А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эдверт отдала ему платок, взяла бокал, отпила большой глоток, вернула бокал и снова взяла платок.
— Это все Перл, понимаете?
— Я так и думал.
Речь ее то и дело прерывали всхлипывания и вздохи, но Дрейк слушал внимательно и общий смысл уловил.
— Она оскорбила меня. (Всхлип.) На глазах у Киоко Асперсон. (Всхлип.) Несколько (всхлип) раз. Назвала пустоголовой. (Всхлип.) А Киоко и ее шарики (всхлип) все слышали. Она была такая вредная. (Всхлип.) Издевалась, шуточки отпускала про меня. А я не знала, что мне делать! Стояла как дура!
— Сочувствую, — проговорил Майджстраль, взял у Эдверт платок и снова подал ей бокал.
— Зачем она так? Я думала — мы подруги!
Эдверт залпом допила шампанское и вернула бокал. Он снова подал ей платок. Эдверт скомкала его.
— Жемчужница — член Диадемы, — сказал Майджстраль. — Это надо учитывать.
— Да, я понимаю, на нее давят условности, и, вероятно, ей нужно…
— А в Диадеме без причин на публику ничего не делают, — добавил Дрейк. — И это тоже надо учесть.
Эдверт замерла, не успев поднести платок к глазам:
— Вы так думаете? Вы думаете, она это нарочно сделала?
— У Жемчужницы было много протеже, Эдверт. Она очень умна и талантлива. И именно из-за того, что она — это она, Перл может доверять очень немногим. В рядах Трех Сотен люди используют других людей, и зачастую жестоко.
Эдверт посмотрела ему в глаза:
— А вам предлагали вступить в Диадему, правда?
— Неофициально. Но в общем-то, да, предлагали. И я знал, что меня примут.
— И Николь бы вас спонсировала. А вы отказались.
— Да.
— Из-за того, что тогда вам надо было бы стать… жестоким?
— Нет. Просто мне не хотелось до конца дней торчать у всех на виду.
— Вы не жалели о том, что так решили?
— Порой жалел. Но если честно, то жалел не слишком искренне и не очень серьезно. Как вспомню, что за жизнь была рядом с Николь… Каждое мое движение интересовало миллиарды людей. И я страшно рад, что лишен всех этих условностей. — Он улыбнулся. — Да и на жизнь зарабатывать трудно было бы.
Эдверт уставилась на свои колечки. Голос у нее стал унылый.
— Я-то думала, что мы с Жемчужницей такие подруги… Наверное, это было глупо.
— Мне трудно судить. Но я знаю, что абы кого Жемчужница под крылышко не берет. Что-то она в вас увидела, Эдверт.
Эдверт сглотнула комок, подступивший к горлу, мужественно улыбнулась и вернула Майджстралю платок.
— Она использовала меня. Тратила мои деньги, заставляла помогать ей. А я еще спасла ее жемчужину!
— Но взамен она подарила вам доступ к Диадеме, дала вам возможность пожить той жизнью, которой, как вам думалось, вы хотели. Наверное, считает это равноценным обменом.
— Нет, — мотнула головой Эдверт. — Так нечестно.
— А может быть, она решила таким образом научить вас. Три Сотни эксплуатируют других людей, а их, в свою очередь, эксплуатирует сам институт Диадемы. Для такой жизни не все годятся. Может быть, вам лучше заранее узнать, какова суровая реальность.
— Все равно, — выдавила Эдверт, и взгляд ее стал холодным, — ей не следовало заходить так далеко и оскорблять меня на глазах у Киоко и всех остальных.
Майджстраль на миг задумался.
— Но вы, конечно, не станете вызывать ее на дуэль?
— Нет! — в ужасе воскликнула Эдверт, подумала и немного успокоилась, словно что-то просчитала в уме. — Нет, — сказала она более сдержанно. — Во-первых, она бы победила, да и потом… Пускай бы даже она распсиховалась, что ей нужно драться на дуэли второй раз за год, мне бы от этого лучше не стало. Я вот о чем думаю… может быть, ей стоит попробовать немножко того яда, которым она меня угостила?
— Есть же жемчужина, — напомнил Майджстраль. — Она могла бы… снова потерять ее.
Эдверт, похоже, удивилась и ненадолго задумалась.
— И на этот раз все про потерю узнают, — медленно, нараспев проговорила она. Взгляд ее чуть оживился, но она тут же нахмурилась и покачала головой. — Я должна подумать, мистер Майджстраль.
— Зовите меня Дрейком. И дайте мне знать о вашем решении.
— Конечно. — Эдверт вымученно улыбнулась. — Спасибо вам.
Он обнюхал ее уши. «Паломничество» близилось к концу, и Майджстраль отправился к стойке, чтобы выпить еще шампанского, пока там не столпился народ.

— Фу Джордж.
Ванесса взяла любовника под руку:
— Да?
— Ни за что не догадаешься, с кем я сейчас танцевала.
— С высоченным хозалихом с фигурой кикбоксера в смешном камзоле.
Ванесса рассмеялась:
— Да. Он действительно кикбоксер. Но этот кикбоксер — Роман.
Фу Джордж широко раскрыл глаза:
— Роман? Здесь?
— «Крылышко» запросто может быть у него.
Фу Джордж посмотрел на Романа и нахмурился:
— Думаю, это стоит проверить.
— И я того же мнения.
— Надеюсь, ты простишь меня, милая…
— Конечно. Ты только поскорее заклей глаз биопластырем. Видок у тебя…

Герцогиня Беннская продефилировала по залу, меча глазами молнии. Майджстраль допивал третий бокал шампанского и пребывал в самом благодушном расположении духа.
— Неувязочка, ваша милость? — поинтересовался Дрейк.
Глаза Роберты, спрятанные под хозалихской головой, полыхнули фиалковым огнем.
— Эти идиоты собираются обыскивать всех на выходе из зала. Моих гостей!
Майджстраль поднес бокал к свету и полюбовался игрой пузырьков на его стенках.
— Отвратительно.
Роберта гневно глянула на него:
— Обращаться с моими гостями, словно они какие-нибудь…
— Воры, моя госпожа?
Роберта на мгновение оторопела, но тут же улыбнулась.
— Да, воры. Я так понимаю, — добавила она, более спокойно посмотрев на Майджстраля, — что вы довольны результатами вечера?
— У меня нет причин грустить.
— И вы, видимо, ожидали, что тут всех будут обыскивать?
Тяжелые веки Майджстраля чуть приподнялись, приоткрыв удивленные зеленые глаза.
— Я всегда все продумываю заранее.
Внезапно просияв, Роберта рассмеялась:
— Значит, всех гостей будут обыскивать напрасно?
— Похоже на то. И если охранники обнаружат какие-нибудь сюрпризы, то это не по моей части.
Герцогиня покачала головой:
— Когда погас свет, у меня даже времени подумать не было. Я просто… отреагировала. Хорошо, что попало Фу Джорджу, а не вам.
— Меня бы вы не достали.
Роберта, прищурившись, посмотрела на Майджстраля:
— Вы очень уверены в себе.
— Кое в чем. Как вы в себе на гонках.
Герцогиня ненадолго задумалась, обернулась, посмотрела на барона Сильверсайда. В голосе ее снова появились гневные нотки.
— А этот… напыщенный идиот. Надеюсь, вам удастся придержать эту противную коллекцию.
— Я тоже.
Роберта коротко рассмеялась:
— Значит, это сделали вы? Забавно.
Ленивые глаза Майджстраля стали осторожными.
— Пожалуй, нам стоит прервать беседу. Вы — та, что лишилась ценнейшей драгоценности, а я — тот, на кого падают подозрения в ее похищении. А публика только и ждет, как кто-нибудь выйдет из себя.
Роберта кивнула:
— Вы правы. Я забылась.
— Ваша милость.
Майджстраль обнюхал уши герцогини. Она отстранилась, всем своим видом демонстрируя, что оскорблена.
Тут послышался звук падающего тела. Майджстраль и Роберта обернулись и расхохотались, да так, что уже не смогли остановиться.
Роман, почувствовав, как рука Фу Джорджа скользнула в его карман, не задумываясь, въехал тому локтем в здоровый глаз. От удара Фу Джордж рухнул на пол.
8
Уши Дрекслера гневно изогнулись, губы разъехались в зловещей ухмылке.
— Роман ударил вас, сэр?
Джефф Фу Джордж сменил костюм Ральфа Адверса на вечерний камзол, легко преобразующийся в костюм-невидимку. Подбитый глаз он обклеил биопластырем. Крошечные создания — основа пластыря, — радуясь тому, что пробудились от анабиоза, принялись залечивать ушибленные ткани.
— Думаю, он это сделал неумышленно, — ответил Фу Джордж. — Роман тренированный боец, а я, пожалуй, был более беспечен, чем обычно. — Он вздохнул. — Как бы то ни было, «Крылышка» у него не оказалось.
— При всем моем уважении, сэр, Роману ли не знать, когда реагировать автоматически, а когда — нет. Пожалуй, — Дрекслер напряг бицепсы, — мне стоит потолковать с нашим мистером Романом на тему автоматизма.
Джефф резко глянул на него:
— Ничего такого , Дрекслер. Десять очков за стиль, не забывай. Грубые драки — это дурной тон.
Дрекслер снова осклабился, но упорствовать не стал.
— Но я хочу, Дрекслер, — сказал Фу Джордж, — чтобы ты последил за ним. Зацепи его после того, как он уйдет из бального зала, и не отпускай. Если Майджстраль забеспокоится, мы найдем «Эльтдаунское Крылышко».
— А что потом?
Фу Джордж удивленно уставился на помощника:
— Я выкраду его, естественно. Раз он спер у меня побрякушку Жемчужницы — так почему мне не отплатить ему тем же?
— А с Грегором как быть?
— Я велел Челису караулить номер Майджстраля. Если появится Грегор, Челис последует за ним по пятам.
— А сам Майджстраль?
Джефф подрезал краешки дремлющего биопластыря маникюрными ножничками.
— За ним будет шпионить Ванесса.
— А вы, сэр?
— Я буду работать. Заметил — маркиза на бал надела другие драгоценности, не те, что были на ней вечером? Сомневаюсь, что она отправила их в гостиничный сейф, а ты как думаешь?
Дрекслер ухмыльнулся:
— Согласен, сэр.
Прозвучал предупредительный звонок телефона.
— Мистер Грегор Норман, — сообщил телефон, — желает переговорить с мистером Челисом или мистером Дрекслером.
Подбитые глаза Фу Джорджа вспыхнули с неподдельным интересом.
— Ответь, — велел он Дрекслеру. — И повнимательнее приглядись к фону голограммы. Постарайся понять, откуда он звонит.
Откуда звонит Грегор, стало ясно без труда — по тому, как гулко звучал его голос. Так звучать он мог только тогда, когда стоишь в Белой Комнате, неподалеку от гигантского алмаза-резонатора.
— Мистер Дрекслер, — проговорил он с усмешкой. — Думаю, вам с мистером Челисом пора выкладывать десять нов.
— А вам не кажется, что это преждевременно?
— Мы спорили насчет того, к кому первому оно попадет в руки. А этот вопрос уже решен. Конечно, до завтра я вам видеозаписи не покажу, но я решил, что предупрежу вас за день, чтобы вы успели денежки собрать.
Дрекслер сдержал желание заключить новое пари: насчет того, кому удастся продержать камень положенное время, но тогда он выдал бы все планы.
— Спасибо, Грегор, — ответил он. — Ценю вашу заботу.
— Превелико (то есть «весьма, весьма благодарен»).
Как только голографическое изображение Грегора сменилось надписью «к вашим услугам», Фу Джордж резко вскочил на ноги.
— Быстро к Челису, — велел он Дрекслеру. — Скажи ему, что Грегор в Белой Комнате. А я сразу пойду туда.
— Сэр!
Фу Джордж шагнул к двери, спохватился, вернулся, захватил коробку с биопластырем и выбежал из номера.
По пути он не встретил никого, кроме пары роботов и полисмена Кингстона, который шлялся за ним весь день, и при этом оба они притворялись как могли: Кингстон — что ничего особенного не делает, а Фу Джордж — что не замечает слежки. Войдя в Белую Комнату, Фу Джордж замедлил шаг и сразу услышал эхо оркестровой музыки и торопливые шаги Кингстона позади.
Фу Джордж одернул камзол, подтянул шнуровку и вошел в зал. Там не оказалось никого, кроме бармена и нескольких роботов. Для кого играл оркестр — непонятно.
Фу Джордж, нахмурившись, развернулся, вышел из зала и прошел мимо ошарашенного Кингстона. Со времени случая с жемчужиной Фу Джорджу оставалось одно: как-то отвечать на все выходки Майджстраля. Он позволил тому заставить себя в бешеной спешке менять планы похищения «Крылышка» и теперь был вынужден только гоняться за Майджстралем и его людьми в надежде выяснить что-нибудь полезное для себя. Как-то уж так получилось, что Фу Джордж упустил инициативу, а это было паршиво. И Фу Джордж решил, что обязан что-то сделать, каким-то образом переломить ситуацию, заставить события снова развиваться так, как того хочет он.
По холлу он пошел медленнее. Как жаль, что ему не удалось застать Грегора в Белой Комнате.
Белая Комната. Место это не выходило у Фу Джорджа из головы, мысли о нем резонировали, словно гигантский алмаз. Он вдруг понял, что ему раньше и в голову не пришло задуматься, а чем же, собственно, занимался в Белой Комнате главный техник Майджстраля.
Он растерялся и снова повернул обратно. При очередной встрече с Кингстоном Джефф услышал, как его «хвост» пробурчал, что хорошо бы ему, преследуемому, решить в конце концов, куда он все-таки идет. Фу Джордж подошел к бармену и попросил сока из брайткриспа.
— В котором часу, — поинтересовался Джефф, — вы сегодня закрываетесь?
Бармен ответил. Фу Джордж получил именно тот ответ, который ему был нужен.

Камисс просто не знала, куда деваться. Ей самой, по-прежнему наряженной в официантку, снова приходилось таскаться за Майджстралем, так мало этого: теперь кто-то ходил за ней! Камисс подозревала, что преследует ее Ванесса-Беглянка, но дама была одета в оранжевый маскарадный костюм, и наверняка судить о том, кто это такая, Камисс не могла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов