— возмущение девушки прорвалось наружу. — Тут бал, танцы, красиво все... а они опять пьют! Все, с этого дня — здоровый образ жизни!
— Это какой-такой здоровый? — подозрительно осведомился варвар.
— Без алкоголя! — отрезала Лани. Боресвет поперхнулся вином, закашлялся.
— Не, ты подруга, совсем с нарезки слетела, — заявил он. — Как же без него, родимого?
— Молча! — возмущению Лани не было предела. Таль благоразумно помалкивал, ожидая, когда гроза утихнет. Варвар же спокойно попивал вино. Что они там спорят, непонятно. Подумаешь, без алкоголя обойтись! Эка невидаль! Вот без вина было бы куда хуже...
Между тем, праздник продолжался. Принц кружился в причудливом танце с какой-то девушкой в темно-синем платье и с неизменной маской на лице. Чем хорош маскарад, он уравнивает красавиц и уродин. Правда, изъяны фигуры все равно не скроешь, но у этой девушки их вроде бы не наблюдалось.
До Таля донесся голос Бола. Конечно, тот уже пытался склеить одну из девушек. А может, и всех сразу, Бол никогда не умел соизмерять свои желания с возможностями. Здоровенный мужик в маске огра наблюдал за Болом с каким-то жадным интересом. Ларгет скривился. И здесь эти! Любопытно, как этот мужик сумел увеличить свой рост до почти огрских размеров? Ходули, что ли, надел?
Дверь отворилась, и в залу вошел гоблин. У Таля глаза полезли на лоб. Нет, гоблином его, понятно, не удивишь, но как охрана-то его пропустила? Похоже, королевский двор следовало называть проходным.
Вообще-то, гоблины изрядно друг на друга похожи. Но в том, что этого зовут Харкул, Таль нисколько не сомневался. Вот только как он сумел отмахать столько миль за такой короткий срок и не попасться никому на глаза?
— О, а вот и леший, — обрадовался Боресвет.
Меж тем, Харкул явно пребывал в замешательстве. Экстравагантные костюмы гостей явно его смущали. Обведя зал ошалевшими глазами, гоблин углядел, наконец, бывшего принца, и сразу прозеленел лицом. И тут же зашагал к нему, расталкивая локтями придворных. Переодетые в зайчиков гвардейцы с готовностью загородили ему дорогу. Гоблин оскалил клыки и схватился за ятаган. Гвардейцы потянулись было к мечам, но Орье решительно отодвинул их в сторону, поспешив навстречу нежданному гостю.
— Харкул? Какими судьбами?
— Моя решить пожрать на халяву, — пояснил гоблин, обводя голодными глазами зал. Девушка, которую танцевал принц, взвизгнула от восторга.
— Какой необычный костюм! Вылитый гоблин!
Харкул посмотрел на нее неодобрительно.
— Моя и есть гоблина, — заявил он.
— Он и впрямь гоблин, — то ли подтвердил, то ли перевел Орье.
Девушка взвизгнула от восторга вторично. Похоже, ей просто нравилось визжать по поводу и без оного.
— Настоящий? А он красивый!
Таль, с интересом смотревший всю эту сцену, вполголоса выругался и налил себе еще вина. Видимо, все женщины были сумасшедшими. Только каждая по-своему.
— Здорово, леший! — Боресвет протолкался к гоблину сквозь толпу. — Бокал вина хочешь?
— Нет, — решительно отказался гоблин. У Боресвета глаза полезли на лоб.
— Ты чего, зеленый? Сдурел, в натуре?
— Нет стакан, — пояснил Харкул. — Бутылку хотеть!
— Принесите ему бутылку, — распорядился король. Сразу несколько слуг взапуски бросились исполнять его приказание.
— О! Гоблин! — к Харкулу подошел Бол. — Ты-то чего приперся, чудило зеленое?
Харкул оскалил клыки.
— Любопытно, — пояснил он. Таль подошел и хлопнул гоблина по плечу.
— Дарова, шамана, — поприветствовал его Харкул. — Моя слыхать, ты теперь самая крутая шамана? Ты мочить другую крутую шаману и стать еще круче?
— Да повезло просто, — смущенно ответил Таль. Гоблин недоверчиво покачал головой.
— Везет сильным, — объявил он. Больше сказать он ничего не успел, подскочившая девушка потащила его танцевать. Гоблин был настолько ошарашен, что даже не сопротивлялся.
Варвар, меж тем, почувствовал определенное неудобство. Вина было выпито уже немало, а никаких кустов в зале предусмотрено не было. Можно, конечно, выйти во двор, как он поступал на постоялых дворах и в кабаках, но у Нанока было сильное подозрение, что добежать он уже не успеет. Дворец, это ведь очень большой кабак...
— Слушай, будь другом, подержи секиру, — варвар всунул в руки Болу Томагавку и стремглав выбежал из зала.
— Куда это он? — удивился Таль.
— По делам, — туманно пояснил Бол. Честно говоря, столь поспешное бегство Нанока его встревожило. Варвары беду чуют всегда, не иначе, что-то страшное случится. От волнения, он пролил вино на топор.
— Ты чего, совсем рехнулся? — возмутился Томагавка. — Вытри немедленно! Я ведь заржавею! Вот и доверяй такому нужную и дорогую вещь!
— Прости, я сейчас вытру, — Бола переполняло раскаяние. — Где у меня тут носовой платок? В этом кармане... или в этом... О, вот он! Сейчас вытру!
— Не, подожди, — остановил его топор. — Какие странные ощущения, умм... знаешь, лучше полей меня еще этой интересной жидкостью...
Бол выплеснул на Томагавку остатки вина из бокала и жестом подозвал слугу с подносом.
— Дай-ка мне оба бокала. Для меня и моего друга.
Слуга без особого удивления протянул ему два бокала. Он, слуга, во дворце был чуть ли не с детства. Белой горячкой его точно не удивить.
— И бутылку принеси, — приказал Бол. Слуга кивнул головой и неторопливо удалился. Надо сразу две захватить, подумал он, чтобы потом три раза не бегать.
— Пойдем-ка мы на балкон, — предложил он. — Там нам никто не помешает. Выпьем, закусим... а потом по девкам!
— Это так же хорошо, как вино? — осторожно спросил топор.
— Еще лучше, — убежденно ответил Бол.
— Ладно, — с сомнением сказал Томагавка. — Попробуем.
Они вышли на балкон. Шарахнулась с визгом полуодетая парочка.
— Чего это они? — удивился Бол.
— Не знаю, — пожал топорищем Томагавка. — Вы, люди, вообще странные какие-то...
Как обычно, бал не обошелся без скандала. Некий муж, естественно, ревнивый, как Блин, обнаружил законную супругу в полуодетом виде с полуодетым же господином. Скандал сопровождался пощечинами и вызовом неподобающим образом раздетого господина на поединок. Лепет супруги насчет маньяка с топором к сведению принят не был.
— Весело тут у вас, — заметил Боресвет одобрительно.
Господина, нарушившего указ короля о форме одежды на балу, вывели из зала. Дама осталась, приведя наряд в порядок.
— Весело, — согласился гоблин. — А огр зачем тут есть?
— Дык, он вроде пить, а не есть? — не понял Боресвет.
— Зачем он тут быть? — поправился Харкул.
— Дык, это ж прикид маскарадный, — пояснил Боресвет недогадливому лешему. — На самом деле он человек, понял? А огром, в натуре, только прикидывается.
— Хорошо прикидываться, — одобрил гоблин. — Он и пахнуть, как огр.
— Ну чего пристали? — возмутился ряженый огром. — Да, я настоящий огр, вам-то что до того? Неужели порядочный огр не может иной раз выпить и закусить?
— Дык, вы же, в натуре, человечиной закусываете, — возмутился Боресвет.
— Не всегда, — начал оправдываться огр. — Иногда гоблинов жрать приходится...
Харкул зарычал и оскалил клыки. Огр потянулся к булаве.
— Оставь пацана, в натуре, — посоветовал Боресвет. — Пусть хоть раз погуляет по человечески! Скучно же децил в пещере жить и кости глодать...
— Ясен пень, — согласился огр. — Особенно, если кости старые...
— Бола не видели? — поинтересовался Таль.
— Нет, пропал куда-то, — Боресвет поозирался по сторонам, но Бола не заметил. — Блин, и варвар, в натуре, свалил. Ладно, пока король здесь, нас в шею не попрут...
С этими словами он приложился к бокалу.
Когда варвар вернулся в зал, довольный и посвежевший, Бола он нигде не увидел. Нехорошие подозрения заставили его обеспокоиться. Нет, вряд ли, конечно, парень украл Томагавку, но мог потерять (он же легкомысленный, Бол этот, в башке не ветер даже, а ураган), и теперь скрываться от укоризненного взгляда разгневанного варвара.
Он увидел бывшего шута и поторопился его допросить.
— Слушай, пример, ты это... Бола не видел?
— Видел, и неоднократно, — обрадовался Лемур. — Вот сидим мы на последнем привале, вижу — Бол идет. Я ему — как настроение, не трусишь ли? А он мне — да пошел ты в задницу, достал, Блин. А я ему — в такую даль, да без хлеба? А он мне...
— Да нет, сейчас вот — не видел?
— Дай-ка вспомнить... Нет. Прямо сейчас я тебя вижу. Не могу сказать, кстати, что особо этому рад, но нам, министрам, с какими только отвергами общаться не приходится...
— Тьфу на тебя, — разозлился варвар. — Как был шутом, так и остался!
С этими словами, он оставил Лемура и дободался до Таля. Но тот тоже о судьбе Бола и топора осведомлен не был.
— А еще колдун, Беодл тебя забери, — окончательно расстроился варвар.
Лани оказалась более осведомленной, и рассказала ему о скандале. Вроде бы, во дворце объявился некий маньяк с топором. Все дамы сгорают от любопытства, кто он такой и какой у него... топор. Почему маньяк этот у нее ассоциировался с Болом, внятно объяснить она не смогла, но варвар прекрасно ее понял. Если с топором — наверняка Бол, кому ж еще быть?
Докопавшись до той дамы, на которую Лани благовоспитанно указала пальцем, варвар тут же получил крайне важные для него сведения. Что он красивый, сильный и мужественный, а вот муж у нее — полное дерьмо, и безосновательно ревнует к каждому гобелену. Что жить с ним практически невозможно, и она, дама, готова утопиться в ближайшем водоеме, если таковой вдруг случайно отыщется в этой зале.
Нанок, как-то сразу забыв о любимом топоре, предложил поискать водоем вместе. А еще лучше, утопиться в бутылке вина, которая не в пример ближе и доступнее. Дама заявила, что ей абсолютно пофигу, где топиться, и если сильный и мужественный варвар... простите, не знаю, как по имени... составит ей компанию, то...
Как раз в этот момент появилось полное дерьмо, то есть муж. Есть у некоторых мужей такая неприятна особенность — появляться не вовремя и ни к месту. Подошедший господин поинтересовался у Нанока, что тому, собственно, надо. На что получил честный и правдивый ответ, что от господина Наноку не нужно ничего, кроме его отсутствия. Господин побагровел на физиономию и стал повышать голос. Нанок, как у варваров принято, послал его на три пальца и напряг бицепсы, остро сожалея об отсутствии топора. Добавив при том, что встревать в чужой разговор не культурно, и он, варвар, сейчас это обстоятельно докажет.
Господин сразу поскучнел и ответил, что есть же законы, король в конце концов. Что он всех наглых варваров по судам затаскает, что б другим наглым и варварам неповадно было. Что он у него кровью на каторге умоется... Дальше Нанок слушать не стал, а просто влепил господину в зубы от всей щедрой варварской души. После чего господин решился дара речи и сознания, растянувшись на полу.
Тут дама повела себя неадекватно. Что такое «неадекватно», варвар не знал, но ему объяснили. Что он, во-первых, грубая скотина, во-вторых, бесчувственный мужлан, а в третьих — наглое животное, которое почти что убило замечательного человека, которого она, дама, любит до безумия. А всяких там варваров — ненавидит всеми фибрами души и прочими частями тела. И что все мужики — вообще козлы по определению, и от женщин им надо только одного. Правда, она, дама, не знает точно, чего именно.
Нанок выругался, плюнул на пол (предварительно убедившись, что Боресвета поблизости не наблюдается) и пошел на балкон.
Он понял, что находится на верном пути через минуту. Когда заслышал голоса Бола и Томагавки. Оба, поминутно фальшивя и перевирая слова, пели гимн Квармола. Варвар с минуту послушал, вздохнул и принялся подпевать...
Когда перепуганных гостей удалось успокоить, король клятвенно уверил их, что такого больше не повториться. Нет, то, что они слышали, это не сигнал тревоги. И не Трубы Страшного Суда, Вы, сударыня, не правы. Просто человеку захотелось спеть, а он не умеет. Каждый из нас чего-нибудь не умеет, сударь. Вот Вы, к примеру, думать. А варвар — петь. Надо быть снисходительным не только к собственным недостаткам. Да, сударыня, я даю Вам королевское слово, что это больше не повториться. Да, сударь, я обещаю, что этих звуков вы не услышите до самой смерти, которая наступит куда быстрее, если Вы не перестанете сомневаться в обещаниях собственного короля. Можно позвать стражу, она объяснит популярнее.
— Нанок, у меня к тебе убедительная просьба, — сказал он, когда подданные успокоились и вернулись к своим обязанностям, то есть, продолжили веселиться. — Не пой хотя бы сегодня, хорошо? А то у меня все подданные в Леданию сбегут...
— У меня хороший голос, — обиделся варвар.
— Это да, — согласился король. — Если б еще и слух был... Просто не пой сегодня, хорошо? Я тебя прошу.
— Ладно уж, — великодушно согласился варвар. — Только ради тебя.
— Надо говорить: «Как Вашему свежекоронованному Величеству угодно», — нравоучительно заметил Лемур. — Хотя и варвар в чем-то прав. Вот она, тирания в чистом виде! Наступать песне на горло, затыкать рот свободному человеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
— Это какой-такой здоровый? — подозрительно осведомился варвар.
— Без алкоголя! — отрезала Лани. Боресвет поперхнулся вином, закашлялся.
— Не, ты подруга, совсем с нарезки слетела, — заявил он. — Как же без него, родимого?
— Молча! — возмущению Лани не было предела. Таль благоразумно помалкивал, ожидая, когда гроза утихнет. Варвар же спокойно попивал вино. Что они там спорят, непонятно. Подумаешь, без алкоголя обойтись! Эка невидаль! Вот без вина было бы куда хуже...
Между тем, праздник продолжался. Принц кружился в причудливом танце с какой-то девушкой в темно-синем платье и с неизменной маской на лице. Чем хорош маскарад, он уравнивает красавиц и уродин. Правда, изъяны фигуры все равно не скроешь, но у этой девушки их вроде бы не наблюдалось.
До Таля донесся голос Бола. Конечно, тот уже пытался склеить одну из девушек. А может, и всех сразу, Бол никогда не умел соизмерять свои желания с возможностями. Здоровенный мужик в маске огра наблюдал за Болом с каким-то жадным интересом. Ларгет скривился. И здесь эти! Любопытно, как этот мужик сумел увеличить свой рост до почти огрских размеров? Ходули, что ли, надел?
Дверь отворилась, и в залу вошел гоблин. У Таля глаза полезли на лоб. Нет, гоблином его, понятно, не удивишь, но как охрана-то его пропустила? Похоже, королевский двор следовало называть проходным.
Вообще-то, гоблины изрядно друг на друга похожи. Но в том, что этого зовут Харкул, Таль нисколько не сомневался. Вот только как он сумел отмахать столько миль за такой короткий срок и не попасться никому на глаза?
— О, а вот и леший, — обрадовался Боресвет.
Меж тем, Харкул явно пребывал в замешательстве. Экстравагантные костюмы гостей явно его смущали. Обведя зал ошалевшими глазами, гоблин углядел, наконец, бывшего принца, и сразу прозеленел лицом. И тут же зашагал к нему, расталкивая локтями придворных. Переодетые в зайчиков гвардейцы с готовностью загородили ему дорогу. Гоблин оскалил клыки и схватился за ятаган. Гвардейцы потянулись было к мечам, но Орье решительно отодвинул их в сторону, поспешив навстречу нежданному гостю.
— Харкул? Какими судьбами?
— Моя решить пожрать на халяву, — пояснил гоблин, обводя голодными глазами зал. Девушка, которую танцевал принц, взвизгнула от восторга.
— Какой необычный костюм! Вылитый гоблин!
Харкул посмотрел на нее неодобрительно.
— Моя и есть гоблина, — заявил он.
— Он и впрямь гоблин, — то ли подтвердил, то ли перевел Орье.
Девушка взвизгнула от восторга вторично. Похоже, ей просто нравилось визжать по поводу и без оного.
— Настоящий? А он красивый!
Таль, с интересом смотревший всю эту сцену, вполголоса выругался и налил себе еще вина. Видимо, все женщины были сумасшедшими. Только каждая по-своему.
— Здорово, леший! — Боресвет протолкался к гоблину сквозь толпу. — Бокал вина хочешь?
— Нет, — решительно отказался гоблин. У Боресвета глаза полезли на лоб.
— Ты чего, зеленый? Сдурел, в натуре?
— Нет стакан, — пояснил Харкул. — Бутылку хотеть!
— Принесите ему бутылку, — распорядился король. Сразу несколько слуг взапуски бросились исполнять его приказание.
— О! Гоблин! — к Харкулу подошел Бол. — Ты-то чего приперся, чудило зеленое?
Харкул оскалил клыки.
— Любопытно, — пояснил он. Таль подошел и хлопнул гоблина по плечу.
— Дарова, шамана, — поприветствовал его Харкул. — Моя слыхать, ты теперь самая крутая шамана? Ты мочить другую крутую шаману и стать еще круче?
— Да повезло просто, — смущенно ответил Таль. Гоблин недоверчиво покачал головой.
— Везет сильным, — объявил он. Больше сказать он ничего не успел, подскочившая девушка потащила его танцевать. Гоблин был настолько ошарашен, что даже не сопротивлялся.
Варвар, меж тем, почувствовал определенное неудобство. Вина было выпито уже немало, а никаких кустов в зале предусмотрено не было. Можно, конечно, выйти во двор, как он поступал на постоялых дворах и в кабаках, но у Нанока было сильное подозрение, что добежать он уже не успеет. Дворец, это ведь очень большой кабак...
— Слушай, будь другом, подержи секиру, — варвар всунул в руки Болу Томагавку и стремглав выбежал из зала.
— Куда это он? — удивился Таль.
— По делам, — туманно пояснил Бол. Честно говоря, столь поспешное бегство Нанока его встревожило. Варвары беду чуют всегда, не иначе, что-то страшное случится. От волнения, он пролил вино на топор.
— Ты чего, совсем рехнулся? — возмутился Томагавка. — Вытри немедленно! Я ведь заржавею! Вот и доверяй такому нужную и дорогую вещь!
— Прости, я сейчас вытру, — Бола переполняло раскаяние. — Где у меня тут носовой платок? В этом кармане... или в этом... О, вот он! Сейчас вытру!
— Не, подожди, — остановил его топор. — Какие странные ощущения, умм... знаешь, лучше полей меня еще этой интересной жидкостью...
Бол выплеснул на Томагавку остатки вина из бокала и жестом подозвал слугу с подносом.
— Дай-ка мне оба бокала. Для меня и моего друга.
Слуга без особого удивления протянул ему два бокала. Он, слуга, во дворце был чуть ли не с детства. Белой горячкой его точно не удивить.
— И бутылку принеси, — приказал Бол. Слуга кивнул головой и неторопливо удалился. Надо сразу две захватить, подумал он, чтобы потом три раза не бегать.
— Пойдем-ка мы на балкон, — предложил он. — Там нам никто не помешает. Выпьем, закусим... а потом по девкам!
— Это так же хорошо, как вино? — осторожно спросил топор.
— Еще лучше, — убежденно ответил Бол.
— Ладно, — с сомнением сказал Томагавка. — Попробуем.
Они вышли на балкон. Шарахнулась с визгом полуодетая парочка.
— Чего это они? — удивился Бол.
— Не знаю, — пожал топорищем Томагавка. — Вы, люди, вообще странные какие-то...
Как обычно, бал не обошелся без скандала. Некий муж, естественно, ревнивый, как Блин, обнаружил законную супругу в полуодетом виде с полуодетым же господином. Скандал сопровождался пощечинами и вызовом неподобающим образом раздетого господина на поединок. Лепет супруги насчет маньяка с топором к сведению принят не был.
— Весело тут у вас, — заметил Боресвет одобрительно.
Господина, нарушившего указ короля о форме одежды на балу, вывели из зала. Дама осталась, приведя наряд в порядок.
— Весело, — согласился гоблин. — А огр зачем тут есть?
— Дык, он вроде пить, а не есть? — не понял Боресвет.
— Зачем он тут быть? — поправился Харкул.
— Дык, это ж прикид маскарадный, — пояснил Боресвет недогадливому лешему. — На самом деле он человек, понял? А огром, в натуре, только прикидывается.
— Хорошо прикидываться, — одобрил гоблин. — Он и пахнуть, как огр.
— Ну чего пристали? — возмутился ряженый огром. — Да, я настоящий огр, вам-то что до того? Неужели порядочный огр не может иной раз выпить и закусить?
— Дык, вы же, в натуре, человечиной закусываете, — возмутился Боресвет.
— Не всегда, — начал оправдываться огр. — Иногда гоблинов жрать приходится...
Харкул зарычал и оскалил клыки. Огр потянулся к булаве.
— Оставь пацана, в натуре, — посоветовал Боресвет. — Пусть хоть раз погуляет по человечески! Скучно же децил в пещере жить и кости глодать...
— Ясен пень, — согласился огр. — Особенно, если кости старые...
— Бола не видели? — поинтересовался Таль.
— Нет, пропал куда-то, — Боресвет поозирался по сторонам, но Бола не заметил. — Блин, и варвар, в натуре, свалил. Ладно, пока король здесь, нас в шею не попрут...
С этими словами он приложился к бокалу.
Когда варвар вернулся в зал, довольный и посвежевший, Бола он нигде не увидел. Нехорошие подозрения заставили его обеспокоиться. Нет, вряд ли, конечно, парень украл Томагавку, но мог потерять (он же легкомысленный, Бол этот, в башке не ветер даже, а ураган), и теперь скрываться от укоризненного взгляда разгневанного варвара.
Он увидел бывшего шута и поторопился его допросить.
— Слушай, пример, ты это... Бола не видел?
— Видел, и неоднократно, — обрадовался Лемур. — Вот сидим мы на последнем привале, вижу — Бол идет. Я ему — как настроение, не трусишь ли? А он мне — да пошел ты в задницу, достал, Блин. А я ему — в такую даль, да без хлеба? А он мне...
— Да нет, сейчас вот — не видел?
— Дай-ка вспомнить... Нет. Прямо сейчас я тебя вижу. Не могу сказать, кстати, что особо этому рад, но нам, министрам, с какими только отвергами общаться не приходится...
— Тьфу на тебя, — разозлился варвар. — Как был шутом, так и остался!
С этими словами, он оставил Лемура и дободался до Таля. Но тот тоже о судьбе Бола и топора осведомлен не был.
— А еще колдун, Беодл тебя забери, — окончательно расстроился варвар.
Лани оказалась более осведомленной, и рассказала ему о скандале. Вроде бы, во дворце объявился некий маньяк с топором. Все дамы сгорают от любопытства, кто он такой и какой у него... топор. Почему маньяк этот у нее ассоциировался с Болом, внятно объяснить она не смогла, но варвар прекрасно ее понял. Если с топором — наверняка Бол, кому ж еще быть?
Докопавшись до той дамы, на которую Лани благовоспитанно указала пальцем, варвар тут же получил крайне важные для него сведения. Что он красивый, сильный и мужественный, а вот муж у нее — полное дерьмо, и безосновательно ревнует к каждому гобелену. Что жить с ним практически невозможно, и она, дама, готова утопиться в ближайшем водоеме, если таковой вдруг случайно отыщется в этой зале.
Нанок, как-то сразу забыв о любимом топоре, предложил поискать водоем вместе. А еще лучше, утопиться в бутылке вина, которая не в пример ближе и доступнее. Дама заявила, что ей абсолютно пофигу, где топиться, и если сильный и мужественный варвар... простите, не знаю, как по имени... составит ей компанию, то...
Как раз в этот момент появилось полное дерьмо, то есть муж. Есть у некоторых мужей такая неприятна особенность — появляться не вовремя и ни к месту. Подошедший господин поинтересовался у Нанока, что тому, собственно, надо. На что получил честный и правдивый ответ, что от господина Наноку не нужно ничего, кроме его отсутствия. Господин побагровел на физиономию и стал повышать голос. Нанок, как у варваров принято, послал его на три пальца и напряг бицепсы, остро сожалея об отсутствии топора. Добавив при том, что встревать в чужой разговор не культурно, и он, варвар, сейчас это обстоятельно докажет.
Господин сразу поскучнел и ответил, что есть же законы, король в конце концов. Что он всех наглых варваров по судам затаскает, что б другим наглым и варварам неповадно было. Что он у него кровью на каторге умоется... Дальше Нанок слушать не стал, а просто влепил господину в зубы от всей щедрой варварской души. После чего господин решился дара речи и сознания, растянувшись на полу.
Тут дама повела себя неадекватно. Что такое «неадекватно», варвар не знал, но ему объяснили. Что он, во-первых, грубая скотина, во-вторых, бесчувственный мужлан, а в третьих — наглое животное, которое почти что убило замечательного человека, которого она, дама, любит до безумия. А всяких там варваров — ненавидит всеми фибрами души и прочими частями тела. И что все мужики — вообще козлы по определению, и от женщин им надо только одного. Правда, она, дама, не знает точно, чего именно.
Нанок выругался, плюнул на пол (предварительно убедившись, что Боресвета поблизости не наблюдается) и пошел на балкон.
Он понял, что находится на верном пути через минуту. Когда заслышал голоса Бола и Томагавки. Оба, поминутно фальшивя и перевирая слова, пели гимн Квармола. Варвар с минуту послушал, вздохнул и принялся подпевать...
Когда перепуганных гостей удалось успокоить, король клятвенно уверил их, что такого больше не повториться. Нет, то, что они слышали, это не сигнал тревоги. И не Трубы Страшного Суда, Вы, сударыня, не правы. Просто человеку захотелось спеть, а он не умеет. Каждый из нас чего-нибудь не умеет, сударь. Вот Вы, к примеру, думать. А варвар — петь. Надо быть снисходительным не только к собственным недостаткам. Да, сударыня, я даю Вам королевское слово, что это больше не повториться. Да, сударь, я обещаю, что этих звуков вы не услышите до самой смерти, которая наступит куда быстрее, если Вы не перестанете сомневаться в обещаниях собственного короля. Можно позвать стражу, она объяснит популярнее.
— Нанок, у меня к тебе убедительная просьба, — сказал он, когда подданные успокоились и вернулись к своим обязанностям, то есть, продолжили веселиться. — Не пой хотя бы сегодня, хорошо? А то у меня все подданные в Леданию сбегут...
— У меня хороший голос, — обиделся варвар.
— Это да, — согласился король. — Если б еще и слух был... Просто не пой сегодня, хорошо? Я тебя прошу.
— Ладно уж, — великодушно согласился варвар. — Только ради тебя.
— Надо говорить: «Как Вашему свежекоронованному Величеству угодно», — нравоучительно заметил Лемур. — Хотя и варвар в чем-то прав. Вот она, тирания в чистом виде! Наступать песне на горло, затыкать рот свободному человеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99