А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так что интимной трапезе грозит вмешательство.
Уши графини разочарованно поникли.
— Ну тогда пошли к Лебарону.
— Может быть, попозже удастся пообедать тет-а-тет. Когда у службы безопасности будут другие заботы.
— Надеюсь, Майджстраль, — просияла графиня. — А я, между прочим, только что узнала потрясающую новость про Жемчужницу. Может быть, мой пират, тут без тебя не обошлось.

Ванесса-Беглянка вежливо поаплодировала и достала сигарету. Дольфусс посмотрел на нее.
— Пожалуй, мне надо заглянуть в казино, — сказал он. — Я там еще не был. Хотите пойти со мной?
Ванесса мягко улыбнулась:
— Ну, конечно, мистер Дольфусс. Я и сама туда собиралась.
Дольфусс заподозрил неладное. С чего это Ванесса-Беглянка с ним так разлюбезничалась?
— Просто восторг! — воскликнул он. — Ну и везет же мне!
Ванесса вставила сигарету в мундштук из слоновой кости и закурила.
— Вы ведь играете в фишки?
Ванесса решила, что будет очень здорово, если она обчистит этого шута до нитки в качестве компенсации за то, что просидела с ним рядом все время, пока Майджстраль давал представление.
Дольфусс нахмурился:
— В фишки. Да нет, не играю.
— А в пастерэ?
Дольфусс безнадежно пожал плечами:
— Тоже нет, к сожалению. Иногда играю в «сырок», но всегда продуваюсь.
Ванесса просияла. Взяв Дольфусса под руку, она заявила:
— Ну, значит, сыграем в «сырок». Вот весело будет.
— Не уверен, что мне это по карману.
Ванесса посмотрела на него с наигранным возмущением:
— Мистер Дольфусс, вы меня удивляете! Уж по одной-то нове за очко — это каждый себе может позволить.
— По нове за очко? — Дольфусс старался побороть испуг. — Ну, это, наверное, можно бы…
— Стало быть, решено, — резюмировала Ванесса и улыбнулась.
«Ага, — подумал Дольфусс и перестал волноваться. — Значит, она всего-то и хочет, что облапошить меня. Тогда понятно, почему так развальяжничалась».

Из динамиков лился и лился оглушительный рев. Пальцы танкерши танцевали по клавишам пульта.
— Минуточку… Сигнал идет с «Виконта Ченя».
— А я думала, что этот корабль на стоянке.
— Так и есть. То есть я так думаю.
— Тогда почему тот, кто производит этот жуткий шум, не позвонит по телефону? «Чень» соединен с системой связи станции.
— О нет! — простонала танкерша, и ее хвост снова начал затягиваться на горле.
— Немедленно прекратите душить себя! — строго приказала Камисс. — Объясните толком, что происходит.
Хлюпающим шепотом танкерша ответила:
— «Виконт Чень». Он не на стоянке.
Камисс в ужасе уставилась на танкершу:
— Вы хотите сказать, что кто-то взял и украл пассажирский лайнер?
Глаза танкерши, наполовину удушившей себя хвостом, вылезали из орбит. Но она ухитрилась моргнуть в знак согласия.
Камисс посмотрела на нее, потом — на пульт. Нужно было принять соответствующие меры.
Если бы она только знала — какие.

К тому времени, когда Ковинн закончила телефонный разговор и отключила защитный экран, Пааво Куусинен уже стоял рядом с ней. Увидев, что Майджстраля нет, Ковинн вскрикнула. Куусинен обратился к ней:
— Я могу тебе чем-нибудь помочь, Ковинн?
— Да. Вы видели Дрейка Майджстраля?
— По-моему, они с маркизой Котани удалились вон в ту сторону. Разреши мне сопровождать тебя.
— Спасибо, мистер Куусинен. Уж и не знаю, какая может беда стрястись, если я снова потеряю Майджстраля.
— Вероятно, если бы я знал причину твоего беспокойства, — осторожно проговорил Куусинен, — я смог бы чем-то помочь.
— Да я сама ничего толком не знаю, кроме того, что все это как-то связано с лордом Квльпом. Он сегодня утром ворвался к ее милости и… вон он, Майджстраль. Сэр! Сэр!
Ковинн бегом бросилась за Майджстралем. Куусинен проводил ее задумчивым взглядом. Похоже, загадка становилась все более сложной.

