А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сми-
ролу было не очень ловко: ему пришлось поделиться с девуш-
кой одеждой, и ободранные его штаны, в которых он выбирал-
ся с острова Ваунхо, его сильно смущали. Сейчас он, обер-
нув бедра повязкой, сосредоточенно штопал свои многостра-
дальные штаны, а девушка ему помогала, отчищая его куртку,
густо замазанную глиной. Ролнек чинил Смироловы сапоги.
- А может, я буду ходить босиком?- риторически вопро-
шал Смирол.
- И в набедренной повязке, как рыбак,- ехидно добав-
лял Таву-аро.
- Любопытно,- молвил Смирол, разглядывая штаны на
просвет.- Даст ли нам Марутту денег? Не могу же я в драных
штанах через весь Майяр топать.
- Эрван одолжит,- спокойно отозвался Ролнек, вырезая
из своей куртки кусочек кожи для заплатки.- И вообще, хо-
карэм может быть совсем голым, главное, чтоы он был хока-
рэм.
- Неприлично,- смеялся Смирол, показывая мелкие белые
зубы, ровные и безупречные.- С нами дама.
Ролнек, бросив взгляд на девушку, промолчал. На даму
она никак не тянула. Теперь, после того, как Смирол, так-
ком выбравшись с острова Ваунхо, присоединился к ним, Рол-
нек не считал необходимым по-прежнему маскировать ее под
мальчишку. Но поведение ее ставило Ролнека в тупик: девуш-
ка явственно представлялась плодом хокарэмского воспита-
ния, и в то же время повадка ее была совершенно чужой.
Она казалась уверенной в себе, но эта уверенность то-
же была чужой, не хокарэмской, она не опиралась ни на си-
лу, ни на хитрость или умение. Ролнек не представлял, ка-
кое ее качество могло придать ей бесстрашное спокойствие.
Она не боялась их - хокарэмов, позволяла себе сказать по-
рой что-нибудь презрительное, но неизменно оставалась пос-
лушной, не желая испытывать на себе хокарэм ское принужде-
ние. Ролнека порой подмывало сделать и ее язык таким же
покорным, но припоминались ему слова Логри:"Раздражение от
бранных слов - признак слабости",- и Ролнек гнал от себя
эту слабость.
Мужской костюм был ей, похоже, в привычку; в нем шаг
ее был широк и тверд. Выправка у нее не хокарэмская, но
Ролнек не стал бы утверждать, что она хуже. И Ролнек был
уверен, что на посторонний, неопытный взгляд эта беглая
монашка кажется хокарэми.
И еще одно обстоятельство, совсем уже не лезущее ни в
какие ворота: иголку в руках она держала неуклюже, как
будто это был непривычнвй ей инструмент. Скажите-ка, в ка-
ком из майярских сословий могла вырасти девица, не обучен-
ная шитью? Даже очень знатные дамы, даже королевские доче-
ри почти все свое время посвящают шитью или вышиванию.
- Я не прошу золота!- взорвался вдруг Смирол, под
иголкой которого все нечаянно скукожилось.- Я прошу лишь
новые штаны!
Будто в ответ на его просьбу вошли слуги Марутту, не-
сущие на подносе сверток. И Смирол выжидающе выпрямился: а
вдруг, чем черт не шутит, это действительно штаны для не-
го. Но слуга обратился к девушке:
- Госпожа, государь шлет тебе подарок.- Он поклонил-
ся.
Девушка перевела взгляд на Ролнека. Тот, бросив Сми-
ролову обувку на пол, встал и, подойдя, взял с подноса
сверток и развернул. Этот было красивое, на вкус Ролнека,
платье из очень тонкой шерсти, сшитое на сургарский манер.
Девушка тронула платье, взяла в руки, каким-то чисто
женским движением приложила к себе.
Слуги, не дожидаясь ее ответа, ушли.
- Здорово!- оценил Смирол, по-прежнему сидящий на по-
лу со штанами в руках.- Тебе очень пойдет.- Он уже сообра-
зил, что если девушка наденет платье, его почти новые шта-
ны вернутся к нему.- Померяй!
- Нет,- сказала она равнодушно, аккуратно сложив
платье и бросив на лавку.
- Ты обманешь ожидания нашего радушного хозяина,- за-
явил Смирол, возвращаясь к штопке штанов.- Он определенно
положил на тебя глаз.
- Мерзкий паук,- отозвалась девушка.
- Я уверен, он пошлет гонца к Логри, чтобы тебя отда-
ли ему,- проговорил Смирол лукаво.-Что же ты тогда будешь
делать? Откажешься?
- Нет,- ответила девушка спокойно.- Не откажусь.
Ролнек вскинул на нее глаза. Что-то недоброе почуди-
лось ему в интоннации. Почудилось? Или в самом деле скры-
тая угроза? Ох, святые небеса, да что же это за девка та-
кая?
Марутту сразу заметил, что его подарок остался без
внимания.
- Почему ты не приняла платье?- спросил он.
- Не хочу,- сказала она.- В платье неудобно.
Марутту улыбнулся:
- Зато, я уверен, в нем бы ты была красавицей.
- Ты смеешься надо мной, государь?- кротко спросила
она.
Она не была красивой, и вряд ли это могло исправить
самое красивое платье. Неровно стриженные рыжеватые воло-
сы, черты лица, более подходящие смазливому мальчику. чем
женщине, уже не новая хокарэмская одежда... Да, пожалуй.
красивой ее не назовешь. Но что-то безусловно привлека-
тельное было в ней - может быть, ее спокойная непринужден-
ная гибкость, может быть, что-то другое, что станет более
заметным с годами.
Марутту устремил глаза на небрежно развязанный ворот
ее рубахи, намекающий, что за ним скрывается вовсе не
плоская мальчишеская грудь.
"Куплю,- решил Марутту.- За любые деньги. Велю нашить
платьев, как на сургарском сервизе. Сургарские платья -
как раз для нее..."
Появляются порой в Майяре девушки, в жилах которых
возрождается кровь языческой богини Карасуо-виангэ,- дума-
лось Марутту,- девушки, которые сводят мужчин с ума нежен-
ской духовной силой, девушки, "которые сотрясают княжества
и волнуют океаны". Такой была Анги Таоли Сана, такой была
Лавика-аорри, такой была Хэлсли Анда Оль-Карими... И такой
могла бы стать сургарская принцесса Карэна Оль-Лааву, вдо-
ва Руттула, могла бы стать, если бы ее не сломило горе.
Эта девочка, пока еще безымянная для Марутту, была
чуть пониже сургарской принцессы, покрепче той и куда худ-
шей породы; конечно, полукровка, что с нее взять, и благо-
родного воспитания она не получила, но все же, если окра-
сить волосы в черный цвет, лишив их этого ржавого неволь-
ничьего оттенка, ее можно будет принять за чистокровную
аоликану.
Черные волосы, платье в сургарском стиле, немножко
благородных манер... и, пожалуй, чуть-чуть смуглой пудры,-
прикинул Марутту. Да, это именно то, что нужно. Лет через
пять вряд ли кто отличит эту рабыню от настоящей принцессы
Карэны. "Значит,- решил принц, пора подумать, как выкрасть
полубезумную сургарскую принцессу и подменить ее поддель-
ной."
- Как ее зовут?- спросил Марутту Ролнека.
- Сэллик,- немедленно отозвался тот, припомнив первое
подвернувшееся женское имя.
"Сэллик...- принц попробовал имя на вкус.- Низкое
имя, разве что для торговки. Как ее назвать? Высокую гос-
пожу принцессу называли Савири или Сава... Саур,- придумал
принц.- Саур - буду называть ее так".
После обеда Марутту захотел увидеть умения рыжей Сэл-
лик.
- Принеси мне лаангра, Сэллик,- сказал он ей, указы-
вая в конец двора.- Посмотрим, какая ты ловкая.
Ролнек обеспокоенно привстал.
Эрван проговорил тихо, уловив это беспокойство:
- Я полагаю, она с этим не справится, государь.
- Пусть попробует,- сказал Марутту.
Сэллик, не говоря ни слова, отправилась в тот угол
двора, где стояли клетки с лаанграми - небольшими ушастыми
зверьками, похожими на куцехвостых лисят. Используются ла-
ангры на охоте, их запускают в лисьи или тохиарьи норы, и
зверь этот, пожалуй, еще более дикий, чем сами лисы. В но-
ры лаангров запускают не иначе, как на цепях, а брать их в
руки в замке Марутту мог только один, специально пристав-
ленный к ним человек.
Марутту наблюдал за действиями Сэллик. Эрван, оставив
его, подошел к Ролнеку.
- Что ты тревожишься?- Негромко спросил он.- Ну поку-
сает ее лаангр... Она же из Орвит-Ралло, должна быть при-
вычной.
- Она не из наших,- сдавленно отвечал Ролнек.- Сколь-
ко себя помню, в Ралло ее не видал.
- Как же так?- спрашивал Эрван.- А мне показалось, я
видел ее там. Лицо знакомое...
- Не было ее там, хоть у Рыжего спроси...
Эрван глянул на Сэллик. Она, пройдя неспешно около
клеток, выбрала зверька, открыла дверцу и сунула туда обе
руки сразу. Извлеченного из клетки зверька она держала од-
ной рукой за загривок, другой - за ухо, где сжимала паль-
цами определенное, редко кому известное место. От резкой
боли зверьку пришлось забыть, как кусаться.
Марутту, с удовольствием посмотревэто представление,
шепнул что-то стоящему рядом с ним охраннику. Тот кивнул и
пошел навстречу девушке.
Эрван все еще стоял рядом с Ролнеком.
- Я ее видел,- повторил он.- Но где? Видишь ли, ма-
лыш, у меня непростительно плохая память на лица...
- Я не знаю, кто она,- сказал Ролнек.- Но может быть,
тебе помогут два обстоятельства: волосы у нее не рыжие, а
сама она беглая из Инвауто-та-Ваунхо.
Да, эти сведения Эрвану помогли. Ролнек впервые в
жизни увидел, как у хокарэма от изумления отвисает че-
люсть.
- Что?- спросил Ролнек тревожно.
Эрван, опомнившись, возвратил челюсть на место и по-
вернул голову к Сэллик.
- О небеса!- выдохнул он.- Ее сейчас убьют!
Воин, пошедший навстрече девушке, выдернул из ножен
меч и преградил ее дорогу. Сэллик чуть недоумено попробо-
вола обойти его, но он не позволил, протянул меч вперед и
слегка кольнул ее. Девушка отступила на шаг; поняв же, что
стражник не отстанет от нее, что ему приказано вызвать ры-
жую Сэллик на поединок, она бросила взгляд на Марутту.
Воин не собирался прережидать ее сомнения: он взмах-
нуд мечом - девушка едва успела отскочить в сторону.
Марутту хотел, чтобы она показала, какова она в защи-
те. Но чем, собственно говоря, защищаться - хокарэмы уче-
ники, как всем известно, оружия при себе обычно не носят,
особенно вот так, в гостях. Все, чем могла защищаться Сэл-
лик, это небольшой бурый зверек в руках. Зверек, которого
Марутту требовал принести ему.
Чтобы принять решение, понадобилась доля мгновения.
Сэллик, не отнимая пальцев от уха зверька, сунула лаангра
за пазуху, освободив этим вторую руку. Эта рука, взмет-
нувшись над головой, сделала знак"стрела", на который у
всякого нормального хокарэма есть одна реакция - метнуть
лапару.
И Эрван мгновенно бросил свою лапару в руку Сэллик и
только потом сообразил, что жест "стрела" - чисто хокарэм-
ский жест, как и лапара - чисто хокарэмское оружие.
Сэллик, едва поймав лапару, сразу приняла на нее удар
меча - таким же отработаннным движением, каким бы встрети-
ли удар и сам Эрван, или Ролнек, или Смирол. И увидев это,
Ролнек наполовину восхищенно, наполовину удивленно чертых-
нулся. Лапара, хокарэмская лапара была знакома загадочной
девчонке.
Конечно, ее умение вовсе не было совершенным, да и
сила у нее не мужская: удар она могла принимать только на
вытянутую навстречу руку, но в ее уверенных движениях была
та автоматическая тренированность, которая выдавала до-
вольно долгие упражнения с лапарой.
Другой человек, менее опытный, уже давно бы лишился
пальцев, пытайся он отбивать удары лапарой. Но меч страж-
ника неизменно опускался на железо - пусть даже в полудюй-
ме от нежной девичьей кисти.
И Сэллик не только отбивала удары стражника, но и
ухитрилась неожиданным маневром оказаться за его спиной.
Острие лапары тут же оказалось в опасной близости с сонной
артерией...
- Хватит,- закричал Марутту, вовсе не ожидавший тако-
го оборота.- Прекрати!
Сэллик, оотолкнув стражника, чуть заметно пожала пле-
чами и продолжила путь к Марутту.
Полузадохшегося зверька она бросила под ноги принцу.
Лаангр, не имея силы убежать, вцепился в сапог Марутту.
Принц брезгливо пнул зверя и протянул Сэллик перстень и
кошелек с десятком золотых эрау.
Девушка поклонилась коротким, не очень старательным -
совершенно хокарэмским - поклоном и отошла. Золотые он от-
дала Ролнеку, перстень надела на большой палец правой руки.
Смирол сказал озабоченно:
- Рука не болит?
- Пока нет,- ответила она.
- Будет болеть,- знающе проговорил Смирол.- У тебя
плечо слабое.
Девушка кивнула.
- Компресс сделать?- спросила она.
- Конечно,- сказал Смирол.- И лучше сейчас, пока си-
няки не запеклись. Пойдем, я помогу.
Они ушли. Эрван проводил их взглядом.
- Так ты знаешь, кто она?- спросил Ролнек.
- Знаю,- кивнул Эрван.- Да, знаю.
3

Майярские армии, растекаясь от устья Вэнгэ, заполнили
Сургару, практически не встречая сопротивления. Только в
районе Тавина, где местное, исконно сургарское население
разбавлено значительной долей пришлых майярских мятежни-
ков, армии были остановлены. Но положение сургарских войск
оставалось безнадежным; зажатые в кольцо, они не могли на-
деяться на отход, поэтому сражались с ожесточением смерт-
ников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов