А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кто из путников был побогаче, давал монетки в
пол-уттаэри, тем же, кто был бедней, приходилось предла-
гать что-нибудь из еды, но Ашар от съестных припасов отка-
зывался: не стоило являться в дом лорцоского цехового
старшины с полной сумкой - хозяева ведь наверняка обидятся.
В городские ворота Ашара впустили без уплаты пошлины;
Ашар ткнул пальцем в девушку, заявил стражнику:
- Это моя внучка,- и пошел спокойно вперед, ничуть не
беспокоясь тем, задержат ее или нет.
- Как звать тебя?- спросил стражник.
- Карми,- ответила девушка, и стражник махнул ей:
проходи. Будь она покрасивее, стражник задержал бы девушку
подольше, но ее неприветливое пасмурное лицо не показалось
ему привлекательным.
Карми, придерживая хлотающую по бедру сумку, догнала
Ашара, степенно здоровавшегося со знакомыми горожанами.
- Куда мы идем?- спросила она.
- Куда ты идешь - не знаю,- отозвался Ашар, мстя за
нелюбовь Карми отвечать на вопросы.- А я иду к оружейнику
Горахо.
- Предлагаешь мне поискать кого другого в попутчики?-
резко спросила Карми.
- Иди со мной, коли хочешь,- мирно ответил Ашар.- Де-
вочка, да ведь я с тобой больше денег заработаю.
- А я с этого что буду иметь?- хмуро спросила Карми.
- Что тебе дадут, все твое,- великодушно пообещал
Ашар.- Тебе ведь надо себе платье красивое купить, да оже-
релий, бус каких-нибудь, да серьги. И шаль хорошую - а еще
лучше две, чтоб из одной тюрбан сделать и голову твою
стриженную скрыть.
- Не твое дело,- процедила Карми.- Меня и эти тряпки
устраивают.
- Нам сюда,- объявил Ашар. Он вошел в оружейную лавку
и попал в крепкие объятья пожилого оружейника. Старики,
оба еще бодрые, похлопывали друг друга по плечам, а Карми
скромно ожидала у порога.
- А,- вспомнил наконец Ашар.- Эта девочка со мной.
Пусть о ней позаботятся.
- Родственница?- спросил Горахо.
- Дальняя,- туманно отозвался Ашар.- Иди, иди, Карми.
Девушка ушла со служанкой.
- Внебрачная внучка?- с улыбкой спросил Горахо.
- Что-то вроде,- рассмеялся Ашар.- Случайная попутчи-
ца. Девка злая, как лаангри, но песни поет на удивление
хорошо. И песни-то какие знает! Меня за пояс заткнет.
- Не верю,- отозвался Горохо.- Из каких она?
- Не говорит,- ответил Ашар.- Думаю, из тех байстрю-
чек, которых воспитывают по-благородному, да потом не
по-благородному с ними обходятся. Злая она,- повторил
Ашар.- И волосы стриженные. А на вопросы отвечать не хочет.
- Она может вовлечь тебя в историю,- задумчиво сказал
Горахо.
- В похищении благородной девицы меня не обвинить,-
возразил Ашар.- А остальное мне не страшно.
- А если она воровка?
- Не думаю,- качнул головой Ашар.- Деньги ей, конеч-
но, нужны, но пением она больше заработает. Голос у нее
хороший, хоть и слабоват, песен она знает много, ты нап-
расно не веришь, да только подбор этих песен довольно
странный.
3
Лорцоские горожане хорошо относились к Ашару, хорошо
отнеслись и к певунье, которую он привел с собой. Горахова
невестка подарила Карми шаль, и та, уступив настояниям
щедрой женщины, украсила голову цветистым тюрбаном по се-
верогортуской моде. Сорочку Карми все-таки пришлось купить
себе новую, а юбку она тщательно выстирала да подлатала
так, что она больше не выглядела нищенскими лохмотьями. В
уступку лорцоским приличиям Карми купила черную кофту-ка-
рэхе и по-летнему коротенькими рукавами и большим вырезом
на груди. Петь ей приходилось много, и ей много платили,
не так щедро, конечно, как Ашару, но, поставь она себе
целью сколотить приданное, при таких темпах у нее скоро бы
отбоя не было от женихов из числа небогатых горожан.
- Не думай, что всегда так,- предупреждал ее Ашар.-
Лорцо - город богатый, и люди здесь щедры, но ты учти, что
на юге сейчас чума.
- Ну и что?- рассеяно отозвалась Карми.
- А то, что в Лорцо поверие: мор не придет в город,
если в городе весело поют да рассказывают смешные истории.
- А если все-таки придет?- хмуро спросила Карми.
- Значит, мало смеялись,- ответил Ашар.
- А ты чумы не боишься?- спросила Карми.
- Я старый, мною чума побрезгует. Вот ты чего к югу
идешь?
- Мне на севере делать нечего,- отозвалась Карми.-
Разве что после как-нибудь. Но знаешь, мне горло драть на-
доело, так и без голоса остаться можно.
- А ты не усердствуй,- посоветовал Ашар.- Много петь
надо перед трезвыми, а как понемногу слушатели напьются,
так и сами петь начинают. тут уж моя забота,- сказал
Ашар.- А ты отдыхать можешь. Да и нечего тебе перед парня-
ми юбкой вертеть, то не только волосы остригут, но и обреют.
- Пусть сперва свидетелей найдут,- презрительно отк-
ликнулась Карми.
От пьяных застолий Карми избавляться научилась, но на
женских половинах богатых лорцоских домов пили мало, а пе-
сен требовали много. Карми выговаривала для себя минуты
отдыха, но женщины обычно просили петь еще и еще, и тогда
Карми начинала притворно кашлять. Тут же ее пичкали лекар-
ствами для восстановления голоса: подогретым вином, яйца-
ми, взбитыми с медом и бархатистым муксоэровым молочком.
Пока она отдыхала, попивая ароматное лекарство, жен-
щины развлекались забавными городскими рассказами, в осно-
ве которых чаще всего лежали подлинные истории, произошед-
шие недавно или несколько поколений назад. Вид эти повести
имели самый разный - от короткого анекдота до весьма про-
должительной, рассказываемой в несколько вечеров новеллы.
Да и цели их были самыми разными: от откровенно развлека-
тельных до религиозно-нравоучительных. Карми эти рассказы
слушала с удовольствием и сама могла кое-что рассказать,
но взятая на себя роль певицы с перетруженным горлом зас-
тавляла ее оставаться в тени.
Все же она однажды не сдержалась и в одном доме, хо-
зяйкой которого была очень красивая молодая женщина, взя-
лась рассказывать историю о проказах трех юношей.
О, лучше бы она молчала! Лучше бы она пела или, спря-
тавшись в темном углу, пила теплое вино. А впрочем, неиз-
вестно, что было бы лучше.
...Принц Горту пришел вечером в дом, хозяйкой которо-
го была его любовница Аласанэ Тови. С тех пор, как он пять
лет назад взял в жены дочь Марутту, он стал осторожнее в
любовных делах; Марутту попрекал Горту за невнимание к мо-
лодой жене и требовал соблюдения ее прав. Горту не хотел
ссориться с Марутту, поэтому приходилось окружать свои лю-
бовные похождения тайной.
В этот вечер высокий принц вышел в город в простом
темном плаще, похожий на небогатого офицера из своей сви-
ты. Сопровождавший его хокарэм Шэрхо был одет почти так
же, чтобы не привлекать внимания встречных.
В дом Тови принц вошел через калитку из переулка, ми-
новал пустынный темный дворик и поднялся по лестнице в по-
кои молодой женщины. Он никогда не предупреждал Тови зара-
нее; проходил обычно сразу в спальню и поджидал, пока по-
зовут прекрасную хозяйку.
Он и в этот раз направился туда, но в коридоре его
остановил звук голоса, который в соседней комнате расска-
зывал одну из тех забавных историй, которые так популярны
в Гертвире. Голос показался ему знакомым; настолько знако-
мым, что принца взяла оторопь - ведь юная дама, которой
он, по воспоминаниям Горту принадлежал, погибла юольше
двух месяцев назад.
Он осторожно отодвинул край портьеры, закрывавшей
дверной проем, и увидел - опять-таки знакомый - профиль.
Рядом с рассказчицей поставили двусвечный шандал, и лицо
девушки живо напомнило принцу о предпоследнем собрании Вы-
сочайшего Союза и о разграбленном, разоренном Тавине.
"Она жива,- понял Горту.- Не может быть совпадением
это лицо, уверенный голос и чуть архаичная, на кэйвеский
лад, безукоризненно-правильная речь". Для лорцоских горо-
жан, конечно, ее выговор был просто северным говором - с
твердыми звуками там, где южные диалекты без разбору упот-
ребляют мягкие, с явственным различием свистящих и шипящих
- просто смешной северный говор, но для Горту, который и в
молодости, и сейчас с тщанием следил за своей речью, разд-
раженный насмешками над южанским варварским выговором, для
Горту. который ревниво прислушивался к произношению дру-
гих, именно эта чопорность в выговоре была единственно
верной приметой, по которой он мог судить, что девочка в
небогатом городском наряде была бывшей сургарской принцес-
сой.
Горту задумался. Предстоящее любовное свидание поте-
ряло для него всякую ценность, он повернулся и пошел из
этого дома прочь, домой, в Хольстау-Ольвит. Шэрхо молча
шел за ним: причуды хозяина не его дело. Но едва придя в
свой замок, принц позвал к себе одного их хокарэмов, Эль-
сти, и отпустил его на полтора месяца - на отдых. Наутро,
после того, как Эльсти уехал, торопливо собравшись в доро-
гу, Горту отослал другого хокарэма, Кароя, с посланием в
Гертвир, заодно поручив ему разузнать, какие мнения слага-
ются в Майяре к следующему собранию Высочайшего Союза.
Шэрхо был третьим, последним из хокарэмов. Когда Гор-
ту вызвал его, он сказал:
- Меня ты тоже хочешь отослать, государь? С кем же ты
тогда останешься?
Горту усмехнулся:
- Нет, Шэрхо, ты мне нужен здесь. Обратил ли ты вни-
мание в доме Тови на девушку, которая рассказывала ка-
кие-то байки?
- Маленькая кэйвирка?- вскинул брови Шэрхо.- Конечно.
Я видел, она пела с Ашаром.
- Отыщи и приведи ее сюда,- приказал Горту.- В Круг-
лую башню.
Шэрхо кивнул.
- Обращайся с ней как можно мягче,- добавил Горту.-
Иди.
Шэрхо поклонился и пошел. Поскольку в приказе не было
сказано, чтобы он поторопился, он присел недалеко от фон-
танчика на улице Оружейников и стал рассеяно наблюдать за
входящими и выходящими из дома Горахо - насколько он знал,
Карми с Ашаром жили там.
Карми появилась довольно скоро - у нее вошло в при-
вычку бродить по Лорцо утром, когда горожане не очень рас-
положены к песням.
Она подошла к площади, на которой шумел небольшой ба-
зарчик, приценилась к засахаренным орешкам, но торговец,
который слышал вчера ее пение, насыпал ей их в тряпичную
кошелку даром, заодно выяснив текст одного из куплетов,
что она пела вчера. Карми негромко напела неясное место, и
торговец, запомнив слова, добавил еще полдюжины сухих аб-
рикосов.
Потом Карми, пройдя по базарным рядам, купила ранних
летних ягод в небольшом берестяном коробке и сьела тут же,
на рынке, глазея на драку бойцовых петухов. Шэрхо решил,
что вполне может позволить ей эти невинные удовольствия;
он подошел к ней только потом, когда она, уйдя с рынка,
углубилась в пустынный узкий переулок.
Шэрхо, увеличив шаги, догнал ее.
- Принц Горту приказал привести тебя в замок,- сказа-
лон.
- Ашара он тоже зовет?- ничуть не испугавшись и не
смутившись, однако хмуро и неприветливо спросила девушка.
- Ашар ему не нужен,- отозвался Шэрхо,- зато ему пон-
равилось, как ты вчера рассказывала в доме Тови.
- Он меня видел?
- Да, малышка,- усмехнулся Шэрхо.- И ты произвела на
него неотразимое впечатление. Послушай-ка, девочка,- уди-
вился он.- Где твой кэйвеский говор? - Ибо сейчас девушка
говорила, как северогортуская крестьянка.- Разве ты не из
Кэйвира?
- Нет, я не из Кэйвира,- передразнила она его подчер-
кнуто-гертвирскую речь.- Да и ты ведь не в Гертвире вырос.
- Я - другое дело,- ответил Шэрхо.- Меня учили.
- Меня тоже учили, хоть я не хокарэми,- откликнулась
девушка и добавила:- Я не хочу идти к Горту.
-Тогда я тебя туда на плече отнесу,- шутя сказал Шэр-
хо. Он протянул к ней руки, но Карми проворно отскочила в
сторону.
- Ладно уж,- проворчала она.- Посмотрим, зачем я по-
надобилась высокому принцу.
Высокий принц, прежде чем увидеть девушку, долго выс-
прашивал хокарэма, как она вела себя. Узнав о ершистом и
отнюдь не пугливом характере, Горту прошептал:"Да, это
она", и отправился в Круглую башню, где в пустынном зале,
требующем значительного ремонта после прошлогоднего зем-
летрясения, ожидала его Карми.
- Я был рад узнать, что ты жива.
- Еще бы,- ядовито ответила Карми.- Небось подумыва-
ешь прибрать к рукам...
Горту прервал ее резким жестом. Проследив за его взг-
лядом, Карми посмотрела в лицо Шэрхо и пробормотала, пожав
плечами:
- Первый раз вижу, чтобы стеснялись хокарэмов.
- Зачем посвящать в наши дела Орвит-Ралло?- возразил
Горту.
- И то верно,- согласилась Карми.- Но как же мы будем
разговаривать? Намеками? Однако мы можем намекать на раз-
ные вещи.
- Я намекаю только на одну вещь,- Горту будто невзна-
чай коснулся знака Оланти на своей груди.- Ты знаешь, я
всегда старался относиться к тебе хорошо И я вовсе не на-
мерен силой отбирать у тебя что-либо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов