А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Еще двое охранников бросились ей на помощь, и теперь вокруг них собралась толпа, подбадривая бойцов.
Боевые палки замелькали в руках наемника, когда он встретил двух оставшихся охранников, и мгновением позже они оба лежали на полу, в крови и без сознания.
Толпа приветствовала его громкими криками, наемник бросил свови палки и повернулся к Крикет. Он схватил ее за руку и поднял на ноги.
Сорак вскочил со стула, сбросив руку Таджика, и Риана встала рядом с ним.
— Я сказал, что заплатил, но теперь я хочу намного больше, чем просто личный танец, — сказал огромный наемник. Но когда он повернулся, чтобы потащить свою жертву вверх по лестнице, он обнаружил Киерана, стоявшего со скрещенными на груди руками прямо у него на пути.
Сорак остановился, и рукой задержал Риану. Толпа замерла.
— Ты стоишь у меня на пути, — сказал огромный наемник Киерану.
— Да, мне кажется, что ты прав, — ответил Киеран.
— Двигай отсюда.
— Мне и здесь хорошо.
— Ну, ну, — насмешливо сказал наемник. — А ты уверен, что хочешь поиграть в героя-любовника, а? Ты думаешь, что эта шлюха того стоит?
— О, я вообще не думаю о ней, — небрежно сказал Киеран. — Я думаю только о тебе и делаю это только для тебя.
Огромный наемник непонимающе уставился на него. — Что?
— Это очень поможет твоему образованию. Тебе требуется небольшой урок на тему «Как себя вести в приличном обществе». Мне показалось, что ты очень неплохо управлялся с этими палками. Не хочет ли ты проверить, насколько ты действительно хорош?
Огромный наемник нехорошо оскалился, опять бросил Крикет на пол и подобрал две боевые палки, которые только что бросил. — Так значит ты собираешься дать мне урок, — сказал он со смехом, палки закрутились в его руках.
Киеран нагнулся и поднял одну из палок, но прежде, чем он успел взять вторую, огромный наемник быстро скользнул вперед и ударом ноги отправил палку в толпу зрителей.
— Киеран! — крикнул кто-то из толпы, и в следующее мгновение палка полетела обратно к нему.
Киеран легко вынул ее из воздуха и взглянул на того, кто бросил ее. Заметив человека, он благодарно кивнул ему, а потом улыбнулся.
— Прошло несколько лет, — сказал он. — Война с Уриком, а?
Сорак увидел, как Дром расплылся в удивленной улыбке.
Киеран взглянул вниз, на палки, и подбросил их в руках. — Они не очень хорошо сбалансированы, — сказал он, и в этот момент огромный наемник ударил. Киеран поднял палки, как бы случайно, даже не глядя, палки замелькали в воздухе, почти исчезнув из виду, только слышалось тук-тук-тук, когда они блокировали удары палок наемника. Огромный наемник быстро отскочил, а Киеран, взглянув вверх, как бы с удивлением сказал, — А что, мы уже начали?
Наемник зарычал и бросился в бой. Палки в руках обоих бойцов ударяли и парировали так быстро, что почти невозможно было со строны разглядеть отдельные удары, их руки сходились и разлетались в стороны, похожие на стремительно мелькавшие лапы гигантских насекомых, а палки били друг по другу как по барабану, звуки ударов слились в музыку, музыку боя. Потом они отпрыгнули в сторону, и толпа разразилась одобрительными криками, приветствуя редкое зрелище.
— Да, ты неплох, — нехотно признал огромный наемник. — В этом тебе не откажешь.
Киеран пожал плечами. — У меня какое-то время не было практики.
Взревев, наемник опять бросился на него. Палки исчезли, вместо них в воздухе крутились размытые пятна, дерево било о дерево, но вот одна из палок вылетела из руки наемника. Огромный мужчина отпрыгнул назад, тряся рукой, которую пронзила острая боль.
— Ты что-то уронил, — сказал Киеран, указывая одной из своих палок на пол. — Давай, подними. Я подожду.
Наемник с ненавистью уставился на него, потом наклонился и поднял свою палку.
Киеран несколько раз повел плечами, потом покрутил руками, как бы разминаясь. — Немного закостенели, но я думаю, что уже начал разогреваться.
— Ублюдок! — сказал наемник и опять бросился в бой. Опять палки замелькали с невероятной скоростью, сталкиваясь и разлетаясь, послушался резкий треск, когда палка врезалась в кость, наемник крикнул и пошатнулся, приложив одну из своих рук с зажатой в ней палкой к голове.
— О, извини, — заметил Киеран. — Я такой неловкий.
Взревев и побагровев, наемник бросился на него. Киеран резко отступил в сторону, подставил ему подножку, и пока тот падал, успел пару раз добавить ему палками по голове.
— Смотри, они пролили эль на пол, — сказал он. — Здесь немного скользко.
Потрясенный, наемник с трудом поднялся на ноги, в его глазах была смерть. Внезапным и быстрым движением от бросил одну из палок в Киерана, который поднял обе свои палки и изящным движением отбил ее в сторону.
— Так ты хочешь поиграть только одной? — сказал он и пожал плечами. — Хорошо, подходит. — Он бросил одну из своих палок на пол.
Наемник даже завизжал от ярости и опять бросился на него, его палка обрушилась сверху на голову Киерана. Тот отбил ее круговым движением, потом повторил свой трюк, а потом сунул палку под руку атакущего наемника, резко уйдя в сторону, и каким-то образом человек внезапно взлетел в воздух. Толпа мгновенно расступилась, и с громким треском наемник приземлился спиной на стол, который сломался под его весом. Толпа взорвалась криком и апплодисментами.
Киеран несколько мгновений глядел на неподвижную фигуру наемника, потом пожал плечами, отбросил палку в сторону, подошел к Крикет и предложил ей руку, помогая встать. Тут к ним бросился Турин.
— Замечательно, — потрясенно сказал он. — По настоящему замечательно. Я никогда не видел ничего, похожего на это. И я уверен, что Крикет будет счастлива станцевать для вас личный танец в одной из уютных комнат наверху, не так ли Крикет?
— Нет, я не хочу, — твердо сказала девушка. — Я ухожу.
Турин неловко хихикнул. — Ну, ну, ты просто вне себя, я хорошо тебя понимаю, учитывая то, что произошло, но этот господин только что сражался за тебя, и было бы просто невежливо ничем не вознаградить его, а?
— Леди ничего мне не должна, — сказал Киеран. — Червяки, вроде этого, позорят нашу профессию. Я сделал так ради собственного удовольствия и чтобы восстановить справедливость.
— Хорошо, хорошо, очень благородно с вашей стороны, что вы так говорите, — зачастил Турин, — но я уверен, что Крикет просто шокирована всем этим, ей нужно какое-то время, чтобы придти в себя, и тогда она оценит ваше благородство.
Нет, вы все правильно поняли, — сказала Крикет, глядя на Киерана. — Я очень благодарна вам за то, что вы для меня сделали, и если есть какой-нибудь способ отблагодарить вас, я попытаюсь это сделать. Но… не так. Я… я не могу.
— Понимаю, — сказал Киеран. — Я никогда не хотел, чтобы женщина связывалась со мной только потому, что она обязана сделать это. И, как я сказал, я сделал это не для вас. Вы мне ничего не должны.
— Нет, я должна вас поблагодарить, по меньшей мере, — сказала Крикет, — но ночью я уезжаю из этого места. Караван на Алтарук уходит завтра, и я еду вместе с ним.
— Тогдая предвкушаю удовольствие от вашего общества. Мы будет путешествовать вместе.
— Но, Крикет, теперь не осталось ничего, что бы привело тебя к такому ужасному решению, — вмешался Турин. — Ты сейчас не в себе и-
— Я заказала билеты на караван еше до того, как все это произошло, — прервала его Крикет. — Я уезжаю, Турин, и не пытайся остановить меня. Я уже собрала вещи.
Челюсть Турина отвисла. — Вот как ты вознаградила меня за все, что я для тебя сделал!
— За все, что ты сделал для меня? — зло сказала Крикет. — Это я сделала для тебя все, я принесла тебе много денег. Я заслужила каждую монету, которую заработала здесь, и по меньшей мере я сделала это не скомпрометировав мою добродетель!
— Твою добродетель? — сказал Турин. — О, на самом деле! Не смеши меня, принимая позу оскорбленной невинности.
— Но я невинна, я девственница! — крикнула она ему.
Все вокруг потрясенно замолчали. А шокированный Турин уставился на нее, как будто увидел привидение.
— Что б ты пропал, Турин, — тихо сказала она, и слезы хлынули из ее глаз.
— Могу ли я проводить вас до дому, миледи? — спросил Киеран.
— Я… мне надо взять мои вещи, — смешалась Крикет.
— Я принесу тебе их, — сказал эльфийский бард, становясь рядом с ней. Он потрепал ее по плечу. — Все в порядке, иди, — сказал он, снимая с себя плащ и надевая на нее. Потом он засмеялся. — Ты действительно дала им что-то такое, что они запомнят на всю жизнь.
Она улыбнулась сквозь слезы. — Благодарю тебя, Эдрик, — сказала она, целуя его в щеку. — Пожалуйста, — сказала она Киерану. — Я хочу домой.
Толпа расступилась, когда они повернулись, собираясь уходить.
Но тут за из спинами огромный наемник пришел в сознание и сел, пошатываясь. Его взгляд сфокусировался на Киеране, он потянулся рукой за спину и достал стилет, спрятанный в ножнах на спине, под туникой. Его рука пошла вперед…
— Киеран, сзади! — крикнул Дром.
Киеран повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть как глиняная бутылка летит по воздуху и разбивается о висок огромного наемника. Мужчина застонал и упал, уронив нож. Киеран быстро взглянул в толпу, отыскивая того, кто бросил бутылку. Его взгляд упал на Сорака. Сорак спокойно кивнул ему.
Киеран улыбнулся. — Сорак, теперь я должен тебе дважды, — сказал он. — Благодарю. Я не забуду.
Эдрик повернулся и внимательно уставился на Сорака.
— Ну, я думаю, что на эту ночь мне хватит развлечений, — сказала Риана.
Сорак предложил ей руку. — В таком случае, миледи, позволите ли вы мне проводить вас до дому?
Она взяла его руку и прижалась к нему. — А ты бы не хотел повидать мой личный танец?
— Я и не знал, что ты умеешь танцевать, — с удивлением сказал Сорак.
— Я и не умею, — сказала она, хлопая ресницами.
— Таджик, — сказал Сорак. — Мы уходим.
— Хорошо, могу сказать, что это была очень интересная ночь, — сказал капитан парома, пока он вел их к двери.
За их спинами бард Эдрик продолжал пронзать Сорака острым взглядом. Потом он повернулся к Турину. — Я заберу вещи Крикет.
— Ааа, делай что хочешь, скатертью дорога вам обоим, — кисло сказал хозяин Девчонок Пустыни. Но Эдрик уже направился к двери.
Пятая Глава
— Это девочка настоящая красавица, не правда ли, — спросила Риана.
Сорак ласково пробежал пальцами по ее обнаженному бедру. — Да, конечно.
Они лежали вместе под одеялом на ковре перед зажженным камином. После того, как они вернулись в дом Таджика, капитан дипломатично ушел к себе, добавив, что он увидится с ними завтра утром. Слуги приготовили для них комнату, зажгли камин, согрели горшочек чая и вернулись в свои собственные комнаты, пожелав им спокойной ночи. А Сорак с Рианой занялись любовью.
Хотя они и знали друг друга почти всю жизнь, любовниками они стали совсем недавно, и до сих пор открывали новые, неизвестные подробности друг о друге и о физической любви. В первый раз, когда они занимались любовью в Санктуарии, это был ровный, тихий, глубоко эмоциональный опыт. На этот разв все было страстно и энергично. Риана показала ту свою сторону, которую Сорак никогда не видел раньше. И он думал, что знает почему.
— Тебе захотелось ее? — спросила Риана, ее лицо было в дюймах от его, их ноги переплелись.
— Меня восхитила ее красота, — ответил Сорак.
— А ее танец? — спросила Риана.
— Она танцует очень хорошо, — сказала Сорак.
— То есть он тебя взволновал?
— Да. Она сама прекрасна, и я подумал, что ее танец очень чувственен и эротичен.
Риана вздохнула. — По меньшей мере ты честен. Хотела бы научиться танцевать как она, и танцевать для тебя.
— Тебе не надо делать этого, — сказал Сорак, целуя ее.
— Но я бы хотела, — ответила она. — Я же видела, как ты смотрел на нее.
— Я и раньше видел, как женщины танцуют, — сказал Сорак. — Но никогда не видел, чтобы кто-нибудь танцевал так, как она. Она очень искуссна. У нее настоящий талант.
— Ты помнишь ее имя?
— Крикет.
— Я собиралась назвать тебя лжецом, если бы ты сказал, что не помнишь, — иронически сказала Риана.
— Я бы никогда не стал врать тебе, — сказал Сорак. Он поцеловал ее и сжал ее ногу своими. — Кроме того, это очень необычное имя.
— Ну, я думаю ты только по этому и запомнил его.
— Ты ревнуешь? — спросил он, поднимая брови.
— Нет, — ответила она, потом состроила гримасу и призналась, — Да.
— У тебя нет для этого причин, — сказал Сорак. — Кроме того, она уезжает вместе с Киераном.
— Мммм. Он очень симпатичен, не правда ли?
— Да, мне так показалось.
— И отличное тело.
— Согласен.
— И он лихой воин.
— Я видел это своими глазами.
— Девочка могла бы сделать намного худший выбор.
— Без сомнения.
— Какой ты бесчувственный! — сказала она, ударяя кулачком его под ребра.
Сорак рассмеялся. — Ну, я не собираюсь ревновать. Я не сомневаюсь в твоей любви. А ты разве сомневаешься в моей?
— Нет, — сказала она, прижимаясь к нему и целуя его в шею. — Но я все равно хочу научиться танцевать так, как она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов