А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дети, узнав о роге линьяри, тревожились и вели себя шумно. Они переживали о том, что сородичам Акорны могли причинить какой-то вред. Всем хотелось помочь народу единорогов.
Бэрд и Гилл пригласили Римера к своему столу. Сев рядом с Кеталой, Рокки улыбнулся ей, но девушка нахмурилась в ответ. Наверное, она вообще никогда не улыбалась. Он подумал о трудовых лагерях и о том, что случилась с ней, когда ее забрали диди. Да, у Кети были причины для мрачности. Дети, знавшие ее по руднику, рассказывали, что она защищала их от охранников и принимала побои на себя, спасая маленьких и слабых. Затем, когда девушка стала слишком большой, чтобы работать в узких шахтах, ее продали диди. После того, как Акорна ликвидировала детскую работорговлю и дома удовольствий, Кетала осталась в том заведении, где ее насиловали и унижали. Она помогала другим девушкам осваивать ремесла, которые позволили бы им обеспечивать себя, не прибегая к проституции.
Ример почувствовал стыд. Он тоже в прошлом посещал дома удовольствий и пользовался услугами девушек. Странно, что он никогда не задумывался об их чувствах и о том принуждении, из-за которого они выполняли его желания и прихоти. Каждый раз, когда Рокки теперь встречался с Кети, или когда она смотрела на него, он смущенно краснел и потел. Вот и сейчас его лицо стало таким же алым, как цвет волос.
Тари и Дитер сидели за другим столом вместе с младшими Странниками. Они с широкими глазами слушали рассказы о героических приключениях, которыми делились юные путешественники. Бедные дети! Он никогда не вывозил их с Кездета. Сначала для этого не было денег, а после смерти Элмы он боялся, что не сможет заплатить за них налог, и что власти отправят его крошек в трудовые лагеря.
- Рокки, вы не могли бы рассказать Зиане и Палу о роге? - спросила Джудит Кендоро.
Ример вытащил из кармана рог и передал его по кругу. Пока остальные рассматривали спиральный обломок, он повторил свою историю. Хмурые взгляды капитана "Прибежища" и ее помощников стали еще серьезнее.
- Так ты говоришь, что твой дядя полетел на поиски Акорны? - спросила Зиана у Рафика.
Красивая леди, подумал Рокки. И очень приятная в общении. Он заметил, что Пал Кендоро разделяет его мнение.
- У дяди большой и быстроходный корабль, - ответил Рафик. - Однако, чтобы не пугать линьяри, он не взял с собой никакого оружия. Конечно, его люди владеют боевыми искусствами, а "Шахразада" экипирована лазерами дальнего действия. Но он почти не имеет защиты от пиратов и грабителей, которых могут послать наниматели Ясмины. Я видел, что это тревожило его. Тем не менее, дядя сказал, что справится с любой проблемой.
Он пожал плечами.
- Если кто и может позаботиться о себе в критических обстоятельствах, то это дядюшка Хафиз.
- И все же им не помешала бы поддержка, - возразила Зиана. - Не для вторжения на нархи-Виланьяр, а просто для гарантии, что их никто не атакует.
- Жаль, что в нашем распоряжении больше нет ресурсов мистера Ли, - добавил Пал.
- "Дом Харакамянов" имеет достаточно средств, - ответил Рафик. - Но дядя обидится, если я вопреки его решению направлю вдогонку за "Шахразадой" вооруженный эскорт.
- И не надо, - сказала Мерси. - Если сородичи Акорны увидят невооруженного Харакамяна, прилетевшего к ним с вооруженным эскортом, они посчитают его вооруженным Харакамяном. Кроме того, о карте Калума и Акорны, с маршрутом к нархи-Виланьяру, знают только несколько человек. Она должна храниться в секрете.
- А если на помощь "Шахразаде" отправится "Прибежище"? - предложила Зиана. - Мы знаем Акорну и экипаж ее корабля. У нас есть вооружение, однако наше судно управляется детьми. Нас не заподозрят в военной агрессии. В то же время, в случае необходимости мы можем оказать Харакамяну огневую поддержку.
- Мы в долгу перед Акорной, - сказал Маркель. - Она не только помогла нам одолеть убийц родителей, но и исцелила наши раны. Она восстановила доброе имя Странников, когда доктор Хоа исправил ущерб, нанесенный его прибором. Благодаря Акорне мы разделались с Нуэвой Фаллоной и ее паломельской бандой.
- Все это верно, Маркель, - вмешался Пал. - "Прибежище" действительно имеет оружие, и ваша команда побеждала врагов в паре битв. Но не забывай, вы не армия и не полиция. Ты сам сказал, что вам помогали взрослые. А Зиана верно заметила, что команда корабля, в основном, состоит из детей.
- Это наше преимущество, - возразила Зиана. - Мы Странники и летим, куда хотим. Никто не заподозрит нас в намеренной охране "Шахразады". В крайнем случае, мы можем сказать, что это случайная встреча.
- Я все понимаю, - настаивал Пал. - Но мы не солдаты и не полиция. Многим из Странников не исполнилось даже двенадцати лет.
- История гласит, что некоторые дети показали себя настоящими воинами, - ответил Маркель.
Молчаливая Кети всплеснула руками и сказала:
- Чтобы защищать себя и других, нужно знать, как сражаться! Пал прав. Никто из нас не является обученным воином. Если Кисла или граф Гануш входят в преступную сеть, которой руководил барон Манъяри, то нам будут противостоять профессиональные наемники.
- Да, военная наука не помешала бы, - согласилась Зиана. - Или хотя бы своевременный совет. Мистер Бэрд, вы не могли бы сообщить координаты, где, по вашему мнению, находится планета линьяри? Нам не нужен курс, проложенный вами.
Она подмигнула Джонни Грину.
- Странники предпочитают свои собственные методы навигации.
Члены Совета одобрительно закивали. Ример понял, что Пал и Кетала оказались в меньшинстве. Впрочем, Пал не сдавался.
- Ладно, будь по-вашему, - сказал он. - Но нам нужен хороший военный советник. Я знаю одного такого - вернее, одну. Это Надари Кандо, бывшая помощница мистера Ли. Если мы хотим получить наставника и советника в одном лице, то она подходит лучше всех.
- Я слышала, что она сейчас находится в лагере генерала Иквасквана и обучает его отряды, - добавила Мерси.
- Смотрите, как все складывается, - заметил Пал. - Мы можем купить там оружие и боеприпасы, а заодно информировать генерала о текущей ситуации. Рафик, если вы позволите, мы наймем Красные браслеты в качестве резерва на тот случай, если ваш дядя столкнется с серьезными проблемами.
- Это хорошая идея, Пал, - согласился Рафик. - А я тем временем переговорю с чиновниками Федерации о возможном нарушении прав разумных существ. Торговля рогами космической расы, не принадлежащей Федерации, но известной своим гуманизмом и разумностью, должна быть прекращена законодательным путем.
- Тогда я полечу на Кездет и потребую от властей расследовать незаконную деятельность Гануша, - сказал Гилл.
- Зачем нам куда-то лететь? - запротестовала Джудит. - Мне кажется, мы можем использовать защищенные линии связи.
Калум покачал головой.
- Я поначалу удивился, почему Хафиз не сделал этого, а полетел на встречу с Рафиком. Даже в разговоре со мной он применял намеки и аллегорические ссылки. Мне стало ясно, что он заподозрил взлом его шифрующих систем радиосвязи. На всякий случай я проверил наши шифраторы и служебные программы. Оказалось, что все они изготовлены "Кездеткоммом" - дочерней фирмой, которая находится под контролем компании "Интерлей Энтерпрайзес", принадлежащей Эдакки Ганушу. Наши защитные программы разработаны другой его подручной фирмой.
- То есть, нам нельзя полагаться на связь, - хмуро произнес Гилл.
- Мы все равно должны отправиться на поиски Акорны, - возразила Зиана.
- Я полечу вместе с вами, - сказала Кети. - Пал все время находился в лагерях, а я могу опознать многих пособников Манъяри. Мне будет не трудно составить их подробное описание для Надари и генерала Иквасквана. Если подручные Флейтиста снова начали создавать проблемы, я хочу лично убедиться в том, что кто-то их остановит. Мы избавимся от угрозы рабства только тогда, когда преступная сеть барона будет разрушена раз и навсегда.
- Это немного выходит за рамки нашей миссии, Кетала, но мы с радостью примем тебя на "Прибежище", - ответил Маркель.
Члены Совета согласно закивали.
- Папочка, давай мы тоже полетим, - предложила Тари.
Ример был так поглощен обсуждением, что не заметил, как его дети подошли к нему, чтобы послушать беседу взрослых.
- Чей спиральный рог? Наш! Мистер Беккер дал нам его, чтобы мы помогли Госпоже и ее народу. Давай вернем им этот рог.
Римеру не нравились конфликты и конфронтация. Идея о том, что Тари и Дитер будут воевать с наемниками Эдакки Гануша, пугала его до умопомрачения. Но он знал, что если Кислу и Гануша не остановить, они снова начнут торговать детьми и срывать их с семейных кустов, как спелые ягоды. Раз уж Надари Кандо, храбрая наставница Красных браслетов, будет давать уроки юным Странникам, то Тари и Дитер тоже могли бы послушать их. Вместе с ним. Вряд ли из него получится ловкий воин. Но он мог бы чинить оружие или делать что-нибудь полезное. Такая перспектива предлагала интересные приключения.
Джонни Грин склонился к нему и прошептал на ухо:
- Если на Кездете такая коррупция, то лучше держи свое семейство подальше оттуда. Мы собираемся лететь к Надари и генералу Иквасквану. Я думаю, что сестры Кендоро и "дяди" Акорны специально преложили Странникам эту вербовочную миссию. По крайней мере, детям не грозит там никакой опасности. Ну, что, полетели с нами?
- Хорошо, - сказал Ример, надеясь, что не пожалеет о своем решении. - Возьмите нас с собой.
12
Вся столица - или, по меркам Акорны, большая деревня - наполнилась звуками прощания. Линьяри касались друг друга рогами и направлялись длинной вереницей в космопорт. Их сопровождали Предки, чей неторопливый шаг заставлял пилотов и штурманов тосковать о скорости. Через два часа посадочная площадка, напоминавшая поддон с ячейками для яиц Фаберже, сиротливо опустела. На ней не осталось ни одного корабля.
Грандама, которая прошлым вечером казалась такой уверенной и оптимистичной, внезапно поникла и стала выглядеть старше. Пока яйцеобразные корабли взлетали вверх и исчезали за облаками, Надина печально смотрела в небо. Затем она занялась уборкой дома. Мати плакала, глотая слезы.
- А если они не вернутся? - спросила она.
- Целый флот? - ответила грандама. - Не вернется? Не говори глупостей, детка.
Впрочем, Акорна видела, что старая леди была встревожена не меньше девочки. В арке дверного проема появился Таринье.
- Встречайте гостя, леди. Я пришел поднять вам настроение. Лирили считает, что мне, наиболее ответственному и опытному мужчине, оставшемуся на планете, следует навещать детей и женщин. Возможно, это станет хорошим примером для других представителей сильного пола.
Рот грандамы язвительно скривился. Однако Таринье не замечал ее раздражения.
- Конечно, я тоже мог бы улететь, но Лирили так подавлена происходящими событиями, что мне пришлось уступить ее просьбе.
- Не у нее одной такое горе, - резко ответила грандама. - Кхорнья хотела нанести несколько визитов, однако я отговорила ее. Сегодня нашим сородичам не до гостей. Мне кажется, ей лучше осмотреть поселение технодизайнеров. Таринье, ты готов проявить свою хваленую ответственность и показать красивой девушке дорогу?
- Конечно, грандама, - с жаром ответил юноша.
Прогулка с Кхорньей вполне соответствовала его желанию.
Путь был недолгим, но ужасно скучным. Таринье всю дорогу говорил о своей значимости в различных клановых организациях. Увидев синюю траву, Акорна попыталась расспросить о ней, однако юноша лишь отмахнулся и продолжил рассказ о том, как его избрали гиранджем Ордена Ирринье, который был назван в честь благородной птицы, обитавшей на их первой планете. Эта болтовня раздражала девушку, но, зная Таринье, она понимала, что нынешний кризис подталкивал юношу к действиям, а поскольку никаких поступков от него не требовалось, его нервная энергия изливалась в пустых словах. Если бы Акорна не имела других забот и тревожилась только о себе, она тоже реагировала бы подобным образом.
Когда они подошли к поселению технодизайнеров, прогулка стала интересней. Большие павильоны походили на ремонтные ангары. В них стояла различная техника, светились мониторы, а рядом располагались склады для металлов, минералов и химических веществ. Больше всего Акорну очаровала центральная площадь поселка, где рядом с огромным павильоном возвышался яйцеобразный космический корабль. Он находился в процессе внешнего оформления, и этой работой занимался целый выводок технодизайнеров. Казалось, что в данной ситуации, вопреки пословице, в курятнике главенствовало яйцо.
- В этот корпус можно вместить два павильона, - сообщил ей главный оформитель Нарье, которого Таринье представил, как своего хорошего друга.
За новым кораблем на заднем дворе виднелись два гигантских корпуса, зиявших пустыми люками и обзорными иллюминаторами. Сначала Акорна не заметила их - перед ними возвышались строительные леса - и никто из линьяри не обращал внимание на две громадины, которые в отличие от корабля посреди поседения не имели декораций и были выкрашены в черный цвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов