Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Тайные тексты - 2. Месть Драконов автора, которого зовут Лайл Холли. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Тайные тексты - 2. Месть Драконов в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Лайл Холли - Тайные тексты - 2. Месть Драконов онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Тайные тексты - 2. Месть Драконов = 295.99 KB
Тайные тексты - 2. Месть Драконов - Лайл Холли => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу
Тайные тексты – 2
Spellcheck — Irene
«Месть драконов»: АСТ; 2002
ISBN 5-17-013037-6
Оригинал: Holly Lisle, “Vengeance of Dragons”
Перевод: Ю. Соколов
Аннотация
Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни...
Это — жестокий мир.
Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века — и по-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной — покуда не появится в этом мире Заново рожденный — дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете...
Это — опасный мир.
Здесь юная Волчица Кейт, завладевшая великим Зеркалом Душ, по нелепой случайности выпускает на волю тысячелетиями заключенные в Зеркале души Драконов — магов, чье черное безжалостное колдовство некогда уже едва не ввергло мир в погибельный Хаос.
Ныне Драконы — вновь свободны и снова жаждут всевластия. Но теперь они жаждут еще и МЕСТИ...
Холли Лайл
Месть Драконов
(Тайные тексты-2)
Посвящается Джо, с любовью и благодарностью.
КНИГА ПЕРВАЯ
Соландер Возрожденный вернется
в ветре дыхания Драконов.
Скитальцы и Устроители вместе
сразят Драконов.
Из Крови и Ужаса
Наконец восстанет опаловый город Пиранн.
Из «Тайных Текстов», т. 2, серия 31
Винсалис-Подстрекатель.
Глава 1
Вопль этот первым предупредил Кейт Галвей о том, что дела плохи. Вторым сигналом оказался жесткий металлический запах крови, к которому примешивался едкий запах хищника.
— Беги, — услышала она голос Хасмаля.
— Далеко!
— У них пращи!
— Боги, по-моему, он убит!
Вокруг раздавались крики, топот, звериный вой. Запахи эти и звуки вместе с ужасом обрушились на ее череп, и тело отреагировало прежде, чем это смог сделать ум. Кровь Кейт закипела, кожа и мышцы потекли словно жидкость, и человеческая половина ее, только что высматривавшая съедобные растения в лесу, исчезла внутри обитавшего в ней чудовища… девушка обернулась существом одновременно и ненавистным, и нужным ей самой. Женщина сгорела в пламени превращения, осталось только животное — мохнатое, клыкастое, четвероногое, алчущее охоты. И охваченная бешенством Карнеи Кейт бросилась навстречу опасности.
В одно мгновение взлетев на гребень, она замерла перед открывшейся картиной. Нападавшие загнали ее спутников в узкую расщелину внутри утеса, возле которого был разбит их лагерь. Окровавленный Турбен лежал на земле. Трое других укрывались за сланцевой глыбой как за щитом и по очереди метали камни в противника с помощью импровизированных пращей, стараясь координировать свои действия так, чтобы между бросками острых камней не возникало пауз. Кейт не видела нападавших, однако звуки выдавали ей место, где они находились: враги укрывались в руинах. Вооружены они были лучше. Кейт-Карнея слышала упругое треньканье спускаемых стрел; они тяжело пели в воздухе, со стуком ударяли в скалу и отбивали от нее осколки. Лучше вооруженного, загнавшего свою добычу в угол противника ожидала несомненная победа.
Если только она не найдет способ изменить ситуацию в пользу оборонявшихся.
Кейт спустилась со скалы, мелкие камешки срывались вниз из-под ее ног. Однако ни друзья, ни враги не обратили на нее внимания: двигаясь на четырех лапах, она ничем не напоминала человека и сейчас казалась зверем, покидающим поле боя.
Спустившись в долину и держась против ветра, она зашла нападающим в тыл — прячась в кустах и припадая брюхом к земле. Двигалась Кейт-Карнея легко и быстро, и когда, оставив укрытие, она бросилась в атаку, ее никто не заметил.
Мчась к ближайшему из врагов, она рассмотрела его во всех подробностях. Тощие, едва ли не казавшиеся призраками создания эти ростом были выше любого мужчины; серая, похожая на мох шкура клочьями свисала с их боков. На вид они весили двадцать — двадцать пять стоунов, более чем в четыре раза превышая средний вес человеческого тела. Они двигались на четырех конечностях и, чтобы бросить камень или выпустить стрелу, неловко поднимались на ноги; в речи их угадывались примитивные слоги, не столь уж далекие от урчания зверя. Тем не менее они говорили, владели оружием, и лица их, во всем похожие на человеческие, только более крупные и костистые, свидетельствовали о происхождении, имеющем отношение к Войне Чародеев. То были Шрамоносцы… чудовища, предки которых тысячу лет назад являлись людьми.
Она много слышала об этих шрамоносных чудищах и на что они способны… но Кейт также знала, на что способна она сама, и это помогало ей верить в достоверность всех этих рассказов; впрочем, теперь это было несущественно, потому что ее друзья нуждались в помощи.
Она бросилась вперед, припадая к земле и целя в заднюю конечность ближайшего из нападавших… Прежде чем кто-либо из врагов успел обратить на нее внимание, она вонзила клыки в правую ногу чудовища и рванула на себя сухожилия.
Чудище завопило, и кровь хлынула в рот Кейт. Она отпрыгнула в сторону, ощущая, как кипит в жилах боевая ярость Карнеи, рожденная бушующей лавиной страха и решимости. Искалеченная тварь на трех ногах стремительно повернулась к ней. Жажда крови светилась в глазах чудовища. Обернулся и другой Шрамоносец, уже взявшийся за стрелу. Отпрыгнув назад, Кейт метнулась прочь, оставляя их укрытие позади, и сразу же нацелилась на одно из чудовищ, продолжавших обстреливать загнанных в угол людей. Спину ее задела стрела, словно огнем ожегшая тело Кейт, однако она не остановилась. И, оказавшись рядом с намеченной тварью, прыгнула, целя в мягкое подбрюшье — выпустив когти, оскалив зубы. Она рванула незащищенную кожу, и наружу начала вываливаться скользкая вонючая груда кишок. Тварь взвизгнула слишком тоненьким для своего веса голоском и замахнулась. Но инерция уже унесла Кейт из пределов ее досягаемости — в сторону двух других чудищ.
Одно из них пустило стрелу в ее сторону, другое протянуло к Кейт грязные когти длиной с человеческую ладонь. Но своим движением оно сбило прицел стрелявшей твари, в свой черед помешавшей первому ухватить Карнею. В итоге промахнулись оба врага.
Кейт отскочила в сторону прежде, чем они успели возобновить атаку, и бросилась под град камней.
— Не попадите в меня! — завопила она, мельком заметив бледные лица друзей, выглядывавших из укрытия. — Я хочу увести их от лагеря. Хасмаль, устрой… магический огонь.
Послышались ответные возгласы: «Кейт!.. Хорошо!» Оставалось только надеяться на то, что Хасмаль понял ее. Облик Карнеи делал ее голос грубым и хриплым, и скорее это напоминало рык зверя, чем подобающую женщине тональность. И все-таки она рассчитывала — боги! — на то, что он понял ее замысел и сделает все необходимое.
Чудовище, которому она выпустила кишки, уже валялось на земле. Но остальные преследовали ее, и длинные ноги врагов слишком быстро сокращали разделявшее их расстояние.
Кейт понеслась прямо к ручью, впадавшему в бухту, и перепрыгнула его. На противоположном берегу параллельно течению воды тянулась протоптанная животными тропа. Кейт свернула на нее: пасущееся зверье расчистило берег так, что существу ее размера бежать было легко. Преследовавшие ее твари намного крупнее, чем она… им мешали ветви, нависавшие над тропой на уровне глаз. Кейт слышала их топот позади. Чудовища завыли, и Кейт уловила нотку разочарования в их голосах.
Она исполнит свой план. Кейт намеревалась выжить. У нее было достаточно времени, чтобы добраться до берега, броситься в воду и отплыть подальше…
Но вдруг перед нею выросло еще одно чудовище, еще один охотник ватаги, явившийся на помощь собратьям. Застигнутая врасплох Кейт вскрикнула, тварь же, напротив, не обнаруживала признаков смятения; сощурившись, она прыгнула вперед.
Маленькая и быстрая Кейт едва успела увернуться от когтей более крупного и с виду неуклюжего создания. Однако же не настолько уж медлительны были эти чудовища. Отпрыгнув в сторону, тварь попыталась преградить беглянке путь к спасению, одновременно криком подзывая собратьев. Из-за спины ее донесся ответный вой.
Эти твари переговаривались. Тем не менее их нетрудно было принять за животных, каковыми они отнюдь не являлись.
Впиваясь когтями в кору, она быстро вскарабкалась вверх по стволу крепкого дерева. Чудовище потянуло к ней свои устрашающие лапы, зацепило за щиколотку, и острая боль пламенем полоснула вдоль хребта. Оттолкнувшись задними лапами, Кейт сумела высвободиться; припав к одной из верхних ветвей вне пределов досягаемости тварей, она с тоской подумала о безопасности, которую могла предоставить ей бухта. Находившееся в ее распоряжении время истекало. И Кейт начала медленно передвигаться сквозь сплетение ветвей в нужном ей направлении.
А потом совсем рядом зазвенела тетива, и в бок ее вонзилась стрела. Она вскрикнула, ощутив на ноге ручеек собственной крови. Тяжелое древко выбило ее из равновесия. Отягощала и боль, ослаблявшая волю к борьбе. Она поглядела вниз: одно из чудовищ преследовало ее по земле, рассчитывая на новый точный выстрел. Кейт ринулась вперед и услышала сбоку хруст ветвей, означавший появление еще одного преследователя. Оставшиеся позади тоже приближались.
«Хасмаль, поспеши с огнем», — взмолилась Кейт. Если он успеет, друзья ее уцелеют; они доставят Зеркало к Возрожденному, даже если она умрет. Они должны сделать это, ведь Соландер Возрожденный сказал ей, что ему необходим этот предмет. Зеркало, способное, как утверждали, вернуть к жизни усопших, однажды возвратит ей погибших родных, но до этого оно послужит Соландеру, стремящемуся установить мир, полный любви и благодати… мир; который не отвергнет подобных ей и не обречет их более на заточение, муки и казнь.
Кейт никогда не думала, что сумеет обрести цель, за которую можно отдать жизнь… однако мир, где маленьких детей не убивают лишь за то, что они родились Шрамоносными, стоил подобной жертвы. Как и жизнь ее родных. Только бы уцелели ее друзья, только бы они доставили Зеркало к Соландеру…
Пустив в ход зубы и когти, Кейт вырвала стрелу из тела и, страдая от боли, на трех лапах заковыляла по ветвям. Плоть Карнеи уже затягивала рану, однако исцеление требовало энергии. Исцеляясь, тело ее пожирает само себя; если она избежит смерти, за жизнь придется заплатить адскую цену.
А потом за спиной Кейт затрещал огонь, ноздрей ее достигла первая струйка дыма. Чародейский огонь нельзя остановить дождем, живым и сырым деревом, сильным ветром. Он истребит все на своем пути, образовав в лесу идеально круглое пожарище, и прекратится, только когда иссякнет энергия, которую Хасмаль вложил в свой огонь. И гореть он будет сильнее обычного, уничтожая высокое дерево за считанные мгновения. Если она не успеет убраться с его пути, то также погибнет.
Совсем рядом, прямо под нею бурлил ручей. Однако чудовища уже завладели звериными тропками по обе его стороны. Если она хочет уцелеть, ей следует добраться до бухты. А времени почти не осталось.
Зачуяв дым, твари зашевелились и начали принюхиваться… Однако они не знали, в отличие от Кейт, как быстр этот огонь. Охваченная отчаянием, она бросилась прямо в середину полноводного, холодного как лед, с возвышающимися над водой каменными глыбами потока. Течение толкало ее вперед, не давая ногам зацепиться за что-нибудь, отрывая их от опоры, и уносило ее с собой.
Кейт с трудом удерживала голову над водой. Течение оказалось не просто быстрым — смертоносным; обычно не очень бурное, сейчас оно было усилено недавними дождями. Увлекая Кейт вниз, к морю, поток то и дело бросал свою жертву на валуны. После каждого такого дробящего кости столкновения она лишь напоминала себе о том, что сзади приближается худшее.
Течение развернуло ее вперед спиной, прежде чем Кейт полностью накрыло водой. И в этот последний миг она успела заметить, что мир позади нее полыхает ярким, иссиня-белым огнем: стена ослепительного пламени приближалась куда быстрее, чем способен бегать самый быстрый из людей.
Она заметила силуэты чудовищ, обрисовавшиеся на фоне огня.
А потом она ушла под мутную воду, влекомая яростной стремниной головой вперед — в черноту. Задержав дыхание, Кейт прикрыла голову передними лапами, надеясь защититься от ударов о камни, однако течение дергало ее из стороны в сторону, и следующее столкновение оглушило ее. Кейт вдохнула воду и захлебнулась, а играючи несший Карнею поток вновь выбросил ее к поверхности воды. Откашлявшись, Кейт втянула в легкие смешанный с ядовитым дымом, накаленный огнем воздух.
Вскоре ситуация обострилась еще больше. Ручей перешел в водопад, обрушивавшийся с утеса, прежде чем влиться в залив. Течение бросило ее с обрыва в воздух вместе со стремящейся вниз водою. Ощущение падения длилось долю мгновения и вместе с тем целую вечность, а затем ее охватила жуткая боль.
Тайные тексты - 2. Месть Драконов - Лайл Холли => читать онлайн фантастическую книгу далее
Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Тайные тексты - 2. Месть Драконов писателя-фантаста Лайл Холли понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Тайные тексты - 2. Месть Драконов своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Лайл Холли - Тайные тексты - 2. Месть Драконов.
Ключевые слова страницы: Тайные тексты - 2. Месть Драконов; Лайл Холли, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная