А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сам он отвечал на каждый удар своим, однако «убийцы» казались невосприимчивыми к боли… практически неуязвимыми.
На полу было навалено с полдесятка трупов, которые с каждым наклоном Цитадели перекатывались от одной стены к другой. Джейсона в большей степени спасал от гибели даже не меч, а акробатические способности: снова и снова лишь в последний момент удачный прыжок помогал ему уйти из под удара оружия-оборотня, зажатого в руках воина, специально обученного убивать джедаев. Бой перетекал от одного края тронного зала к другому по периметру: довины-тягуны, установленные в основании трона, не подпускали Джейсона и его противников ближе радиуса рва, швыряя их гравитационными лучами на йорик-коралловый пол.
Однажды Джейсону удалось взять гравитационную аномалию себе в союзники: джедай высоко подпрыгнул, и воин, бросившийся на него, проскочил мимо, угодив под луч, который вдавил его лицом в пол; по приземлении Джейсон воткнул клинок в его поясницу, практически пригвоздив «убийцу» к поверхности. Ещё два противника тут же накинулись сзади. Вокруг ног джедая обвился амфижезл в форме хлыста; другой уже был готов размозжить ему голову. Джейсон увернулся; подпрыгнул, утащив приставший к ногам амфижезл за собой: вырванное из рук воина оружие тут же распрямилось и соскользнуло на пол, не успев нанести удар.
На другом конце зала Шимрра неумолимо приближался к Люку, который и без того был вынужден сражаться с четырьмя воинами. Огромный йуужань-вонг переступил через ров, словно преодолевая последнюю черту; он словно находился в каком-то трансе — управляемый волей великих богов — и не сводил пылающих глазных имплантов со своей жертвы. Могучий амфижезл трёхметровой длины он держал перед собой, развернув по диагонали.
Джейсон мысленно послал предупреждение. Дядя откликнулся не только в Силе; он развернулся, освобождая достаточно свободного пространства, чтобы встретить Шимрру. Совершив стремительный кувырок, Люк нанёс подошвами ботинок удар в челюсть одному из «убийц»; мгновения, на которое тот потерял равновесие, хватило, чтобы Люк смог пробить его защиту и вонзить световой клинок в шею. Времени на то, чтобы оглянуться, не было: второй воин был готов атаковать. Люк выставил левую руку с мечом перед собой, и пылающее лезвие вошло точно в правый глаз «убийцы». Оставшиеся двое противников напали одновременно: амфижезлы и куфи вскрыли рваные раны на руках и груди джедая.
Цитадель вновь пошатнулась, и комната накренилась вправо. Люк припал на одно колено, выставив меч над собой, чтобы защитить голову. Затем нырнул, перекатился и вскочил на ноги; зелёное лезвие прошло от пола по диагонали, отсекая кисть одного из воинов, затем сразу же вниз, через брюшную полость второго, оставив после себя глубокую подпалину на закалённой плоти. Воин вздрогнул, его руки потянулись к энергетическому лезвию, и он рухнул на колени. Проткнув его грудь, Люк резко развернулся, готовый встретить новых противников.
Против него выступил один из тех воинов, которые до этого противостояли Джейсону. Все прочие продолжили наседать на младшего джедая: один из «убийц» провёл обманный манёвр, метя в правую ногу, и тут же вывернул амфижезл, ударив Джейсона в щеку хвостовым концом. Пошатнувшись от удара, джедай пропустил момент, когда он попал под луч довина-тягуна, и тут же в наказание был повержен на пол. Не медля ни секунды, на него бросился «убийца»; змеиное туловище в его руках затвердело, метя в левое предплечье юноши — словно намереваясь пригвоздить его к полу.
Джейсон изогнулся, уходя от удара; краем глаза он успел отметить, что его дядю вновь начинают теснить к стене. Расправившись с троими, Люк противостоял теперь лишь одному воину, но было видно, что его энергия на исходе. То не была усталость, порождённая страхом перед Тёмной стороной; нет, обычное утомление. Шимрра приближался. Желая доставить своему повелителю удовольствие лично уничтожить джедая, «убийца» перестал наседать на Люка и кинулся к Джейсону, занеся амфижезл высоко над головой, словно топор, готовый раскроить жертве лоб.
Джейсон ощущал, как глубоко Люк погрузился в резервуар Силы.
С левой ладони мастера-джедая сорвался клубок слепящей энергии, плод необузданной мощи Силы. Воин словно наткнулся на невидимую стену; он конвульсивно вздрогнул, вокруг заиграли яркие искорки. Окутанный энергетической сетью, он рухнул как подкошенный.
Всё ещё увёртываясь от выпадов амфижезла, Джейсон призвал на помощь «вонг-восприятие», чтобы заглушить луч довина-тягуна. Вырвавшись, наконец, из гравитационного поля, он вскочил на ноги; его низкорослый оппонент неистово взревел и хлестнул амфижезлом. Джейсон позволил оружию кнутом обвиться вокруг своего тела; затем, когда воин попытался потянуть за кнут, джедай метнул световой клинок в его подмышку.
Бункер покосился, швырнув Джейсона прямиком на Шимрру. Не раздумывая, безоружный джедай наметил удар в шею громадного йуужань-вонга. Но Шимрра вовремя распознал намерения Джейсона и выставил назад кулак. Джейсон ткнулся в него грудью.
Ударившись об пол, джедай потерял сознание.
Придя в себя через мгновение, он обнаружил, что всё ещё жив: похоже, это Люк не позволил Шимрре добить лежачего. Но сейчас Верховный владыка — настоящее чудовище во всех аспектах этого понятия — возвышался над Люком, словно ранкор. Световой меч с гудением рассекал воздух, но йуужань-вонг не желал отступать. Люк попытался отпрыгнуть, но Верховный владыка, похоже, сумел загнать его в угол.
«Настоящий знаток обороны — тот, кого никогда нет там, куда наносится удар», — вспомнил Джейсон одно из изречений Вержер. По всей видимости, Шимрра усвоил тот же урок.
Резко выбросившись вперёд, трёхметровый амфижезл Шимрры обвился вокруг туловища Люка и прижал к боку его руку с направленным вниз мечом. В последний момент Люк успел схватить свободной рукой змеиную глотку и отвести её в сторону: потоки яда прошли мимо, но туловище змеи вот-вот было готово раздавить джедая. Чувствуя, что дядя задыхается, Джейсон собрал в кулак последние силы и пополз к собственному обронённому мечу. Призвав клинок в правую ладонь, он швырнул его в голову Шимрры.
Верховный владыка выставил левую руку, парируя бросок; когда клинок отлетел к трону, йуужань-вонг просунул ладонь в складки своей кожаной накидки и достал… ещё один световой меч! Отсалютовав рукоятью, он нажал на кнопку активации; со знакомым шипением материализовалось фиолетовое лезвие.
Джейсон тотчас же узнал его.
Световой меч Энакина.
— Оружие Соло, убитого нами на Миркре, — пророкотал Шимрра. В его глазах заиграли отблески фиолетового сияния. — Его доставила на Йуужань'тар изменница Вержер, его держал в руках джиидай Гэннер, прикончивший тысячи моих воинов, его извлекли из-под развалин, когда Гэннер погиб, и теперь этот меч в моих руках, направлен против тебя. Теперь ты поймёшь, что испытывают мои воины у Зонамы-Секот, сражаясь с живыми кораблями.
Джейсон был слишком ошеломлён, чтобы отвечать. Он был сломлен, не мог сдвинуться с места.
Шимрра направил клинок в голову Люка.
Оторвав левую ладонь от змеиной глотки, джедай схватился за запястье Шимрры. Ощутив свободу, змея тут же затвердела и вонзила в грудь Люка свои клыки.
Люк вскрикнул от боли.
Верховный владыка торжествующе взревел:
— Один удар — и дело сделано!
И в это мгновение меч Энакина вырвался из хватки Шимрры, скользнув в левую ладонь Люка.
«Вонг-восприятием» Джейсон почувствовал изумление и испуг йуужань-вонга.
Движением столь быстрым, что Джейсон даже не успел его заметить, Люк перерезал змеиную глотку; кольца, обвившие его тело, ослабли, и одним резким взмахом он разрубил змею на сегменты. Охваченный ужасом, Шимрра наклонился вперёд, будто намеревался обеими руками вцепиться в горло Люка; джедай в ответ скрестил оба клинка и двинул их вверх. Клинки прошли через шею Шимрры; голова с глухим стуком ударилась об пол, следом повалилось и тело.
Выбравшись из-под громадной йуужань-вонгской туши, Люк привалился к стене.
— Джейна, — слабым голосом выговорил он. Выбросив вперёд руку, он по высокой дуге швырнул меч Энакина через комнату.
Джейсон вскочил на ноги и уже изготовился поймать меч, когда пол под ногами вновь покосился, и юноша споткнулся. Восстановив равновесие, Джейсон бросился за рукоятью, но та разминулась с его протянутой ладонью, улетев в самый дальний угол зала.
«Видение!» — в ужасе подумал Джейсон. Он взглянул на дядю в поисках поддержки.
— Оставь его, — сказал Люк.
Полный решимости, Джейсон поднялся с пола и бросился к лестнице, спиралью уходящей к вершине Цитадели.
Глава 41
Ном Анор впервые по-настоящему смог оценить урон, нанесённый Корусканту, когда Хан Соло посадил «Тысячелетнего Сокола» на площади перед Цитаделью. Всё было в руинах: те из сооружений, которые пощадил огонь Шимрры, были либо обрушены гуляющими на свободе чудовищами, либо разнесены на обломки торпедами и ракетами Альянса. В небе, продолжающем озаряться взрывами, всё ещё проносились десятки истребителей, но наконец звери утихомирились, пожары погасли, а воины и чазраки, дерзнувшие оборонять священную гору, были уничтожены.
Внутри содрогающейся Цитадели картина была ещё более ужасающей.
Когда Ном Анор подстрекал «отверженных» к мятежу и сражался с ними бок о бок на улицах города, он ощущал воодушевление, восторг при мысли о возможном свержении существующего режима, о том, что он стоит во главе революционного движения и ведёт собратьев к светлому будущему. Теперь, когда пылкие сторонники больше не окружали его, когда он окончательно понял, что война проиграна, когда Зал Собраний у него перед глазами был завален трупами воинов, его сердце наполнялось отчаянием и ненавистью — ненавистью к самому себе. Да, вот тут он сидел вместе с верховным префектом Дратулом и другими высокопоставленными членами касты надзирателей, а вот тут припадали на одно колено воины Нас Чоки. Скамьи, предназначенные для жрецов и формовщиков, пустовали, как и особая ложа, выращенная для провидиц. В самом центре зала был повален на бок трон Шимрры с остроконечной спинкой; рядом лежал труп довина-тягуна, следившего за коленопреклонением подданных перед повелителем. И не найти было поверхности, не залитой черной кровью и не заваленной телами воинов, сражавшихся до конца. А у дальней стены большого зала сгрудились ещё воины — не меньше сотни. У них отобрали оружие и приковали к месту клейкой пеной и прочными сетями, лишив тем самым законного права на достойную смерть.
И весь зал кишел вооружёнными солдатами и дроидами — охотниками-убийцами.
ДРОИДЫ в Цитадели! Что же он наделал?
Подобное чувство не давало ему покоя с самой капитуляции Планетного Мозга. Вообще, эта капитуляция была чем-то немыслимым, хотя, как он подозревал, тут не обошлось без Джейсона Соло, каким-то образом склонившего дуриама к бунту. Будучи, возможно, пока на стороне Корусканта, Планетный Мозг уже был неподвластен Шимрре и йуужань-вонгам. И теперь Ном Анору оставалось лишь удивляться иронии того, что он в чём-то даже способен сочувствовать этому существу. Правда, его собственный бунт был вызван больше чувством самосохранения, чем желанием защитить то, что он когда-то сотворил. И будущее его было теперь весьма туманным: его могло ждать всё, вплоть до высшей меры наказания. Вот почему — если он ещё не потерял надежды сохранить собственную шкуру — ему нужно было просчитывать каждое слово и каждый шаг.
Хан и Лея Соло, Мара Скайуокер, Кент Хамнер и Тахири — его конвоиры, как, впрочем и временные защитники — разговаривали с двумя командирами десантников, ещё совсем недавно штурмовавших Зал Собраний. Одного из них, того, что пониже, звали Джаддер Пейдж — он был в звании капитана. Второго — майора — звали Паш Кракен. Это был, по всей видимости, один из тех офицеров, которых спасли еретики во время рейда на площадь Жертвоприношений.
— Ты видел Люка или кого-нибудь из близнецов? — спрашивала Пейджа Лея.
— Они сказали, что отправляются за Шимррой. Последний раз мы видели их на разрушенном западном мосту. А потом они проникли внутрь Цитадели сквозь проломанную каким-то огромным чудовищем стену.
— Где же Шимрра? — спросил Хан.
— Должно быть, где-то наверху. «Отверженные», с которыми разговаривал Люк, упоминали какую-то потайную палату.
Хан повернулся к Ном Анору.
— Тебе что-нибудь об этом известно?
— Очевидно, они имеют в виду покои Шимрры… его бункер на крыше, — ответил тот и, быстро сообразив что-то, добавил: — Я был там. И вас могу провести.
— Тогда чего же мы ждём?
Следуя за Ном Анором, Хан, Лея, Мара, Тахири и Хамнер поспешили по лабиринту тускло освещённых коридоров «летающего мира», вверх по винтовым лестницам и желобам, где движение регулировалось довинами-тягунами. Частично крепость уже обрушилась от мощных подземных толчков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов