- Между прочим, я - первый человек, который встретился с одним из них... - Он осекся, увидев пораженный взгляд поселенца, и тут же сообразил, что уж на границе-то каждому известно, что первым с юнарко столкнулся пилот-разведчик (естественно!). - Если можно так выразиться! - торопливо добавил Хэнк, снова широко ухмыляясь.
Теперь во взгляде Джо Блэйна сквозило явное недоверие. До самой остановки у какого-то трехэтажного здания, напоминающего официальное учреждение, он не проронил ни слова.
- Сюда, - коротко бросил Джо Блэйн, провел Хэнка по крутой лестнице на третий этаж и открыл внутреннюю дверь пустой приемной.
В кабинете находилось несколько человек разных возрастов, одетых так же просто, как Блэйн.
- Вот и вы! Рад приветствовать вас, мистер... э... - воскликнул низенький кругленький мужчина, бросаясь навстречу.
- Супстоун. Хэнк Авраам Супстоун, - представился Хэнк.
- Я - временный глава Планетного комитета Джеральд Бар. Позвольте представить вам: Уильям Грэссом, Арви Тилт, Джейк Блокин... и, наконец, моя дочь, временный секретарь нашего Временного комитета Ева Бар.
- Страшно рад! - заюлил Хэнк при виде молоденькой, хорошенькой блондинки с улыбчивым лицом и стройной фигурой, подчеркнутой облегающим желтым комбинезоном.
- Это я рада - познакомиться с настоящим Генеральным Советником! - возразила она. - Мы не ожидали, что вы окажетесь таким молодым, мистер Супстоун.
- Не так уж он молод, - раздался сзади неприятный голос Джо Блэйна. - Годами изучал спаджии. Сам мне так сказал.
- Джо! - Ева бросила на молодого поселенца сердитый взгляд.
- В самом деле, Джо, - укоризненно заметил Джеральд Бар. - Ты, должно быть, ошибся.
- Нет, не ошибся.
- Джо! - Ева повысила голос.
- Нечего твердить мне «Джо, Джо»! Говорю вам, как было. Кроме того, он заявил, что первым среди людей встретился с юнарко. Пожалуй, нам все-таки стоит взглянуть на его документы, что бы вы там ни болтали о приличии и манерах.
- Разумеется, нет! - рявкнул отец Евы. - Мне совершенно ясно, что он тебя разыгрывал, Джо.
- Ха-ха! Да, - торопливо вставил Хэнк. - Немного пошутить, разрядить напряжение и все такое... - Он снова хохотнул, дружески толкнув локтем Бара.
Джеральд Бар засмеялся. Люди вокруг него засмеялись. Ева громко и заливисто смеялась, и в ее серебристом голоске проскальзывали нотки презрения, когда она кидала взгляд на Джо. Джо не смеялся.
- Ха-ха! Ну хватит, - успокоился Бар, - давайте перейдем к делу. Мы гарантируем вам единодушную помощь. Единодушную! Вы не найдете на Короне никого, кто отказал бы вам в поддержке. Пятнадцать тысяч душ в вашем полном распоряжении, мистер Супстоун.
- Благодарю вас.
Хэнк с удовольствием включил в это число Еву Бар, но тут же взял себя в руки, уселся за ближайший стол и сосредоточенно нахмурился.
- Ну, так в чем же ваша проблема?
Все разом загалдели.
- Тихо! - крикнул Джеральд Бар.
Шум прекратился, и толстенький временный глава Временного комитета продолжил:
- Наши спаджии сгнивают прежде, чем мы успеваем извлечь из них сок. Это культура Юнарко, и мы не знаем, как правильно с ней обходиться, а эксперт с Юнарко, которого они прислали, не может или не хочет ничего объяснить. Люди думают, что они попросту собираются выжить нас и занять планету. Никто не желает быть членом Комитета или его постоянным председателем. Никто не знает, как справляться с делами, никто не хочет брать на себя ответственность. Первый Банк Короны только что закрылся. Дистиллят сока спаджии стоит больших денег, но, так как мы его не вывозим, нам не дают кредита. Межпланетные транспортные корабли вот-вот отправятся восвояси пустые и никогда больше к нам...
- Достаточно.
Хэнк остановил поток слов царственным движением руки. Он лихорадочно вспоминал все, что вычитал о ГС в Библиотеке своего корабля. Колонисты благоговейно замерли.
- Мне ясно, - важно изрек Хэнк, - что нужно ознакомиться с положением. Да, я произведу обследование.
По комнате пронесся вздох облегчения. Хэнк снова поднял руку.
- Мне необходимо изучить все лично. Во-первых... - он на миг задумался, - я бы осмотрел одну из спаджиевых ферм. - Его взгляд блуждал, пока не остановился на Еве Бар. - Если бы меня кто-нибудь мог сопровождать...
- Я с удовольствием покажу вам, - вызвалась Ева.
- Нет! - сказал Джо.
- Уж позволь мне...
- Ну, ну, - проворковал Хэнк, поднимаясь. Он взял со стола катушку французских фабльо в книгоскопе, сунул книгоскоп в карман и подошел к уставившимся друг на друга молодым людям. - Не надо ссориться... - Он участливо опустил свою волосатую руку на мягкое плечо Евы.
- Убери лапы! - взревел Джо и замахнулся кулаком.
Хэнк выпустил плечо девушки и в испуге отпрянул, при этом неловко оступившись и наваливаясь прямо на Джо. Одна из его заплетающихся ног прижала левую ногу Джо к полу, а другая с налету ткнулась в его колено. Джо повалился назад; Хэнк, судорожно в него вцепившийся, совершенно случайно, пытаясь сохранить равновесие, тремя сжатыми пальцами левой руки ударил Джо в живот, под грудную кость, а кулак его правой руки по чистому совпадению совместился с ухом Джо в тот момент, когда Джо с грохотом ударился головой о пол.
Все сгрудились над Хэнком, принося извинения, помогли ему подняться и заботливо усадили в кресло. Забытое тело Джо Блэйна осталось лежать на полу.
- Воды... - выдохнул Хэнк, откинув голову в нежные руки Евы. Принесли воды. Он немного отпил и слабо улыбнулся.
Джо Блэйн начал проявлять признаки жизни. Он зашевелился, открыл глаза и попытался сесть.
- Что сс-случ-чилось?.. - запинаясь, пробормотал он.
- Ох, Джо! - воскликнула Ева, внезапно обратив внимание на молодого человека. Она устремилась к нему и вдруг застыла, гневно сверкнув глазами: - И ты еще спрашиваешь! Как смел ты поднять руку на мистера Супстоуна! Поделом тебе, что ты споткнулся и упал!
- Мы запрем его, мистер Супстоун! - прорычал Джеральд Бар.
- Нет, нет... - проговорил Хэнк, с трудом поднимаясь на ноги. - Неожиданный всплеск... нельзя винить. Нужен каждый человек. - Он повернулся к Еве: - Пора идти. Если вы не откажетесь показать мне...
- Разумеется! - с чувством заявила Ева, кинув убийственный взгляд на Джо. - Обопритесь на меня, мистер Супстоун. Так вам будет легче.
И они вышли.
- Ненавижу Джо Блэйна! - кричала Ева немного позже, когда они неслись к выбранной ею ферме. - Я просто терпеть его не могу!
- Неужели? - проорал в ответ Хэнк, одной рукой придерживая цилиндр, а другой ухватившись за поручень машины. Вероятно, езда на полной скорости через все препятствия вошла на Короне в привычку. Хэнк подпрыгнул, когда машина налетела на слишком крупный для воздушной подушки камень. Они мчались со скоростью сто шестьдесят километров в час.
- Да! - продолжала Ева. - Не выношу самоуверенных типов! С такими способностями - и не желает их использовать! Ведь просили его стать вместо моего отца временным председателем Комитета, а он только спрашивает в ответ: кто же был им в прошлом году? Вы видели когда-нибудь такого эгоиста?!
- Ну... э... - замямлил Хэнк.
- И я тоже! Это отвратительно - ведь он такой умный! Пять лет учился астроагрономии; один из первых пробовал выращивать спаджии, когда у нас появились семена. Это было после первого соглашения с Юнарко в прошлом году...
Она внезапно замолчала.
- Но зачем я это вам рассказываю? Вы ведь все прекрасно знаете.
- Что вы, что вы! - искренне запротестовал Хэнк. - Я всегда слушаю очень внимательно. Глядишь, и узнаешь что-нибудь новое.
- О! - воскликнула Ева. - Если бы у Джо была хоть десятая часть вашей непредубежденности! Вашего здравомыслия! Вашего... Вот мы и приехали!
- Куда? - изумился Хэнк.
Но они уже проскочили поле зеленых растений с налитыми соком плодами, чрезвычайно напоминающими огромный виноград, и резко затормозили у фермы. Хэнк неуверенно ступил на твердую почву и побрел за Евой в дом, представляющий собой нечто среднее между амбаром и теплицей. Там, в помещении, представляющем собой нечто среднее между кухней и лабораторией, они нашли гномообразного старика, аккуратно переливавшего зеленую жидкость из большой мензурки в маленькую. Тут же стояло устройство, определенно смахивающее на перегонный аппарат.
- Джошуа, - начала Ева, - это мистер Супстоун...
Гном немедленно оставил свое занятие и принялся прыгать вокруг них, гневно потрясая кулаками.
- Знаю! Знаю! - закричал он надтреснутым голосом. - Генеральный Советник! Твой папаша прожужжал о нем все уши. Так вот, мне он не нужен! Мне нужен грузовик. Ты меня слышишь?
- Джошуа! - строго произнесла Ева. - Пока мистер Супстоун не разберется, грузовиков не будет. Да и все равно твоя очередь только во вторник.
- Во вторник! - завизжал Джошуа. - У спаджий нет календаря! Разве я могу попросить их до вторника не созревать?! - Он схватил маленькую мензурку с зеленой жидкостью и без предупреждения сунул ее под нос Хэнку: - Попробуйте!
В маленькой мензурке жидкости было немного, на самом дне. Хэнк покорно принял сосуд, взболтнул и выпил одним глотком, отодвинув пальцем в сторону какую-то никчемную пипетку, легкомысленно позабытую старикашкой.
Жидкость оказалась превосходной на вкус. Хэнк сглотнул и вдруг заметил, что Ева и Джошуа застыли и уставились на него с диким ужасом. Он открыл рот, чтобы поинтересоваться, что случилось, и тут небо его запылало, пищевод раскалился добела, а в животе разорвалась ядерная бомба.
«Отравили!» - мелькнула мысль. Хэнк открыл рот, чтобы попросить воды, но голос ему не повиновался, связки словно парализовало. Глаза его заметались по комнате в поисках воды и остановились на пустой пивной бутылке возле перегонного аппарата. Он сделал слабое движение в том направлении.
- Пива... - наконец хрипло выдавил он, судорожно дернувшись. Джошуа очнулся, пересек комнату, достал из холодильника бутылку пива, открыл и, не говоря ни слова, поднес Хэнку. Хэнк опрокинул ее над открытым ртом. Как все пилоты-разведчики, он привык пить пиво глотками: глоток - и бутылка пуста. Но никогда еще ему не приходилось пить пиво с такой благодарностью. Пожар внутри утих.
- Что ж, - заговорил Хэнк, а потом моргнул и снова замолчал, потому что по комнате разлилось золотое сияние и пол закачался. Хэнк еле подавил внезапное желание запеть.
- Очень хорошо, - произнес он, с крайней осторожностью передавая Джошуа мензурку и бутылку.
- Должно быть... - хмыкнул Джошуа и многозначительно посмотрел на Еву. - Мне кажется, вы уже готовы решить все наши проблемы, не так ли, мистер Супстоун?
- Абсолют... абс... да, - ответил Хэнк, внезапно почувствовав влечение к односложным словам. И, тщательно выговаривая, добавил: - Вы не получаете вовремя грузовики?
- Мои зрелые спаджии гниют на корню, вот что! - мгновенно распалился Джошуа. - А если убирать незрелые, то они портятся в хранилище. Вот вы попробовали этот суперконцентрат бренди - да ведь здесь целое состояние гибнет! А я ничего не могу поделать, потому что они не дают мне грузовиков когда следует.
- Ясно, - осторожно произнес Хэнк непослушным голосом. - Секрет Юнарко...
- Секрет?! Это они вам в городе наболтали? - вскричал Джошуа. - Сорванные незрелыми, спаджии не дозревают - вот в чем секрет! Грузовики должны приходить, когда нужно, - вот в чем секрет!.. И что вы намерены предпринять?
- Наладим, - сказал Хэнк.
- Как? - ехидно поинтересовался Джошуа. - Нельзя ли сообщить мне?
- ГС-прием. - Хэнк боролся с икотой и цедил слова сквозь стиснутые зубы. - Супстоуновский метод. Сам разработал. Невозможно объяснить. - Золотое сияние становилось нестерпимо ярким, а пол раскачивался так, будто хотел свалить Хэнка с ног. - Подайте доклад о перебоях с транспортом. Доставить мне. До свидания. Идем, Ева.
Не дожидаясь ответа девушки, он повернулся, вышел за дверь и, даже не упав - настолько был осторожен, - сумел занять свое место в машине. С другой стороны села Ева, рядом с ней стоял Джошуа.
- Джош... - Слова давались Хэнку с трудом. - Чтоб завтра доклад...
- Будет, - доплыл сквозь золотой туман голос Джошуа.
Хэнк уселся поплотнее и нахлобучил на лоб цилиндр.
- Думаю. Не беспокоить, - пробормотал он, наклоняясь к Еве.
Уже из совершенно непрозрачной золотой мглы донесся рокот Джошуа.
- Эквивалент половины литра бренди, - говорил тот. - Одним залпом. И запил пивом. Ты последи за ним.
- Еще чего! - ответил голос Евы. - Откуда мы знаем, как думает ГС? Может, это часть того самого супстоуновского метода!
«Чудесная девушка...» - подумал Хэнк и почувствовал, как машина тронулась. Он сомкнул веки, расслабился и позволил захлестнуть себя золотым волнам.
После этого он смутно ощущал несколько остановок. Человек, каким-то образом связанный с транспортом, размахивал кулаками и орал что-то насчет хранилищ. Человек, связанный с хранилищами, стучал по столу и ревел про банковскую систему. И был еще один человек, разводящий пухлыми руками, который жаловался на отсутствие твердой власти и планирования. За этим последовал длительный период полного забытья и наконец дурной сон о юнарко, пытающемся с ним заговорить.
1 2 3 4
Теперь во взгляде Джо Блэйна сквозило явное недоверие. До самой остановки у какого-то трехэтажного здания, напоминающего официальное учреждение, он не проронил ни слова.
- Сюда, - коротко бросил Джо Блэйн, провел Хэнка по крутой лестнице на третий этаж и открыл внутреннюю дверь пустой приемной.
В кабинете находилось несколько человек разных возрастов, одетых так же просто, как Блэйн.
- Вот и вы! Рад приветствовать вас, мистер... э... - воскликнул низенький кругленький мужчина, бросаясь навстречу.
- Супстоун. Хэнк Авраам Супстоун, - представился Хэнк.
- Я - временный глава Планетного комитета Джеральд Бар. Позвольте представить вам: Уильям Грэссом, Арви Тилт, Джейк Блокин... и, наконец, моя дочь, временный секретарь нашего Временного комитета Ева Бар.
- Страшно рад! - заюлил Хэнк при виде молоденькой, хорошенькой блондинки с улыбчивым лицом и стройной фигурой, подчеркнутой облегающим желтым комбинезоном.
- Это я рада - познакомиться с настоящим Генеральным Советником! - возразила она. - Мы не ожидали, что вы окажетесь таким молодым, мистер Супстоун.
- Не так уж он молод, - раздался сзади неприятный голос Джо Блэйна. - Годами изучал спаджии. Сам мне так сказал.
- Джо! - Ева бросила на молодого поселенца сердитый взгляд.
- В самом деле, Джо, - укоризненно заметил Джеральд Бар. - Ты, должно быть, ошибся.
- Нет, не ошибся.
- Джо! - Ева повысила голос.
- Нечего твердить мне «Джо, Джо»! Говорю вам, как было. Кроме того, он заявил, что первым среди людей встретился с юнарко. Пожалуй, нам все-таки стоит взглянуть на его документы, что бы вы там ни болтали о приличии и манерах.
- Разумеется, нет! - рявкнул отец Евы. - Мне совершенно ясно, что он тебя разыгрывал, Джо.
- Ха-ха! Да, - торопливо вставил Хэнк. - Немного пошутить, разрядить напряжение и все такое... - Он снова хохотнул, дружески толкнув локтем Бара.
Джеральд Бар засмеялся. Люди вокруг него засмеялись. Ева громко и заливисто смеялась, и в ее серебристом голоске проскальзывали нотки презрения, когда она кидала взгляд на Джо. Джо не смеялся.
- Ха-ха! Ну хватит, - успокоился Бар, - давайте перейдем к делу. Мы гарантируем вам единодушную помощь. Единодушную! Вы не найдете на Короне никого, кто отказал бы вам в поддержке. Пятнадцать тысяч душ в вашем полном распоряжении, мистер Супстоун.
- Благодарю вас.
Хэнк с удовольствием включил в это число Еву Бар, но тут же взял себя в руки, уселся за ближайший стол и сосредоточенно нахмурился.
- Ну, так в чем же ваша проблема?
Все разом загалдели.
- Тихо! - крикнул Джеральд Бар.
Шум прекратился, и толстенький временный глава Временного комитета продолжил:
- Наши спаджии сгнивают прежде, чем мы успеваем извлечь из них сок. Это культура Юнарко, и мы не знаем, как правильно с ней обходиться, а эксперт с Юнарко, которого они прислали, не может или не хочет ничего объяснить. Люди думают, что они попросту собираются выжить нас и занять планету. Никто не желает быть членом Комитета или его постоянным председателем. Никто не знает, как справляться с делами, никто не хочет брать на себя ответственность. Первый Банк Короны только что закрылся. Дистиллят сока спаджии стоит больших денег, но, так как мы его не вывозим, нам не дают кредита. Межпланетные транспортные корабли вот-вот отправятся восвояси пустые и никогда больше к нам...
- Достаточно.
Хэнк остановил поток слов царственным движением руки. Он лихорадочно вспоминал все, что вычитал о ГС в Библиотеке своего корабля. Колонисты благоговейно замерли.
- Мне ясно, - важно изрек Хэнк, - что нужно ознакомиться с положением. Да, я произведу обследование.
По комнате пронесся вздох облегчения. Хэнк снова поднял руку.
- Мне необходимо изучить все лично. Во-первых... - он на миг задумался, - я бы осмотрел одну из спаджиевых ферм. - Его взгляд блуждал, пока не остановился на Еве Бар. - Если бы меня кто-нибудь мог сопровождать...
- Я с удовольствием покажу вам, - вызвалась Ева.
- Нет! - сказал Джо.
- Уж позволь мне...
- Ну, ну, - проворковал Хэнк, поднимаясь. Он взял со стола катушку французских фабльо в книгоскопе, сунул книгоскоп в карман и подошел к уставившимся друг на друга молодым людям. - Не надо ссориться... - Он участливо опустил свою волосатую руку на мягкое плечо Евы.
- Убери лапы! - взревел Джо и замахнулся кулаком.
Хэнк выпустил плечо девушки и в испуге отпрянул, при этом неловко оступившись и наваливаясь прямо на Джо. Одна из его заплетающихся ног прижала левую ногу Джо к полу, а другая с налету ткнулась в его колено. Джо повалился назад; Хэнк, судорожно в него вцепившийся, совершенно случайно, пытаясь сохранить равновесие, тремя сжатыми пальцами левой руки ударил Джо в живот, под грудную кость, а кулак его правой руки по чистому совпадению совместился с ухом Джо в тот момент, когда Джо с грохотом ударился головой о пол.
Все сгрудились над Хэнком, принося извинения, помогли ему подняться и заботливо усадили в кресло. Забытое тело Джо Блэйна осталось лежать на полу.
- Воды... - выдохнул Хэнк, откинув голову в нежные руки Евы. Принесли воды. Он немного отпил и слабо улыбнулся.
Джо Блэйн начал проявлять признаки жизни. Он зашевелился, открыл глаза и попытался сесть.
- Что сс-случ-чилось?.. - запинаясь, пробормотал он.
- Ох, Джо! - воскликнула Ева, внезапно обратив внимание на молодого человека. Она устремилась к нему и вдруг застыла, гневно сверкнув глазами: - И ты еще спрашиваешь! Как смел ты поднять руку на мистера Супстоуна! Поделом тебе, что ты споткнулся и упал!
- Мы запрем его, мистер Супстоун! - прорычал Джеральд Бар.
- Нет, нет... - проговорил Хэнк, с трудом поднимаясь на ноги. - Неожиданный всплеск... нельзя винить. Нужен каждый человек. - Он повернулся к Еве: - Пора идти. Если вы не откажетесь показать мне...
- Разумеется! - с чувством заявила Ева, кинув убийственный взгляд на Джо. - Обопритесь на меня, мистер Супстоун. Так вам будет легче.
И они вышли.
- Ненавижу Джо Блэйна! - кричала Ева немного позже, когда они неслись к выбранной ею ферме. - Я просто терпеть его не могу!
- Неужели? - проорал в ответ Хэнк, одной рукой придерживая цилиндр, а другой ухватившись за поручень машины. Вероятно, езда на полной скорости через все препятствия вошла на Короне в привычку. Хэнк подпрыгнул, когда машина налетела на слишком крупный для воздушной подушки камень. Они мчались со скоростью сто шестьдесят километров в час.
- Да! - продолжала Ева. - Не выношу самоуверенных типов! С такими способностями - и не желает их использовать! Ведь просили его стать вместо моего отца временным председателем Комитета, а он только спрашивает в ответ: кто же был им в прошлом году? Вы видели когда-нибудь такого эгоиста?!
- Ну... э... - замямлил Хэнк.
- И я тоже! Это отвратительно - ведь он такой умный! Пять лет учился астроагрономии; один из первых пробовал выращивать спаджии, когда у нас появились семена. Это было после первого соглашения с Юнарко в прошлом году...
Она внезапно замолчала.
- Но зачем я это вам рассказываю? Вы ведь все прекрасно знаете.
- Что вы, что вы! - искренне запротестовал Хэнк. - Я всегда слушаю очень внимательно. Глядишь, и узнаешь что-нибудь новое.
- О! - воскликнула Ева. - Если бы у Джо была хоть десятая часть вашей непредубежденности! Вашего здравомыслия! Вашего... Вот мы и приехали!
- Куда? - изумился Хэнк.
Но они уже проскочили поле зеленых растений с налитыми соком плодами, чрезвычайно напоминающими огромный виноград, и резко затормозили у фермы. Хэнк неуверенно ступил на твердую почву и побрел за Евой в дом, представляющий собой нечто среднее между амбаром и теплицей. Там, в помещении, представляющем собой нечто среднее между кухней и лабораторией, они нашли гномообразного старика, аккуратно переливавшего зеленую жидкость из большой мензурки в маленькую. Тут же стояло устройство, определенно смахивающее на перегонный аппарат.
- Джошуа, - начала Ева, - это мистер Супстоун...
Гном немедленно оставил свое занятие и принялся прыгать вокруг них, гневно потрясая кулаками.
- Знаю! Знаю! - закричал он надтреснутым голосом. - Генеральный Советник! Твой папаша прожужжал о нем все уши. Так вот, мне он не нужен! Мне нужен грузовик. Ты меня слышишь?
- Джошуа! - строго произнесла Ева. - Пока мистер Супстоун не разберется, грузовиков не будет. Да и все равно твоя очередь только во вторник.
- Во вторник! - завизжал Джошуа. - У спаджий нет календаря! Разве я могу попросить их до вторника не созревать?! - Он схватил маленькую мензурку с зеленой жидкостью и без предупреждения сунул ее под нос Хэнку: - Попробуйте!
В маленькой мензурке жидкости было немного, на самом дне. Хэнк покорно принял сосуд, взболтнул и выпил одним глотком, отодвинув пальцем в сторону какую-то никчемную пипетку, легкомысленно позабытую старикашкой.
Жидкость оказалась превосходной на вкус. Хэнк сглотнул и вдруг заметил, что Ева и Джошуа застыли и уставились на него с диким ужасом. Он открыл рот, чтобы поинтересоваться, что случилось, и тут небо его запылало, пищевод раскалился добела, а в животе разорвалась ядерная бомба.
«Отравили!» - мелькнула мысль. Хэнк открыл рот, чтобы попросить воды, но голос ему не повиновался, связки словно парализовало. Глаза его заметались по комнате в поисках воды и остановились на пустой пивной бутылке возле перегонного аппарата. Он сделал слабое движение в том направлении.
- Пива... - наконец хрипло выдавил он, судорожно дернувшись. Джошуа очнулся, пересек комнату, достал из холодильника бутылку пива, открыл и, не говоря ни слова, поднес Хэнку. Хэнк опрокинул ее над открытым ртом. Как все пилоты-разведчики, он привык пить пиво глотками: глоток - и бутылка пуста. Но никогда еще ему не приходилось пить пиво с такой благодарностью. Пожар внутри утих.
- Что ж, - заговорил Хэнк, а потом моргнул и снова замолчал, потому что по комнате разлилось золотое сияние и пол закачался. Хэнк еле подавил внезапное желание запеть.
- Очень хорошо, - произнес он, с крайней осторожностью передавая Джошуа мензурку и бутылку.
- Должно быть... - хмыкнул Джошуа и многозначительно посмотрел на Еву. - Мне кажется, вы уже готовы решить все наши проблемы, не так ли, мистер Супстоун?
- Абсолют... абс... да, - ответил Хэнк, внезапно почувствовав влечение к односложным словам. И, тщательно выговаривая, добавил: - Вы не получаете вовремя грузовики?
- Мои зрелые спаджии гниют на корню, вот что! - мгновенно распалился Джошуа. - А если убирать незрелые, то они портятся в хранилище. Вот вы попробовали этот суперконцентрат бренди - да ведь здесь целое состояние гибнет! А я ничего не могу поделать, потому что они не дают мне грузовиков когда следует.
- Ясно, - осторожно произнес Хэнк непослушным голосом. - Секрет Юнарко...
- Секрет?! Это они вам в городе наболтали? - вскричал Джошуа. - Сорванные незрелыми, спаджии не дозревают - вот в чем секрет! Грузовики должны приходить, когда нужно, - вот в чем секрет!.. И что вы намерены предпринять?
- Наладим, - сказал Хэнк.
- Как? - ехидно поинтересовался Джошуа. - Нельзя ли сообщить мне?
- ГС-прием. - Хэнк боролся с икотой и цедил слова сквозь стиснутые зубы. - Супстоуновский метод. Сам разработал. Невозможно объяснить. - Золотое сияние становилось нестерпимо ярким, а пол раскачивался так, будто хотел свалить Хэнка с ног. - Подайте доклад о перебоях с транспортом. Доставить мне. До свидания. Идем, Ева.
Не дожидаясь ответа девушки, он повернулся, вышел за дверь и, даже не упав - настолько был осторожен, - сумел занять свое место в машине. С другой стороны села Ева, рядом с ней стоял Джошуа.
- Джош... - Слова давались Хэнку с трудом. - Чтоб завтра доклад...
- Будет, - доплыл сквозь золотой туман голос Джошуа.
Хэнк уселся поплотнее и нахлобучил на лоб цилиндр.
- Думаю. Не беспокоить, - пробормотал он, наклоняясь к Еве.
Уже из совершенно непрозрачной золотой мглы донесся рокот Джошуа.
- Эквивалент половины литра бренди, - говорил тот. - Одним залпом. И запил пивом. Ты последи за ним.
- Еще чего! - ответил голос Евы. - Откуда мы знаем, как думает ГС? Может, это часть того самого супстоуновского метода!
«Чудесная девушка...» - подумал Хэнк и почувствовал, как машина тронулась. Он сомкнул веки, расслабился и позволил захлестнуть себя золотым волнам.
После этого он смутно ощущал несколько остановок. Человек, каким-то образом связанный с транспортом, размахивал кулаками и орал что-то насчет хранилищ. Человек, связанный с хранилищами, стучал по столу и ревел про банковскую систему. И был еще один человек, разводящий пухлыми руками, который жаловался на отсутствие твердой власти и планирования. За этим последовал длительный период полного забытья и наконец дурной сон о юнарко, пытающемся с ним заговорить.
1 2 3 4