.
– Что это, черт возьми?! – заорал Скаддер. Темноту ночи разорвала вторая молния, еще более яркая, чем первая, и в ту же секунду внутри обоих планеров раздались тонкие высокие, завывающие звуки сирен.
Черити испуганно отпрыгнула в сторону, едва успев посторониться, когда мимо нее пробежал муравей и поспешно скрылся внутри планера. В ту же минуту из здания посольства посыпались десятки таких же черных многоруких существ и со всех ног бросились к летательным аппаратам. Охранявшие Скаддера и других пленников муравьи покрутились на месте, затем присоединились к своим соплеменникам. Энергично жестикулируя, Барлер попытался остановить моронов, знаками давая понять, чтобы они вернулись обратно, но все было тщетно. Тогда он подозвал своих людей и приказал им не спускать глаз с пленных. Между тем яркие прожекторы с внешней стороны планеров вдруг погасли, взревели невидимые моторы, и Черити поняла, что машины готовятся к взлету.
– Что это было? – снова спросил Скаддер.
– Не знаю, – пожав плечами, нервно ответил Барлер. – Это на базе, на той стороне реки.
Завывание внутри планеров усилилось, и двери закрылись, хотя большая часть муравьев еще не взошла на борт кораблей. Черити с друзьями едва успели перебежать на другую сторону дороги, как машины взмыли вверх.
Через секунду один из планеров взорвался.
Все произошло так быстро, что Черити увидела только ослепительно белый шар, в котором в мгновение ока исчез корабль. Затем раздался страшный грохот и с неба посыпался огненный дождь, накрывший развалины города ярким ковром. Пылающие остатки корабля разлетались во все стороны подобно метеоритам, усыпая дома и падая далеко в джунглях.
Взрывная волна сбила Черити с ног. Однако она инстинктивно сгруппировалась, и не успел Барлер опомниться и понять, что же произошло, оказалась возле него. Ударив Барлера по шее ребром ладони, Черити молниеносным движением вырвала у него винтовку и, прицелившись ему прямо в лоб, включила излучатель на самую высокую мощность.
– Одно движение, и вы мертвы, – тихо сказала она.
Барлер понял, что Черити не шутит, поэтому, медленно подняв руки, немного отступил назад.
– Не делайте этого, капитан Лейрд, – спокойно произнес он. – Вы ошибаетесь: я вовсе не тот, за кого вы меня принимаете.
Черити чувствовала, что в данный момент Барлер действительно не лжет, и она допустит ошибку, убив его. Тем не менее ее пальцы скользнули по прикладу оружия, нашли маленькое отверстие и надавили на внутреннюю поверхность. Глаза Барлера расширились от ужаса, но было уже поздно. Лазерная винтовка выплюнула короткую белую молнию, в мгновение ока парализовавшую его нервную систему, и Барлер рухнул на колени.
Громко вскрикнув, Элен бросилась к отцу, но Черити успела оттащить ее назад, не позволив склониться над поверженным Барлером.
– С ним все в порядке, он жив, – торопливо проговорила она. – Я только немного оглушила его.
Сверкнув глазами, Элен оттолкнула ее руки. Но Черити, не давая ей произнести ни слова, энергичным движением отбросила Элен в сторону и вновь направила оружие на распластанного на земле Барлера.
– Не приближайся к нему слишком близко, – приказала она. – Я не совсем уверена, что он действительно без сознания.
На лице Элен отразилось недоумение.
– О чем вы говорите?..
Не ответив на ее вопрос, Черити жестом приказала Скаддеру быть настороже, а сама осторожно опустилась на колени рядом с Барлером. Ее пальцы коснулись его шеи и нащупали пульс. Он бился ровно, размеренно. Однако Черити все еще сомневалась: находится ли Барлер и вправду без сознания или только играет роль упавшего в обморок. Риск сохранялся, и его тоже нужно было принять во внимание.
Выпрямившись, Черити повернулась к Элен и вдруг пронзительно вскрикнула, пытаясь предупредить девушку о грозящей опасности: за спиной Элен неожиданно появились около десятка муравьев. Но это уже были не послушные рабочие, а воины, которые шли на людей с оружием наперевес, готовые вступить в бой.
Призывно взмахнув рукой, один из людей Барлера бросился им навстречу и в ту же минуту, задохнувшись от удивления, рухнул на колени, сраженный выпущенным муравьем лазерным лучом.
Элен закричала от ужаса, а Нэт, быстро сообразив, что нужно делать, увлекла Жана за собой на землю. Гурк тоже не растерялся и с громкими воплями скрылся в кустах. Черити торопливо бросила Скаддеру свое оружие и повернулась, чтобы забрать винтовку, все еще висевшую на плече Барлера.
Все вокруг стало буквально черно от муравьев. Пока Черити, Скаддер и горстка людей Барлера, едва пришедших в себя после внезапного нападения моронов, отбивалась от наседавших тварей, из здания посольства выскочила целая толпа вооруженных насекомых.
– Назад! Все врассыпную! – закричала Черити и стремительно бросилась в темноту джунглей.
На другой стороне, у посольства, вдруг тоже вспыхнул лазерный огонь. Это сопротивлялись не успевшие покинуть здание люди Барлера.
Пронзительный, резко нарастающий вой заставил Черити поднять голову. Вал пламени от взорвавшегося корабля уже погас, но над лесом, в котором нашли убежище Черити и ее товарищи, неожиданно появился еще один планер. Черити непроизвольно прижалась к земле, ожидая, что он откроет огонь. Вместо этого огромный тридцатиметровый летающий диск опрокинулся на левый бок и сделал поворот. Его мощный энергетический луч прорезал воздух и, коснувшись одного из домов в конце улицы, взорвал строение. Секунду спустя планер уже летел вдоль улицы, а за ним на огромной скорости мчался еще один корабль.
Все это было настолько необычно, что Черити на какое-то мгновение перестала стрелять в подползающих муравьев, не в силах оторваться от страшной картины: один планер преследовал другой, поливая его огнем.
Наконец один из лучей задел первую машину. Правда, его мощности было недостаточно, чтобы взорвать аппарат в воздухе, но, судя по всему, повреждения оказались достаточно серьезными. Подбитый планер перевернулся и беспомощно повис в воздухе, затем, взревев моторами, вошел в штопор и начал быстро терять высоту.
Черити едва успела пригнуть голову и закрыть глаза, как летательный аппарат рухнул в двух-трех кварталах от нее и, взорвавшись, разлетелся на тысячи осколков. Опалив крыши домов, многие из которых тут же загорелись, волна раскаленного воздуха пронеслась над лесом. Задержав дыхание, Черити бросилась на землю и сквозь навернувшиеся от непереносимого жара слезы посмотрела на здание посольства.
Ударная волна свалила с ног всех муравьев, но насекомые уже поднимались, хватались за оружие и снова, как ни в чем не бывало, шли в бой. Некоторые из них успели даже добраться до улицы.
В ночи опять послышалось резкое завывание, и над дорогой снова повис планер. В одно мгновение его лазерные пушки превратили здание посольства и большую часть муравьев в кипящую лаву.
Черити поняла, что у них появился шанс на спасение. Быстро вскочив на ноги, она метнулась к Скаддеру, на ходу выстрелив в муравья, каким-то чудом уцелевшего при бомбежке. Существо исчезло в слепящем свете молнии. В тот же миг Скаддер добил последнего оставшегося в живых морона.
Бой закончился. Улица и большая часть здания посольства превратились в море огня, в котором иногда поднимались подергивающиеся фигуры, имеющие почти человеческие очертания. Черити еще немного постояла, дабы удостовериться, что опасности больше нет, затем опустила винтовку и посмотрела на Элен.
Оставив свое убежище, девушка спешила к отцу, который уже начал приходить в себя. Опередив ее, Черити склонилась над Барлером, угрожающе направив ему в грудь ствол винтовки. Нет, она вовсе не собиралась стрелять в него, но решила на всякий случай принять меры безопасности.
Наконец Барлер медленно открыл глаза. Поначалу его взгляд был пуст, но по мере прояснения сознания глаза Барлера потемнели, в них появилось выражение разочарования и гнева.
– Что здесь произошло? – глухо спросил он.
– Не знаю, – пожала плечами Черити. – Только у ваших друзей там, на той стороне улицы, явно что-то не сложилось.
Рев двигателя снова заставил ее поднять голову. Огромный летающий диск плавно скользнул над развалинами домов, затем сделал круг над полыхающим посольством и произвел еще один, заключительный выстрел. Пробив дверь, луч проник внутрь здания. Раздался оглушительный взрыв. После этого планер начал медленно снижаться.
Когда дверь аппарата отодвинулась в сторону и из нее показался человек, Черити, наверное, единственная из всех, не удивилась этому. Гурк сдавленно вскрикнул, а Скаддер, вскинув ружье, приготовился стрелять. Быстро протянув руку, Черити пригнула ствол винтовки к земле и тихо приказала:
– Не надо.
Между тем человек медленно спустился по металлическим сходням, огляделся и направился прямо к Черити.
При виде его Жан согнулся, как от удара, и резко выдохнул.
– Этот парень… охотник! – закричал он, указывая на стройного черноволосого мужчину.
Кое-кто из людей Барлера тоже направил на Кайла оружие. В это время Элен, словно стряхнув с себя оцепенение, громко вскрикнула:
– Нет! Не стреляйте! Ему можно верить!
Черити удивленно посмотрела на девушку, которая выскочила вперед и, заслонив собой Кайла, еще раз повторила:
– Не стреляйте.
– Но этот парень – охотник, – настаивал Жан.
– Он нам ничего не сделает, – возразила Элен. – Пожалуйста, поверьте мне.
– Отойди-ка в сторону, Элен, – потребовал, поднимая оружие, один из мужчин.
Девушка упрямо покачала головой и твердо произнесла:
– Ему можно верить!
– Верить охотнику?! – резко выкрикнул Жан.
– Я знаю его, – ответила Элен. – Однажды он уже спас мне жизнь.
Черити задумчиво посмотрела на Элен.
– Девушка права, – сказала она после недолгого молчания. – Кайл, действительно, не причинит нам вреда.
Все медленно опустили оружие. Однако лица людей еще выражали глубокое недоверие.
– Пожалуйста, поторопитесь, капитан Лейрд, – спокойно проговорил Кайл. – У нас не так много времени. Я полагаю, сюда уже направляется несколько боевых кораблей.
– Ты все еще веришь этому парню? – скрипучим голосом проворчал Гурк. – Мне кажется, это лишь какой-то новый трюк.
– Не думаю, что у нас есть выбор, – ответила Черити, сделав знак Скаддеру.
Несмотря на то, что индеец не больше других был уверен в ее правоте, он, нисколько не колеблясь, схватил упирающегося карлика, сунул его под мышку и побежал за Кайлом и Элен, которые уже направились к лестнице, ведущей внутрь летательного аппарата. Нэт тоже последовала за ними.
Медленно повернув голову, Черити выразительно посмотрела на Барлера, давая понять, что он может присоединиться.
– Почему ты не застрелила меня? – тихо спросил Барлер.
– Я уверена, что это совершенно ни к чему, – ответила Черити. – Скажите, ваша дочь действительно знает Кайла? – сделав движение в сторону мега-воина и Элен, спросила она.
– Да, – помолчав, произнес Барлер. – Я как-то упоминал, что эта девушка мне не родная дочь. Я удочерил Элен после того, как ее родители погибли в джунглях. Тогда мы никак не могли понять, как ей удалось выжить. Но сейчас я, кажется, это знаю.
– А вы, действительно, ее любите, – пробормотала Черити.
– Да, люблю, – согласился Барлер.
– Но вы потеряете Элен.
– Я знаю, – печально ответил он.
– Она не останется здесь. Элен достаточно видела и слишком умна, чтобы не разобраться во всем, как только ей предоставится возможность посидеть и подумать. Она знает, кто вы.
Барлер кивнул и снова посмотрел на Элен долгим взглядом, в котором светилась нежность.
– Вы даруете мне жизнь? – спросил он.
– Не вижу причины убивать вас, – пожала плечами Черити. – Сейчас я вам ничего не сделаю, но обещаю, – тихо и серьезно добавила она, – если по вашей вине пострадают эти люди или еще раз случится то, что произошло сегодня, я непременно вернусь и прикончу вас вот этой рукой.
– Этого не повторится, – ответил Барлер. – Даю слово, никто больше не пострадает. Я уже говорил вам, что моронам чужды такие понятия, как месть и вознаграждение.
– Надеюсь, что это правда, – выдохнула Черити. – Можете продолжать играть свою роль тюремщика – если это доставляет вам удовольствие, – но упаси вас Бог играть роль палача.
– Я им никогда и не был, всегда оставаясь только их стражем, – сказал Барлер.
Черити повернулась и быстро подошла к Кайлу и Элен. Оказавшись рядом, она одной рукой дотронулась до Элен, показывая другой на открытую дверь.
– Если хочешь, можешь отправиться с нами, – предложила Черити.
Элен молчала. Ее взгляд неуверенно перебегал с лица отца на открытую дверь корабля.
– Я…
– Тебе нельзя оставаться здесь, – тихо, чтобы ее не услышал никто из стоявших рядом мужчин, прошептала Черити.
Элен все еще колебалась; ее глаза снова наполнились слезами. Потом она резко отвернулась, взбежала по лестнице вверх и исчезла внутри корабля.
Кайл удивленно посмотрел на Черити и, указав глазами на Барлера, спросил:
– Ты оставляешь его в живых?
Черити молча кивнула.
– Но он же мега-воин?!
– Я знаю, – ответила она и направилась вслед за Элен внутрь планера.
После недолгого колебания за ними последовал Кайл.
Через две минуты, завывая двигателями, планер взмыл в небо и взял курс на восток. Еще не успел стихнуть пронзительный гул летательного аппарата, как где-то глубоко внизу, под зданием, замкнулась последняя цепь шестидесятилетней компьютерной программы и вся подземная часть посольства превратилась в раскаленное месиво расплавленной стали.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17