Капитаном «Виконта Ченя» оказалась невысокая дама-хозалих, которую явно не порадовало, что ее разбудили. Камисс, глядя, как капитанша оглядывается через плечо, заподозрила, что та в номере не одна. Еще Камисс показалось, что сердитая капитанша становится все сильнее похожа на сурового, но справедливого капитана Боба — одного из героев шоу Ронни Ромпера.
— Да нет, — помотала головой капитанша, запахивая халат. — На борту никого не было, кроме роботов из обслуги. Всему экипажу предоставлен отпуск на четыре дня — мы все на станции.
— Значит, на корабль мог проникнуть кто угодно?
— Входной люк задраен, а коды — только у офицеров, но, видимо, кто-то взломал люк. — Уши капитанши вдруг взволнованно наклонились вперед. — Что произошло на борту моего «Ченя»?
— Похоже, кто-то похитил ваш корабль.
— Как — весь корабль?
Будь у Камисс время на раздумья, она бы сочла вопрос капитанши странным и поинтересовалась бы, уж не сталкивалась она с тем, что ее корабль растаскивают по кусочкам. Однако дело было срочное, и Камисс просто ответила:
— Да, мадам, весь. Мне очень жаль.
Капитанша рухнула на стул. Камера видеофона рывком опустилась за ней. Сходство с капитаном Бобом стало еще более явственным.
— Прямо и не знаю, — пробормотала капитанша, — что теперь делать.

— Эдверт. Какие новости?
Голографичекое изображение лица Жемчужницы появилось на фоне защитного экрана у телефона в Белой Комнате. Было видно, как она нервничает. Пальцы теребили волосы, набрасывали пряди на ухо. Шрам — след былой дуэли — придавал ее беспокойству оттенок безумия.
Эдверт, всеми силами стараясь не захихикать от радости, кивнула и улыбнулась, очень надеясь, что улыбка получилась воодушевляющей.
— Я знаю, у кого жемчужина, — объявила она.
Глаза Жемчужницы сверкнули по-тигриному.
— Отлично. Назови мне имя.
— Имя мне сообщили строго конфиденциально. Ты уж прости, но я обещала молчать.
— Ну брось, Эдверт. Мне-то можешь сказать. В конце концов я…
— Цену назначили в девяносто нов, — решительно оборвала ее Эдверт.
Черты лица Жемчужницы исказила ярость.
— Это возмутительно! В последний раз он попросил всего шестьдесят.
— Наверное, ставки в турнире между Фу Джорджем и Майджстралем возросли. Цена твердая, но хотя бы в оплату входят авторские права. Никто никогда не узнает о том, что жемчужина была похищена.
Жемчужница выругалась и прикусила нижнюю губу.
— Ладно, — пробурчала она. — Если ты будешь так добра и дашь мне взаймы, то я…
— Перл! — Эдверт распахнула глаза в притворном удивлении. — У меня и в помине нет такой суммы! Все, что у меня было, я заплатила за жемчужину в прошлый раз. Теперь ты ее снова лишилась, и, боюсь, тебе самой надо где-то добывать деньги.
Было видно, какого труда Жемчужнице стоило сдержать гнев.
— Ты точно не сможешь мне одолжить — хотя бы десять — двадцать нов? Возможно, тебе дадут аванс?
— Прости, Перл, — стараясь скрыть радость и выказать приличествующее ситуации сочувствие, ответила Эдверт. — Но я на мели. Может быть, тебе стоит попробовать взять взаймы у маркизы Котани? Или попросить аванс в Диадеме?
Жемчужница сощурилась:
— Даже не знаю, стоит ли дело девяноста нов, Эдверт. А поторговаться не можешь? Сбить цену?
— Не представляю как. Я тебе уже сказала, что цена твердая.
— Мне надо подумать.
— А я не знаю, можно ли ждать. Вдруг цену поднимут.
— Я сказала, мне надо подумать, — угрюмо проговорила Жемчужница.
— Ладно. Но не стоит впадать в такую зависимость от материальной стороны жизни — ты мне сама это столько раз говорила.
Эдверт хотела еще кое-что сказать подруге, но лицо той растаяло в воздухе и сменилось надписью «к вашим услугам». Эдверт коротко, довольно засмеялась, потом состроила серьезную мину и отключила защитный экран. Вокруг бурлила жизнью Белая Комната. Мимо Эдверт шел Котани, поигрывая тростью. «Пора, — решила Эдверт, — разворачивать действия».
— Ах, — воскликнула она, — маркиза Котани! Знаете, у Перл неприятности. Не могли бы вы дать мне совет?

— Спасибо, что подождали меня. Ее милость вам будет очень благодарна.
— Ну раз ты говоришь, что дело срочное, как же я мог тебе отказать?
— Не сомневаюсь, — язвительно процедила сквозь зубы маркиза, как только осталась в одиночестве, — у ее милости есть свои причины для того, чтобы не дать Майджстралю позавтракать. Какие — это вопрос.
Ее красивое лицо стало угрюмым.
Пааво Куусинен молча шел следом за Майджстралем и Ковинн. Он думал об «Исчезнувшем бармене».

Киоко Асперсон дала телефону команду вести запись и позвонила в номер Жемчужницы. Та ответила, не подключая видеоканал. Киоко понимающе улыбнулась.
— Прошу прощения, мисс Асперсон, но я только что встала и не успела привести себя в порядок.
— Понимаю. Вы, конечно, в шоке.
— О? — с плохо прикрытым подозрением вымолвила Жемчужница.
— Насколько я знаю, у вас кое-что украли.
— Можно поинтересоваться, откуда вам это известно? — ледяным голосом спросила Перл.
— Простите, Жемчужница, но вы должны меня понять — этого я вам сказать не могу. Я обязана соблюдать конфиденциальность относительно моих источников информации.
— Да я просто гадаю, кто обо мне слухи распускает. А слухи далеки от истины.
— Правда? Нужно будет еще разок поговорить с моим осведомителем.
Короткая пауза.
— Увидимся ближе к вечеру, — сказала Жемчужница, — и разберемся в этом недоразумении.
— Буду с нетерпением ждать встречи. Благодарю вас.
— К вашим услугам, мисс Асперсон.
Киоко дала телефону команду прервать связь. Улыбаясь, она отправила одну из своих информационных сфер к ювелирному магазину Сингха на Главном Торговом Уровне — на тот случай, если Перл взбредет в голову купить жемчужинку для подмены.

— Знаете, а я, похоже, где-то уже слышала этот голос.
— Этот жуткий рев? — Танкерша пугливо пожала плечами. — Страх какой! Похоже, будто рычит огромный дикий зверь.
— Минуточку! — Камисс старалась вспомнить… И тут ее озарило. Краешки ее ноздрей, повинуясь рефлексу, сомкнулись. Она быстро нажала клавишу на пульте.
— Соедини меня с номером лорда Квльпа, — гнусаво проговорила она. — Я хочу поговорить с леди Досвидерн.

— Межвидовой скандал? — удивленно переспросил Майджстраль и задумался. — Вы и правда думаете, что лорд Квльп может покончить с собой?
Роберта в отчаянии развела руками.
— Я думаю, что весь род лорда Квльпа может это сделать. — Она посмотрела вверх, чтобы убедиться, что их разговор не записывают информационные сферы. — Я уплачу вам сумму, о которой мы договорились, и немедленно. Все, что связано с лордом Квльпом, вас больше никоим образом не коснется.
Майджстраль нахмурил брови и повертел на пальце перстень. Он думал о том, что мольба Роберты, конечно, могла быть элементом хорошо продуманного плана — попыткой поймать его с поличным до того, как «Эльтдаунское Крылышко» станет его собственностью по закону. Однако ситуация слишком отдавала безумием, для того чтобы представлять собой западню. Если бы Роберта сама стала обманывать его, она бы сочинила что-нибудь более удобоваримое: ну, скажем, скандал в благородном семействе, требующий ее незамедлительного отъезда со станции Сильверсайд, ну и соответственно выкупа «Эльтдаунского Крылышка».
— Подождите меня минуту, — сказал Майджстраль. — Мне нужно извиниться перед маркизой.
Он шагнул к леди Жанетте, стоявшей чуть поодаль, наклонился и прошептал ей на ухо:
— Боюсь, моя госпожа, тут дело важное и срочное.
Маркиза оскорбленно вскинула голову:
— Ну, если такое важное, Майджстраль…
— От этого зависит чья-то жизнь. Но думаю, нам удастся все-таки поужинать вдвоем. Вероятно, даже сегодня.
Маркиза одарила Майджстраля подозрительным взглядом и немного смягчилась.
— Вероятно, — кивнула она. — Но мне нужно узнать, какие планы на вечер у Котани.
— Ну тогда до встречи, — вздохнул Майджстраль, обнюхал уши Жанетты, обернулся и увидел Романа и Грегора. Они несли в номер часть реквизита. Взгляды Романа и Майджстраля встретились. Роман кивнул и быстро подошел к хозяину.
— Мне нужно прикрытие на пути к номеру Дольфусса, — тихо сказал Майджстраль. — У меня спешное дело по просьбе ее милости, а за нами могут следить.
Глаза Романа сверкнули.
— Сказать Грегору, сэр?
— Да. Чем больше будет глаз и детекторов — тем лучше. Пусть реквизит в наш номер отнесут роботы.
— Слушаюсь, сэр.
Роберта о чем-то говорила с Пааво Куусиненом. У Майджстраля снова пробудились подозрения. Он сдержанно кивнул Куусинену.
— Пойдемте, ваша милость?
— Да, — ответила Роберта и растерялась. — А можно мистеру Куусинену с нами?
— При всем моем уважении, это нежелательно. Примите мои извинения, мистер Куусинен, но дело носит сугубо личный характер.
Куусинен вежливо поклонился:
— Никаких обид, сэр.
— Ваша милость?
— Пошли, — выдохнула Роберта и быстро зашагала к выходу из зала. — Надо торопиться.

— Да, — подтвердила леди Досвидерн. — Это голос лорда Квльпа. Значит, вы его нашли?
— В некотором роде, моя госпожа, — ответила Камисс. — Видимо, его превосходительство похитил «Виконта Ченя».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов