А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он покачнулся в седле, и наверняка упал бы, если бы
Бевьер не подбежал и не подхватил его.
- Бедняга, - сказал Келтэн, - он, похоже, перестарался. Интересно, от
кого он так убегал.
- Может быть, волки, - пожал плечами Тиниэн. - Я думаю он расскажет
нам.
- Принеси-ка воды, Телэн, - сказала Сефрения.
- Хорошо, - мальчик взял ведро и пошел к озеру.
- Полежи немного, - сказал Бевьер, - теперь ты в безопасности.
- Нет времени на отдых, - задыхаясь проговорил незнакомец, - я должен
рассказать вам что-то очень важное.
- Как твое имя, дружище? - спросил его Келтэн.
- Я - Арбел, менестрель, - ответил тот. - Я сочиняю песни, для
развлечения лордов и леди. Я только что сбежал из дома этого чудовища -
графа Гэзека.
- Звучит не слишком зазывно, - пробормотал Улэф.
Телэн принес воды и подал Арбелу, тот жадно и долго глотал, пока не
утолил жажду.
- Возьми его лошадь и отведи к воде, - сказал мальчику Спархок, - но
не позволяй сначала пить слишком много.
- Хорошо, - снова ответил Телэн.
- Почему ты назвал графа чудовищем? - спросил Спархок Арбела.
- А как назвать человека, заточившего в башне прекрасную деву?
- Что за прекрасная дева? - спросил Бевьер странно настойчивым тоном.
- Его собственная сестра! - воскликнул Арбел голосом полным
негодования. - Девушка прекрасная и чистая, как голубка.
- А он, случайно, не говорил тебе, почему? - спросил Тиниэн.
- Он говорил какую-то нелепицу, обвиняя ее в каких-то страшных
злодеяниях. Я отказался слушать его.
- А ты уверен в его неправоте? - недоверчиво произнес Келтэн. - Ты
когда-нибудь видел эту леди?
- Я? Вообще-то нет, но слуги графа рассказывали мне о ней. Они
сказали что она невероятно красива, и что граф заточил ее в башне сразу
же, как вернулся из путешествия. Он выгнал меня и всех слуг из замка и
теперь думает продержать сестру в башне все оставшиеся ей годы.
- Чудовищно! - гневно воскликнул Бевьер.
Сефрения все это время пристально наблюдала за менестрелем.
- Спархок! - позвала она и отвела его в сторонку, за ними последовал
Кьюрик.
- Что такое? - спросил Спархок.
- Не дотрагивайся до этого менестреля, - предупредила она, - и скажи
всем остальным тоже.
- Я не совсем понимаю тебя Сефрения.
- Что-то не то с ним, Спархок, - вмешался Кьюрик. - Глаза у него
какие-то не такие и говорит он слишком быстро.
- Он чем-то заражен, если можно так сказать, - объяснила Сефрения.
- Болезнь? - Спархок поежился, чума была страхом всей Эозии.
- Не в том смысле, в котором ты думаешь. Это не болезнь тела. Что-то
злое навело порчу на его разум.
- Ищейка?
- Вряд ли, не похоже. Но у меня такое ощущение, что эта порча
передается через прикосновение, так что пусть все держатся подальше от
него.
- Он разговаривает, - сказал Кьюрик, - и у него нет этого оцепенелого
выражения на лице. Ты права Сефрения, это не похоже на Ищейку, это что-то
другое.
- Тем не менее он очень опасен.
- Но ему не долго осталось быть опасным, - Кьюрик потянулся к своей
булаве.
- Кьюрик! - воскликнула Сефрения. - Перестань. Что сказала бы Эслада,
если бы узнала, что ты убиваешь беззащитных путников?
- Но нам необязательно сообщать ей об этом, Сефрения.
- Когда же наступит день, когда эленийцы научатся говорить не при
помощи оружия? - проговорила Сефрения и добавила что-то по-стирикски.
- Что ты сказала? - переспросил Спархок.
- Ничего.
- Но тут есть еще одна закавыка, - серьезно сказал Кьюрик. - Если
менестрель заразный, значит и Бевьер тоже - он же подхватил его, когда тот
падал с лошади.
- Я послежу за Бевьером. ответила Сефрения. - Может быть его защитили
доспехи. Точно мы узнаем это немножко позже.
- А Телэн? - спросил спархок. - Он дотрагивался до менестреля, когда
принес ему воды?
- По моему нет, - ответила Сефрения.
- А сможешь ты вылечить Бевьера, если он подхватил эту заразу? -
поинтересовался Кьюрик.
- Я даже не знаю, что это такое. Все что я сейчас могу сказать, это
то, что менестрель чем-то одержим. Давайте-ка вернемся и постараемся
удержать подальше от него остальных.
- Я умоляю вас, Рыцари Храма, - взывал тем временем Арбел. -
Поезжайте к дому этого негодяя графа, и освободите его сестру из
незаслуженного заточения.
- О да! - пылко воскликнул Бевьер.
Спархок бросил быстрый взгляд на Сефрению и она мрачно утвердительно
кивнула.
- Останься с этим несчастным, Бевьер, - сказала она арсианцу, - а
остальные пойдемте со мной.
Они отошли подальше от огня и Сефрения тихо все объяснила.
- Так значит, Бевьер теперь тоже одержимый? - спросил ее Келтэн.
- Боюсь, что да. Он уже сейчас ведет себя как-то неразумно.
- Телэн, - серьезно сказал Спархок, - когда ты подавал воду, ты не
дотрагивался до него?
- Как-будто нет, - ответил мальчик.
- Ты не чувствуешь никаких побуждений бежать на помощь дамам,
терпящим бедствие? - спросил его Кьюрик.
- Я? Кьюрик, ты что, издеваешься?
- С ним все в порядке, - облегченно вздохнула Сефрения.
- Так, - сказал Спархок. - Что нам делать?
- Ехать к Гэзеку как можно быстрее, - ответила Сефрения. - Нужно
узнать чем вызвана болезнь, чтобы я могла излечить его. Мы должны попасть
в замок, хотя бы и силой.
- С этим-то мы справимся, - заявил Кьюрик, - а вот что делать с
менестрелем? Ведь если он может передавать свое одержание, едва
дотронувшись, то никак невозможно, чтобы он ехал с нами.
- Есть простой способ решить этот вопрос, - проговорил Келтэн, кладя
руку на эфес меча.
- Нет, - резко сказала Сефрения. - Я погружу его в сон. Несколько
дней отдыха не повредят ему, а будут только к лучшему, - она строго
взглянула на Келтэна. - Почему ваш первый ответ на всякий вопрос - всегда
меч?
- А что делать с Бевьером, - спросил Тиниэн. - Его что, тоже усыпить?
- Нет, - покачала головой Сефрения. Он должен быть способен ехать
верхом, мы же не можем оставить его. Просто не приближайтесь к нему и не
позволяйте ему дотрагиваться до вас, мне и без того нелегко.
Они вернулись к костру.
- Бедняга заснул, - сказал Бевьер. - Что мы будем делать теперь?
- Завтра утром отправимся дальше, в Гэзек, - ответил Спархок. - И вот
что Бевьер, - добавил он. - Я знаю, что тебя привела в негодование эта
история, но не суди опрометчиво, и постарайся сдерживать себя, когда мы
прибудем в замок. Держи в руку подальше от меча и думай, что говоришь.
Сначала мы посмотрим что к чему, кто прав, кто виноват, а потом уж будем
действовать.
Пустые проволочки, ненужная осторожность, - недовольно пробурчал
Бевьер. - Тогда я скажусь больным по приезде в замок. Я уверен, что не
сдержусь если мне придется слишком часто видеть перед собой лицо этого
чудовища.
- Хорошая мысль, - согласился Спархок. - А теперь укрой одеялом
нашего друга и ступай спать, завтра нам предстоит тяжелый день.
После того, как Бевьер ушел в свою палатку, Спархок тихо сказал
оставшимся:
- Не будите его сегодня ночью, я не хочу, чтобы ночью ему в голову
пришла какая-нибудь бредовая идея.
Все молча кивнули и разошлись спать.
Следующим утром было все так же облачно и в лесу царили унылые
мрачные сумерки. После завтрака Кьюрик натянул на колья кусок полотна над
спящим Арбелом.
- На случай дождя, - пояснил он.
- А он здоров, с ним ничего не случилось? - спросил Бевьер.
- Да, просто до крайности истощен, - ответила Сефрения. - Пусть
поспит.
Они сели на лошадей и выехали на дорогу. Спархок некоторое время вел
отряд рысью, чтобы дать лошадям разогреться, а где-то через полчаса пустил
Фарэна галопом.
- Следите за дорогой! - прокричал он. - Не покалечьте лошадей!
Дорога через этот мрачный лес была трудна и приходилось часто
замедляться, чтобы дать отдых животным. По мере того, как день разгорался
с запада все отчетливее стали доноситься раскаты грома, подхлестывая их
желание побыстрее добраться до замка графа Гэзека, сулившего хотя бы
защиту от непогоды, если не спокойный отдых.
С приближением к замку по дороге стали появляться покинутые жителями
деревни. Грозовые тучи висели у них прямо над головой, раскаты грома
звучали уже совсем близко.
Уже к вечеру, они обогнули гору и увидели в конце открывшейся долины
огромный замок. Покосившиеся домики стояли прижавшись друг к другу, словно
испуганные вспышками молний, перед замком. Спархок натянул поводья.
- Давайте не будем бросаться туда очертя голову, - сказал он. - Ни к
чему, чтобы люди в замке неправильно нас поняли, - он пустил Фарэна рысью
через поле к основанию скалистой горы, на которой стоял замок.
По склону горы вилась узкая тропинка - единственный путь наверх - и
они вынужденны были ехать вереницей.
- Невеселое местечко, - заметил Улэф, посматривая на нависшую над
ними громаду замка.
- Да, оттуда не веет гостеприимством, - согласился Келтэн.
Тропа привела их к кованым воротам. Спархок остановил Фарэна,
наклонился в седле и постучал кулаком в стальной перчатке по толстой
стальной полосе, стягивающей титанические, потемневшие от времени бревна.
Они подождали, но ответа не последовало.
Спархок постучал еще раз.
Через некоторое время в воротах открылось маленькое окошко.
- Что вам надо? - прозвучал короткий вопрос.
- Мы путешественники, - ответил Спархок, - и ищем пристанище и
укрытия от надвигающейся бури.
- Дом закрыт для незнакомцев.
- Открой ворота, - резко сказал Спархок. - Мы Рыцари Храма и отказ
нам в пристанище - обида нанесенная самой Церкви.
Человек за воротами похоже заколебался.
- Я должен спросить разрешения у графа, - недовольно произнес он
глубоким раскатистым голосом.
- Ну так сделай же это поскорее.
Не слишком многообещающее начало, - прокомментировал Келтэн, когда
окошко в воротах захлопнулось.
- Порой привратники слишком много на себя берут, - сказал Тиниэн. -
Ключи и замки лишают некоторых людей чувства меры.
Некоторое время ничего не происходило, лишь грохотал гром, сверкали
молнии да ветер развевал плащи рыцарей.
После долгого ожидания они услышали лязганье цепей и скрежет тяжелого
засова. Ворота медленно отворились.
Огромного роста человек у ворот был одет в доспехи из толстой
буйволиной кожи, глубоко посаженные глаза мрачно смотрели из-под нависших
бровей, нижняя челюсть выдавалась вперед на угловатом лице.
Спархок знал этого человека.

14
Смутно мерцающие факела, на больших расстояниях друг от друга висящие
в ржавых железных кольцах, освещали клочья паутины, свисающей со
сводчатого потолка коридора, по которому их вел привратный страж. Спархок
слегка поотстал, чтобы оказаться рядом с Сефренией.
- Ты тоже узнала его? - прошептал он.
Сефрения кивнула.
- Здесь происходит гораздо больше, чем можно было себе представить, -
ответила она. - Будь осторожен, Спархок, очень осторожен. Здесь опасность.
- Да, - прошептал Спархок.
На дальнем конце коридор упирался в огромную тяжеловесную дверь.
Когда их молчаливый провожатый отворил ее, проржавевшие петли протестующе
взвизгнули. Они поднялись по витой лестнице в обширную комнату, со
сводчатым потолком, белыми стенами и черным как ночь, потолком. В
полукруглом камине метался огонь, единственным источником света, кроме
него, была свеча в подсвечнике, стоящем на столе у камина. У стола сидел
бледный седоволосый человек в черном. Бледность его происходила от
меланхолии и видно было, что он редко бывает на воздухе, короче говоря,
создавалось впечатление, что его подтачивает тайный недуг. Он читал
огромную в кожаном переплете книгу.
- Вот люди, о которых я докладывал, хозяин, - сказал человек в
доспехах из буйволиной кожи.
- Хорошо, Оккуда, - ответил человек за столом усталым голосом. -
Приготовь комнаты, они будут нашими гостями, пока бушует буря.
- Как прикажете, хозяин, - проворчал слуга и принялся спускаться вниз
по ступеням.
- Мало кто путешествует в этих местах, - сказал человек в черном. - Я
граф Гэзек и я дам вам приют в моем доме, пока погода не успокоится, - он
вздохнул. - Боюсь только, что вы скоро пожалеете, что вы постучались в
ворота моего замка.
- Мое имя Спархок, - сказал в ответ Пандионец и представил всех своих
друзей.
Гэзек отвесил каждому легкий поклон.
- присаживайтесь, господа, - предложил он. - Сейчас вернется Оккуда и
принесет вам что-нибудь закусить.
- Вы очень добры, Лорд Гэзек, - Спархок снял шлем и перчатки.
- Возможно, скоро вы измените свое мнение, - печально вздохнул граф.
- Вы уже второй раз намекаете на какую-то беду в вашем замке, Мой
Лорд, - заметил Тиниэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов