А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, так поступали все джедаи Старой Республики. Несмотря на обучение, которое проходил каждый из них, мастерство достигалось прежде всего за счёт личных изысканий.
Из джедаев Нового Ордена это осознал на интуитивном уровне, вероятно, лишь Джейсон. Задолго до своего «переобучения» у Вержер — даже не переобучения, а скорее идеологической обработки — Джейсон пытался обрести своё личное понимание Силы. В этом он был во многом похож на Лею — джедая по рождению, имевшую свои причины не избирать стезю джедая.
Именно Джейсон настоял на том, чтобы Харрар сопровождал их в поездке, которую предложила Джабита днём ранее при встрече с Люком, Марой и остальными в их жилище.
— Секот стареет, — сказала Джабита. — Я чувствую его, и в то же время чувствую, что отдаляюсь от него. Он ушёл в изгнание, чтобы выяснить, что происходит, и перестал заботиться о Зонаме. Я не думаю, что он делает это намеренно. Это как будто… он словно похищен тёмными силами и не может вырваться из плена.
— Ном Анор, Нен Йим и я в ответе за то, что случилось с Секотом, — сказал Харрар. — Мы не должны были прилетать сюда. Если боги ещё не отвернулись от йуужань-вонгов, они отвернутся сейчас — после того, как мы осквернили эту живую планету.
Выслушав исповедь жреца, Джабита произнесла:
— Я знаю, где мы должны искать Секота. В месте, где Сила велика…
Харрар, казалось, почувствовал на себе взгляд Люка и повернулся. Его глаза были мокрыми от слёз, стекавших по татуированным щекам. Впрочем, вполне возможно, причиной тому мог быть и сильный ветер, дувший в лицо.
— Я изумлён, — с печалью в голосе проговорил йуужань-вонгов. — Даже учитывая все эти раны, Зонама-Секот — мир, о котором я мечтал. Мир, о котором мечтал весь мой народ. Мир, который предопределял наше прошлое и который должен был предопределить наше будущее. Мир симбиоза, а не борьбы и соперничества. Мир, который мы постоянно пытались воссоздать. Странно, но я почувствовал ностальгию по этому месту, едва мы только приземлились. Я почувствовал, будто попал домой, хотя раньше никогда здесь не был.
— Если йуужань-вонги произошли с планеты, подобной этой, — спросил Люк, — что заставило вас выбрать путь войны?
Прежде чем ответить, Харрар какое-то время размышлял.
— Древние тексты не совсем ясны. Похоже, на нашу планету напала некая раса, которая была в большей степени механической, чем живой. Мы молили богов о спасении, и они пришли нам на помощь, подарили нам знания, которые помогли преобразовать наши живые ресурсы в оружие. Мы отразили нападение, и, воодушевлённые победой, постепенно сами превратились в агрессоров.
Джабита прервала его рассказ, приказав Крож'бу повернуть на юго-запад. Поверхность внизу становилась всё более неровной. Горы из застывшей лавы поднимались, казалось, до самых туч. Водопады с оранжевым отблеском низвергались с горных высот в поросшие лесом ущелья. Ветер дул всё яростней, и в небе стало по-настоящему морозно. По указанию Джабиты Крож'б и Саба направили дирижабль вниз, к большой горе.
— Здесь когда-то стояла крепость моего отца, — пояснила Джабита, когда дирижабль завис над голым склоном и пошёл на посадку. — Секот продемонстрировал Оби-Вану Кеноби и Энакину Скайуокеру ментальный образ крепости — такой, какой она была до вторжения Чужаков Издалека.
— У Чужаков Издалека есть имя, Джабита, — сказал Харрар. — Крепость твоего отца разрушили йуужань-вонги.
— Разумеется, — согласилась она. — Нелегко отойти от старых привычек.
Люк попросил Сабу остаться с Крож'бом на дирижабле; он и все остальные вышли из кабины и поспешили вслед за Джабитой вверх по склону — навстречу холодному ветром, дувшему с невидимой пока что вершины. Наконец, Люк разглядел вход в пещеру, и Джабита пригласила всех внутрь.
Воздух внутри был тёплым и на удивление влажным. Пещера изгибалась, уходя вглубь горы, и Люк понял, что они находятся в древнем лавовом тоннеле. Пол пещеры был покрыт крупными камешками, хрустевшими под ногами. Стены были сделаны из плотного чёрного камня — застывшей магмы из глубины планеты; в некоторых местах они освещались слабым биолюминесцентным светом.
— Как это похоже на отсеки наших космических кораблей, — заметил Харрар.
Люк тоже обнаружил сходство с чем-то до боли знакомым, однако на ум ему пришло совсем другое — пещера на планете Дагоба, где жил Йода. Но в том месте была сильна аура Тёмной стороны, а от этого лавового тоннеля исходило какое-то странное очарование — что-то нежное и материнское. И тут он начал воспринимать присутствие сильного разума, о котором он узнал во время своего недолгого пребывания на Зонаме, — разума, который пробудился ото сна при участии первого магистра Леора Хала, назвавшего планету на ферроанском языке — «Мир тела и души».
— Возможно, очередная проверка Секота? — предположила Мара.
— Я так не думаю, — сказал Люк, — если только Секот не проверяет сам себя.
— Остановитесь здесь, — приказал голос Секота устами застывшей на месте Джабиты. — Кто твои сопровождающие, мастер-джедай? Двоих я узнаю, но третий…
— Его зовут Харрар, — представил йуужань-вонга Люк, обращаясь не к Джабите, а к тоннелю. — Он явился на Зонаму вместе с теми, кто напал на тебя.
Джабита повернулась к Харрару.
— Почему мне кажется, что я где-то видел его? Моя память обращается на миллиарды оборотов назад, и он несёт мне послание из дальних времён о давних событиях.
— Харрар из тех, кого на Зонаме называют Чужаками Издалека, — пояснил Люк. — Йуужань-вонгов, которые пытались захватить Зонаму незадолго до прибытия Вержер.
Джабита покачала головой.
— Эти времена не такие дальние, джедай. Но почему я не могу почувствовать его? Ни как детей Первых, ни как джедаев… Да, я вспоминаю этих Чужаков Издалека — кажется, они существуют вне Силы.
— Нет, Секот, — сказал Люк, — хотя ты и не можешь почувствовать Харрара, он всё же существует в Силе.
Правая рука Джейсона поднялась к груди, коснувшись шрама, оставшегося от коралла, который в него вживляла Вержер. Он повернулся к Харрару:
— Почему йуужань-вонги покинули свою родную галактику?
Харрар сжал изрезанные в бахрому губы.
— Некоторые интерпретации древних текстов предполагают, что мы… были изгнаны.
— По какой причине? — настаивал Джейсон.
— Из-за того, что мы увлеклись войной. Некоторые полагали, что наши долгие странствия — попытка вернуть себе милость богов.
Джейсон некоторое время обдумывал услышанное.
— Значит, ваши предки были изгнаны из-за того, что ступили на тропу войны. Они сделали не то, что от них ожидалось… Боги изгнали вас из Силы?
Когда Харрар поднял взгляд, в нём царило страшное смятение.
— В наших легендах ничего не говорится о Силе.
— Но если сравнить Силу с вашими богами… — начала Мара.
Люк взял Харрара за плечи, как будто намереваясь встряхнуть его:
— Сила — или боги, если хочешь, — изгнала вас из первоначального симбиоза. Ваш народ испытал нестерпимую боль, и боль стала единственным путём назад, к симбиозу.
Харрар едва не упал на руки Люка:
— Изгнала из симбиоза… из нашего изначального мира…
Люк в удивлении повернулся к Джабите, словно ожидая, что Секот подтвердит то, о чём он думает.
— Я понял, — сказал, наконец, Секот. — Это существо — и весь его народ — были лишены Силы.
Глава 16
За бессчётные поколения йуужань-вонгов не существовало церемонии, равной по масштабам этой. Огромные «летающие миры» с видом на далёкие звёзды и не менее далёкие галактики — и те не были достаточно просторными, чтобы вместить всё великолепие ритуала. По сравнению с «ареной» площади Жертвоприношений на Йуужань'таре «летающие миры» были всего лишь театральными подмостками.
Но сейчас, несмотря на всё великолепие зрелища, Ном Анора слишком изводили опасения, чтобы он мог наслаждаться им. Он шёл в ногу с торжественной процессией, но выражение на его лице скорее подошло бы осуждённому, которого ведут на казнь.
Площадь Жертвоприношений, расположенная между Цитаделью Шимрры и бункером в форме черепа, где находился Колодец Планетного Мозга, венчалась усечённым йорик-коралловым конусом стометровой высоты, который окружали по спирали изогнутые ступени; специальные каналы служили для стекания крови в фонтаны и бассейны. На плоской вершине конуса свои ритуалы исполняли жрецы, а по кругу располагались зияющие ямы мау лууров, куда сбрасывали трупы. Сбоку от монолита был возведен храмовый комплекс, расположенный по векторам, направленным в освящённые стороны, а с другой стороны был склеп, в котором хранились реликвии с «летающего мира» Шимрры.
Построенный в согласии со священными текстами и с уважением к древней архитектуре, комплекс утопал в хвойных деревьях, папоротниках, пальмах и прочих цветущих растениях. Воздух был наполнен жужжанием насекомых, звуком крабов-арф и опьяняющим ароматом паалокового фимиама, облачками поднимавшегося от костяных жаровен.
По периметру площади располагались загоны с кровососущими нгдинами, а в углах сидели мон дуулы с барабанными брюхами, которые усиливали звук проповедей, произносимых жрецами. Поскольку жрецы не доверяли Планетному Мозгу Йуужань'тара, была специально заготовлена пара боевых зверей, известных как Ту-Скарт и Сгауру, вместе с дрессировщиками ожидавших за кулисами церемонии, — на случай если капризный дуриам откажется исполнять свои обязанности и не передаст необходимые команды мау луурам.
Дуриамы, имевшие более специфические функции по сравнению с йаммосками, управляли процессом терраформирования планет. Их решения основывались на постоянном потоке данных, поступавшем от планетарной сети специальных телепатических существ. Но дуриам Йуужань'тара вёл себя так, будто в потоке данных имелись пробелы, и уже сорвал несколько жертвоприношений, принявшись изрыгать через мау лууров зловонные отходы.
Однако Шимрра, очевидно, нашёл способ призвать Планетный Мозг к порядку, так как с определённого момента биоформы, обслуживавшие планету, начали слушаться своих хозяев. Ном Анор подозревал, что Верховный владыка обманул дуриама, внушив ему мысль, что подпитка мау лууров поможет расцвести садам.
В сопровождении нескольких консулов, под бравурный марш Анор взошёл на площадь Жертвоприношений. Толпа зрителей, насытившаяся вкусными йанскеками и закусочными жуками, опьянённая грогом из мёда искропчёл и другими напитками, бурно аплодировала процессии. Тысячи воинов по обеим сторонам огромной аллеи преклонили колени и опустили головы, уперевшись руками, вокруг которых были обвиты амфижезлы, в землю. То тут, то там в толпе сновали стражи порядка; казалось невозможным, чтобы сюда мог проникнуть хоть один «отверженный».
Несмотря на это, Ном Анора не оставляли дурные предчувствия.
За надзирателями в процессии следовала вся элита четырёх каст — верховный жрец Джакан и его свита мудрецов; мастер войны Нас Чока и три десятка наместных командующих; мастер Кела Кваад и её ведущие адепты-формовщики; наконец, верховный префект Дратул с жезлом в руке и в сопровождении группы консулов. Процессию замыкал Шимрра в компании четырёх отвратительных с виду провидиц. В этот раз Оними не сопровождал его — будучи «отверженным», он не мог быть допущен на церемонию. Сжимая в руках скипетр, Верховный владыка восседал на санях из йорик-коралла, которые тянул целый выводок биссопов.
Пока элита йуужань-вонгских каст рассаживалась ярусами под лунным троном Шимрры, у подножия монолита суетились женщины-дервиши — настоящая квинтэссенция клыков, когтей, рогов и лезвий. Ном Анор уселся почти на самом верху, откуда открывался широкий обзор жертвенной платформы, на которую уже поднимался Джакан в сопровождении палачей, жриц и молодых аколитов.
В определённый момент — когда солнце достигло точки в небе, откуда оно могло зажечь Радужный Мост, — в храмовый комплекс ввели пленных под конвоем погонщиков нгдинов и солдат-чазраков, ехавших верхом на двенадцатиногих квенаках.
Считая тех, кого доставили бригадники, и тех, кто был захвачен три дня назад на Кэлууле, число пленных почти достигало тысячи. Офицеры, солдаты, политики, партизаны с оккупированных миров вдоль всего коридора вторжения — мужчины, женщины, даже несколько подростков, сражавшихся достаточно храбро, чтобы заслужить столь почётную смерть. Они были очищены, вымыты, надушены ароматическими веществами, утихомирены газом сенсислизней и освящены дымом листьев тишвии. Пленники были скованы наручниками и обряжены в белые одеяния с зелёными узорами и чёрными прожилками кровеносных сосудов.
Пленных подвели к подножию спиральной лестницы, окружавшей монолит. К этому времени Джакан и его свита уже достигли вершины и теперь застыли в ожидании.
По кивку Шимрры Джакан воздел руки к небу и заговорил; его голос усиливался четырьмя мон дуулами.
— Примите наш дар — свидетельство нашего стремления отдать вам то, что по справедливости ваше!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов