А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эпло подыскивал подходящее оправдание. «Я завоевал их доверие, — сказал он себе наконец. Испытывая приятную усталость, он вернулся в свою хижину, собираясь прилечь отдохнуть перед ночным пиром. — Теперь эти люди пойдут за мной куда угодно. Даже на войну с врагом, который намного сильнее их».
Эпло улегся на соломенную постель и расслабил ноющее от усталости тело. Ему в голову пришла непрошеная мысль — воспоминание об указаниях его повелителя.
«Ты должен быть наблюдателем. Никаких действий, которые могут разоблачить в тебе патрина. Враги не должны догадаться о нашем присутствии».
Но ведь владыка Нексуса не мог предвидеть, что у Эпло появится возможность настигнуть Советника Самаха. Того самого сартана Самаха, который заточил патринов в Лабиринт. Самаха, повинного во всех смертях, во всех мучениях, которые народ Эпло терпит вот уже многие поколения.
«Когда я вернусь и доставлю с собой Самаха, мой повелитель снова будет доверять мне и относиться ко мне как к сыну…»
Эпло сам не заметил, как уснул. Проснулся он от ощущения, что в хижине находится еще кто-то. Патрин инстинктивно вскочил и напугал Элэйк, которая невольно попятилась.
— Извини… — пробормотал Эпло, разглядев при свете фонаря, кто это был. — Я не собирался на тебя нападать. Ты просто неожиданно появилась, вот и все.
— Не тревожь спядего тигра, — сказала Элэйк. — Так любит говорить мой отец. Я окликнула тебя, и ты ответил, но, наверное, во сне. Извини, что разбудила тебя. Я пойду…
Да, это было во сне. Эпло все еще пытался успокоить бешено бьющееся сердце.
— Не уходи.
Сон затаился где-то поблизости. Эпло не желал его возвращения.
— Что это так хорошо пахнет? — спросил он, учуяв разлившийся в ночном воздухе запах.
— Я принесла тебе поесть, — сказала Элэйк, указав в сторону выхода. Фондряне никогда не ели в жилищах, только под открытым небом — разумная предосторожность, благодаря которой в хижинах не было ни грязи, ни грызунов. — Ты пропустил ужин, и я… точнее, мама… мы подумали, что ты можешь быть голоден.
— Я действительно голоден. Передай матери, что я очень признателен ей за заботу, — степенно сказал Эпло.
Элэйк улыбнулась, радуясь, что смогла порадовать его. Она всегда что-то делала для него, приносила еду, какие-то мелкие подарки, что-то сделанное своими руками…
— Ты перевернул всю постель. Я сейчас ее поправлю.
Элэйк сделала шаг вперед. Эпло придвинулся ко входу в хижину. Они столкнулись. Прежде чем Эпло понял, что происходит, нежные руки обвил его плечи и мягкие, душистые губы прижались к его губам.
Тело Эпло откликнулось прежде, чем разум сумел подчинить его себе. Он все еще был наполовину в Лабиринте. Девушка была для него скорее частью сна, чем действительности. Эпло целовал ее с неистовой страстью мужчины, забыв, что перед ним ребенок. Он прижал ее к себе и повлек к постели.
Элэйк слабо вскрикнула.
Эпло опомнился.
— Убирайся! — приказал он грубо отталкивая Элэйк от себя.
Девушка стояла в дверном проеме и трепеща смотрела на него. Она не была готова к такому взрыву страсти, а возможно, не готова и к тому, что ее тело откликнется на то, что прежде происходило лишь в грезах. Сейчас Элэйк боялась и Эпло, и себя самой. Но вдруг к ней пришло понимание своей силы.
— Ты любишь меня! — прошептала она.
— Нет, не люблю, — резко ответил Эпло.
— Ты поцеловал меня…
— Элэйк… — раздраженно начал Эпло, но осекся.
Он проглотил холодные, бездушные слова, которые уже готов был произнести. Он не мог обидеть девушку, ведь она наверняка побежит к матери плакаться. Он не мог позволить себе оскорбить правителей Фондры, а кроме того, как он с раздражением вынужден был признать, ему просто не хотелось обижать Элэйк. Все произошло по его вине.
— Элэйк, — неубедительно начал он. — Я слишком стар для тебя. И я даже не из твоего народа…
— А кто же ты тогда? Ты не эльф и не гном…
«Я принадлежу к народу, который превыше твоего понимания, дитя. К расе полубогов, которые могут снизойти до развлечений с женщинами меншей, но никогда не женятся на них…»
— Я не могу объяснить, Элэйк. Но ты же энаешь, что мы отличаемся друг от друга. Посмотри на меня! Посмотри на цвет моей кожи, на мои волосы и глаза, И я — чужак. Ты ничего обо мне не знаешь.
— Я знаю о тебе все, что мне нужно, — тихо отозвалась девушка. — Я знаю, что ты спас меня… Элэйк чуть придвинулась. Ее глаза сияли.
— Ты храбрый, самый храбрый мужчина, которого я когда-либо видела. И самый красивый. Да, ты отличаешься от нас, но это лишь подчеркивает твою исключительность. Ты можешь быть старым, но ведь и я старше своих лет. Мне надоели мальчишки.
Она стояла уже совсем рядом. Эпло положил руки ей на плечи. К нему наконец вернулась способность спокойно рассуждать.
— Элэйк, — он собрался сказать то, с чего надо было начать, — твои родители никогда на это не согласятся.
— Согласятся, — неуверенно сказала Элэйк.
— Нет, — покачал головой Эпло. — Они повторят то же самое, что сказал тебе я. Они разгневаются и будут правы. Ты — Королевская дочь. Твой брак важен для всего народа. На тебе лежит большая ответственность. Ты должна выйти замуж за вождя или за сына вождя. А я никто, Элэйк.
Элэйк потупилась. Ее голова поникла, плечи вздрагивали, на щеках блестели слезы.
— Ты поцеловал меня, — пробормотала девушка.
— Да. Я не сдержался. Ты очень красивая, Элэйк. Она подняла голову и посмотрела на Эпло. Ее взгляд был полон любви.
— Должен быть какой-то выход. Вот увидишь. Единый не допустит, чтобы двое любящих разлучились. Нет, — она вскинула руку, — не бойся. Я все понимаю. Я ничего не скажу родителям. Я никому ничего не скажу. Это будет нашей тайной, до тех пор, пока Единый не укажет мне, как мы сможем быть вместе.
Она легонько прикоснулась губами к щеке Эпло, потом повернулась я выскользнула из хижины.
Эпло бессильно смотрел ей вслед, злясь на нее, на себя и на дурацкое стечение обстоятельств. А. если она все-таки расскажет родителям? Он подумал, не пойти ли ему за девушкой, но отказался от этой мысли. Как он мог сказать Элэйк, что целовал не ее, а свою мечту, свое воспоминание, свой сон?
Глава 20. ФОНДРА. ЧЕЛЕСТРА
Весь следующий цикл Эпло был настороже, пытаясь определить, знает ли Думэйк, что гость легкомысленно отнесся к любви его дочери?
Но Элэйк сдержала слово, оказавшись крепче, чем полагал Эпло. Когда они оказывались рядом (Эпло старался избегать этого, но ему не всегда удавалось), Элэйк вела себя вежливо и непринужденно. Она больше не носила ему маленькие подарки и самые лакомые блюда.
Теперь Эпло беспокоили другие проблемы.
Гномы прибыли на двенадцатый цикл. С Ингваром явилась группа старейшин и несколько офицеров.
Гномов официально приветствовал Думэйк, его жена, члены совета племени и ковен. Ближайшая пещера, в которой обычно хранились овощи, фрукты и довольно неплохое вино, производимое людьми, была освобождена и предоставлена гномам на все время их пребывания на Фондре. Как Ингвар сказал Эпло, ни один гном не может спокойно спать под травяной крышей.
Гному нужно чувствовать у себя над головой что-нибудь попрочнее — гору, например.
Эпло был рад видеть гномов. Их прибытие отвлекло нежелательное внимание от него самого, а кроме того, оно означало, что приближалось время действовать. Эпло был готов перейти к действиям хоть сейчас. Происшествие с Элэйк рассеяло то блаженное состояние, в которое он было позволил себе впасть.
Эпло с нетерпением ожидал новостей, и гномы принесли кое-что новенькое.
— Змеи-драконы восстанавливают солнечные охотники, — сообщил Ингвар. — Точно, как он говорил, — гном кивнул в сторону Эпло.
Главы королевских домов собрались побеседовать после обеда частным порядком. Официальные обсуждения с участием членов правительства должны былк состояться позже, после прибытия эльфов, Эпло был приглашен в качестве почетного гостя. Он остерегался вмешиваться в разговор, предпочитая наблюдать и слушать.
— Ну что ж, это хорошие новости, — сказал Думэйк:.
Гном нахмурился и принялся поглаживать бороду.
— Что-то не так, Ингвар? Работа движется слишком медленно? Или выполняется небрежно?
— О, работа движется вполне прилично, — пробурчал гномий король. Он вытащил одну ногу из-под другой и попытался усесться поудобнее note 32. — Меня беспокоит то, как именно она делается. Магия.
Гном заворчал, перекатился на копчик, застонал и принялся растирать ноги.
— Я не имел в виду ничего обидного, сударыня, — добавил он, кивнув Делу, черные глаза которой оскорбленно вспыхнули от пренебрежительного тона гнома. — Мы ведь уже разобрались с этим. Вы, люди и эльфы, знаете, как мы, гномы, относимся к магии. Мы знаем, как относитесь к ней вы. Благодарение Единому, мы научились уважать мнения друг друга и не пытаться изменить их. И если бы ваша магия могла восстановить солнечные охотники, я первым предложил бы воспользоваться ею.
Гном прищурился. Он уже забыл о том, что ему было неудобно сидеть.
— Но эти корабли были разбиты в щепки. Если бы я сел на самый большой из уцелевших кусков, он оказался бы занозой у меня в заду!
— Дорогой, — упрекнула его жена, покраснев, — ты не в таверне.
— Да-да. Мы все понимаем. Продолжайте, — нетерпеливо произнес Думэйк. — Так что вы говорите? Работа движется или нет?
Но Ингвар не был расположен торопиться, несмотря на то, что у него затекли ноги. Он поднялся, подошел к большому церемониальному барабану и со вздохом облегчения плюхнулся на него. Делу была возмущена, но взгляд мужа заставил ее воздержаться от выражения своего возмущения вслух.
— Работа, — медленно проговорил гном, сердито глядя из-под густых бровей, — закончена.
— Что? — воскликнул Думэйк.
— Корабли были отстроены за меньшее время, — Ингвар щелкнул пальцами, — чем у меня ушло на этот щелчок.
Эпло довольно улыбнулся.
— Но это невозможно, — возразила Деду. — Вы, должно быть, ошибаетесь. Самые могущественные из наших колдунов…
— Дети по сравнению с этими змеями-драконами, — резко заявил Ингвар. — Я не ошибаюсь. Я никогда не видел подобной магии. Солнечные охотники были кучей щепок, плавающих по воде. Змеи посмотрели на уцелевшие корабли. Их зеленые глаза вспыхнули красным светом, ярче, чем свет горна. Потом змеи произнесли странные слова. Море забурлило. Куски дерева взлетели в воздух и понеслись друг к другу, как невеста навстречу жениху. И вот они стоят — солнечные охотники. Точно такие, как мы строили. Только теперь, — сердито добавил гном, — никто из моего народа к ним и близко не подойдет, И я в том числе.
Радость Эпло немедленно сменилась унынием. Проклятие! Опять проблемы! Он должен был предвидеть реакцию этих меншей. И действительно, даже Делу выглядела взволнованной.
— Это действительно удивительное деяние, — тихо сказала она. — Мне хотелось бы поподробнее услышать о нем. Не могли бы вы завтра встретиться с ковеном?
Ингвар фыркнул.
— Я никогда не видел мага, который мог бы проделать все это с такой скоростью. Нет, я не возражаю. Я уже сказал все, что думаю по этому поводу. Солнечные охотники сейчас в порту, стоят на якоре. Ковен вполне может явиться, чтобы посмотреть на корабли, поплавать на них, поплясать, хоть полетать, если им заблагорассудится. Ни один гном даже не прикоснется к этим кораблям Клянусь!
— А гномы уже приготовились к тому, чтобы превратиться в глыбы льда? — не менее сердито спросил Думэйк.
— У нас достаточно своих кораблей — построенных тяжким трудом, а не магией, — чтобы увезти наш народ с этой обреченной морской луны.
— А мы?! — крикнул Думэйк.
— Это уже не гномья забота! — Ингвар тоже перешел на крик. — Можете воспользоваться этими проклятыми кораблями, если хотите!
— Суеверные дураки! — это вмешалась Делу.
Эпло встал и отошел, Судя по продолжавшему долетать до него шуму спора, никто не заметил его отсутствия.
Он направился к своей хижине и едва не споткнулся об затаившихся в роще Грюндли и Элэйк.
— Какого… А, это вы, — раздраженно произнес Эпло, — Вам еще не надоело подслушивать чужие разговоры?
Они выбрали хорошо скрытое место за хижиной вождя, в тени, так что свет больших костров осветил их, лишь когда они поднялись на ноги Элэйк выглядела пристыженно, а Грюндли — мрачно.
— Я не собиралась подслушивать, — попыталась возразить Элэйк. — Я шла спросить у мамы, не принести ли вина гостям, и нашла тут спрятавшуюся Грюндли. Я сказала ей, что это нехорошо, что мы не должны больше этого делать, что Единый нас накажет…
— Ты нашла меня потому, что сама собиралась спрятаться в этом же месте, — парировала Грюндли.
— Я не собиралась подслушивать! — оскорблено прошептала Элэйк.
— Собиралась. Иначе, зачем бы тебе было тащиться сзади длинного дома, вместо того чтобы подойти спереди?
— Это мое дело, что я тут…
— А ну марш домой обе, — приказал Эпло. — Здесь небезопасно. Вы слишком далеко от костров и слишком близко к джунглям. Марш отсюда.
Эпло проследил, как они уходили, потом направился к своей хижине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов